Выбери любимый жанр

Дни искупления - Уильямс Уолтер Йон - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

— Вы спрашиваете или утверждаете?

Джерниган откинулся на спинку кресла, лицо стало непроницаемым.

— Не помню.

— Почему вы раньше не сообщили об этом?

— Не хотел говорить о пустяках.

— Зачем Дейльха вызвали в Вашингтон?

Непрерывно задавай вопросы, твердил себе Лорен, и быстро. Сейчас рядом нет Пашиенса, надо воспользоваться этим.

— Не знаю, — ответил Джерниган.

— Это связано с экспериментом?

— Что-то секретное.

— Почему отменили эксперимент?

Повторять, думал Лорен, повторять вопросы, пока не даст нужный ответ.

— Я уже сказал.

— Что произошло во время первого эксперимента? — Молчание. Лорен потихоньку вскипал. Пашиенса нет, надо поднажать. — Что произошло?

— Ничего, — выдавил Джерниган.

— Что случилось с дельтой Е? — Лорен стукнул огромным кулаком по ручке кресла.

Джерниган упорно молчал. Лорен глянул на плакат, где дельта Е была дважды подчеркнута.

— Что случилось с дельтой Е? — с угрозой повторил Лорен.

На лице Джернигана промелькнул ужас. Не просто страх, а настоящий ужас, совершенно отчетливо. Такой отрадный факт удовлетворил Лорена.

Вдруг распахнулась дверь и в комнату влетела полная женщина, свирепая, как неоновый индеец на вывеске ресторана «Джеронимо». За женщиной вошел Киприано, старательно сохраняя безучастный вид.

— Что вы делаете с моим мужем? — пронзительно завопила она.

— Я расследую дело об убийстве, — попытался утихомирить ее Лорен.

— Выметайтесь отсюда вон!

— Вы, должно быть, миссис Джерниган? Я Лорен Хаун, начальник полиции...

— Убирайтесь, ублюдки! — перебила она и подлетела кмужу. — О чем ты думаешь? Второй головорез допрашивал Вернера!

Джерниган переполошился.

— Позвольте нам побеседовать немного, — попросил Лорен.

— Вон. Или я вызову полицию! — истошно завопила женщина.

Лорен помолчал, чтобы дать ей время сообразить, какую чушь она несет, и сказал:

— Вчера вечером произошло убийство.

— Знать об этом ничего не хочу!

— Может быть, вы хотя бы опознаете тело?

— Я не знаю его! Убирайтесь!

Лорен пытался оттянуть неизбежный уход, как бы вставляя ногу в закрывающуюся дверь.

— Вы ведь не видели трупа, не правда ли? Так почему же вы утверждаете, что не знаете его?

— Скажи им, чтобы они проваливали отсюда, — потребовала она у мужа.

Джерниган встал.

— Пора уходить, — пролепетал он.

— Ладно, ладно, уходим.

Лорен еще некоторое время выжидал, пока Сондра и Киприано в замешательстве топтались у двери, уступая друг другу дорогу.

— Должен обратить ваше внимание, — произнес негромко Лорен, наблюдая эту картину, — что буду вести расследование до тех пор, пока не найду убийцу. Я не подозреваю вашего мужа, но...

Киприано и Сондра наконец разобрались. Процессия в сопровождении Лорена миновала гостиную, Вернер, как ни в чем не бывало, играл с компьютером.

— Но есть такое юридическое понятие, — продолжал на ходу Лорен, — косвенное соучастие, или укрывательство. Я полагаю, мистеру Джернигану известно гораздо больше, чем он рассказал. Если убийца будет найден без содействия вашего мужа, тогда его обвинят в укрывательстве. Придется, значит, ему посидеть. А мистер Джерниган не из тех, кто выживет в тюряге. Ясно? Уголовники, — Лорен обратился к Джернигану, — растянут вам задний проход на дюжину дюймов, они сделают это хотя бы просто для того, чтобы посмотреть, как вы на это отреагируете. Придумают и нечто похлеще...

Неописуемый ужас и отвращение исказили лицо Джернигана.

— Уходите, — в изнеможении бросил он.

— Миссис Джерниган, — увещевал Лорен, — убедительно советую вам нанять адвоката. Расскажите ему об убийстве все, что вам известно. И обязательно последуйте его совету. Так будет лучше для вас.

— Убирайтесь из моего дома, вы, грубияны и головорезы! — не унималась Сондра, губы ее побелели.

— Я всего лишь дал вам хороший совет.

— Вон!

— Убитый успел кое-что сказать.

«Мое имя», — пронеслось в сознании Лорена.

— Вон!

Лорен вышел на свежий воздух под яркое солнце. Кровь кипела у него в жилах.

Может быть, миссис Джерниган последует его совету, если она не совсем дура.

Внутри «БМВ» копошились двое мальчишек лет десяти, блондин и брюнет.

— Макс! — взвизгнула миссис Джерниган. — Сейчас же домой!

— Я просто посмотрю...

— Макс!

В черных глазах мелькнул страх, темноволосый мальчик побежал домой. Его сверстник с соломенными волосами пребывал в замешательстве.

Лорен закрыл дверь «БМВ».

— Пусть он поговорит со своей мамой, — успокоил Лорен мальчика. — Ты когда-нибудь видел машину с пулевыми пробоинами?

— Здорово! — Мальчик восхищенно потрогал дырку в металле.

— Хочешь посмотреть нашу полицейскую машину? — улыбнулся Лорен.

— Конечно!

Вся компания — мальчик, Лорен и Киприано — двинулась к «фурии».

— Как тебя зовут? — спросил Лорен.

— Ричард.

— Здесь живешь?

— На этой улице, там, — мальчик махнул рукой.

— Залезай в машину. — Лорен открыл дверцу.

Ричард мигом устроился на сиденье из искусственной кожи за рулем.

— Здорово, — прокомментировал мальчик.

— Вы дружите с Максом? — осведомился Лорен.

— Наверно, — пожал плечами ребенок, зачарованно рассматривая автомат, пристроенный между передними сиденьями. — Можно подержать винтовку?

— Это автомат. Возьми, но недолго. — Лорен вынул из магазина патроны двенадцатого калибра, сложил в карман и дал оружие мальчику. У Ричарда от восторга загорелись глаза.

— Холодный, — уважительно сказал он.

— Ты знаешь родителей Макса? — продолжал расспрашивать Лорен.

— Да. Моя мама ходит в церковь с его мамой, потому что наши папы не интересуются этим. Наши мамы поют в церковном хоре.

Ричард прицелился в почтовый ящик на другой стороне улицы. Автомат оказался слишком тяжелым для мальчика, ствол в детских ручонках ходил ходуном.

— Бах! — Ричард потянулся передернуть затвор, автомат упал ему на колени. Но вот он наловчился обращаться с затвором и беспрестанно передергивал его, наслаждаясь клацающими звуками. — Ты в кого-нибудь стрелял из автомата?

— Я вообще никогда ни в кого не стрелял, — признался Лорен.

— Уу... — разочарованно протянул Ричард.

— Нехорошее это дело — стрелять в человека. Если бы ты видел убитого в машине Джернигана, тебе бы наверняка не понравилось.

Ричард нахмурился. Кибернетические полицейские, нарисованные на его рубашке, вероятно, без сожаления расстреливали людей. Лорен решил заинтересовать мальчика другим.

— Лучше посмотри рацию, — предложил Лорен. — Киприано, покажи, как она работает.

Киприано продемонстрировал. Интерес мальчика снова разгорелся.

— А у кибернетических полицейских рация встроена в мастоид, — проинформировал дядей Ричард.

Что такое мастоид, Лорен понятия не имел, и подозревал, что Ричард тоже не знает. Лорен достал фотографию убитого.

— Этого человека застрелили. Ты его никогда не видел?

— Вряд ли. — Мальчик с любопытством смотрел на фото. — Он мертвый?

— Да, его сфотографировали мертвым.

— Он украл машину?

— Может быть. Не знаю. Так ты нигде не встречал его?

— Нет, кажется.

— У нас в багажнике есть каски и бронежилеты. Хочешь посмотреть?

— Да, — просиял от счастья Ричард.

Они вышли из машины и подошли к багажнику.

— Вчера вечером, когда украли машину, ты был здесь? — продолжал Лорен.

— Нет. Макс и Вернер поехали со своей мамой смотреть мультфильмы.

Лорен одел на мальчика бронежилет, тот восторженно заулыбался.

— Ты не заметил ничего необычного? Совсем ничего?

— Ничего. Я видел только, как Тим приехал с работы, и все.

— Тим? Тимоти Джерниган?

— Да. Он и Сондра. — Ричард с увлечением застегивал бронежилет.

Это уже кое-что, подумал Лорен.

— Значит, ты видел, как он вернулся с работы? — допытывался Лорен.

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело