Выбери любимый жанр

Дни искупления - Уильямс Уолтер Йон - Страница 60


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

60

Лорен насторожился.

— Как он выглядит?

— Прилично одет, в костюме. Брякнул, что ему известно, что звонок в полицию поступил из «Солнечного сияния» в субботу утром. И теперь он ищет того, кто звонил.

По днищу машины ударил камень. У Лорена пересохло во рту.

— Что ты ему сказал?

— Ни хрена. Марк и Кувер тоже.

— Послушай. Будь с этим типом осторожнее. Он работает на наркосиндикат.

К тому же, подумал Лорен, работает чертовски быстро. Самое раннее, когда он мог выведать сведения на телефонной станции, это понедельник.

— Но, дружище, — удивился Сандовал, — я думал, что он из полиции.

— Он показывал тебе удостоверение?

— Нет. Просто сказал, что занимается следствием.

— Он работает на Аксельрода, адвоката торговцев наркотиками.

— Вот это да! Надо было вытянуть из него деньги! — заржал Сандовал. Но, увидев свирепый взгляд Лорена, притих. — Да я просто пошутил.

— Смотри у меня.

Всю дорогу до города Лорен пребывал в безрадостных размышлениях. Надо будет сказать Куверу, чтобы он предупредил завсегдатаев. Потом поговорить с Фигурационом, сообщить, что люди Аксельрода ищут компромат.

Вот бесовщина, с досадой думал Лорен. Как все усложняется.

Глава 13

На стене с узорчатыми панелями висели портреты Гарри Трумэна, Джона Кеннеди и других видных деятелей Демократической партии. Лорен называл это собрание стеной мертвых демократов. Луис Фигурацион закурил следующую сигарету, откинул седые волосы со лба и взглянул на Лорена поверх очков.

— Мы потеряли поддержку избирателей, вот в чем дело. С тех пор, как увеличилась безработица.

— Верно, Луис, — поддакнул Лорен.

— Избирателей не волнуют наши трудности. — Седая прядь снова упала на лоб Луиса. — Черт бы их побрал! Вот поэтому республиканцы и сидят теперь в муниципалитете! Нам нечем привлечь голоса!

Лорен уже смирился, что придется угробить уйму времени, выслушивая этого старика в окружении великих мертвецов.

— В этой стране все полетело вверх тормашками, политический механизм сломан. — Фигурацион заерзал в скрипящем кожаном кресле, по-видимому, столь же старом, как и портрет Рузвельта у него над головой. — Но не в округе Аточи! Здесь мы верховодили более сотни лет!

Луис Фигурацион привык заниматься делами серьезно. Почти все свое время он проводил в этом пыльном и засиженном мухами старинном кабинете, в мешковатых штанах и фланелевой рубахе, глядя сквозь толстые стекла очков на всевозможных посетителей, выслушивая жалобы, разрешая споры, нередко верша и негласный суд вместе с главарями и авторитетами преступного мира. Такая работа давно стала привычной в его роду, и Луис занимался этим с гордостью и знанием дела.

В конце восемнадцатого века семейству Фигурацион удалось оттяпать себе много земли на севере Нью-Мексико. Частично благодаря ловким интригам в столице штата, частично благодаря многочисленным родственникам, занявшим и удерживавшим эту территорию силой оружия. Земля принадлежала им на протяжении трех поколений, пока в семидесятые годы девятнадцатого века ее не отобрал Катрон Ринг, добившись решающего преимущества с помощью военных и судей из республиканцев. В конце двадцатого столетия эта земля перешла в руки мормонских строителей из Юты, принявшихся загрязнять окружающую среду и распугивать стада овец и прочего мелкого рогатого скота бульдозерами.

Лишившись земельных владений, Фигурационы, уцелев после схваток с Катроном Рингом, отравили водные источники и ушли в округ Аточи промышлять перевозкой грузов и торговлей. На запряженных волами телегах они привозили старателям дорогую соль, муку и оборудование, а увозили стокилограммовые куски золота и серебра. Кроме того, Фигурационы пасли скот в округе, покупая благосклонность апачей продажей им старого ржавого оружия и низкосортного пороха. Даже такое оружие нравилось индейцам и облегчало им охоту по сравнению с их прежними луками и стрелами.

Затем серебро на приисках истощилось, пришлось искать новый промысел. Фирма «Братья Рига» обнаружила залежи меди и основала шахту. Были поделены сферы влияния — фирма ведала шахтой, а клан Фигурационов — всем остальным.

Теперь же «Братья Рига» ушли, а в муниципалитете засели республиканцы. Для Луиса это стало грозным предзнаменованием.

— Я раздавлю этого сукина сына! — Луис гневно воткнул окурок в пепельницу, как бы вбивая кол в сердце Эдварда Трухильо. — На следующих выборах мэра мы обклеим нашими плакатами все заборы и стены, весь город! Безработные шахтеры разочаруются в Эдварде Трухильо!

— У Трухильо поддержка от ЛВТ, — возразил Лорен.

— Это ему не поможет. Большинство сотрудников ЛВТ не голосуют в Аточе. Трухильо мнит о себе, что он единственный, кто может запросто беседовать с президентом компании «Братья Рига». Ха! Да я, если захочу, могу названивать президенту хоть каждый день! И я тоже имел дело с людьми из ЛВТ, когда они покупали у меня землю для своего завода.

— Это не завод. Они там ничего не производят.

— Какая разница!

— Разница есть. Говорить с ними без толку, потому что ЛВТ не имеет больше дел с компанией «Братья рига». ЛВТ производит только знания и размещает свои заказы в других компаниях. К нам они не имеют никакого отношения.

— Чепуха. Кто-нибудь из ЛВТ как-то связан с нами.

— Ну что ж, Луис, посмотрим.

— Без Фигурациона здесь никто не обойдется.

Спорить с самоуверенным стариком Лорену не хотелось. Трухильо опередил Фигурациона. И чем же ответил Луис? А он только сидит в своем кабинете и ждет, пока кто-нибудь не придет к нему и не попросит. Только о чем? Пока еще находятся люди, признающие его силу, но с каждым годом таких все меньше и меньше. С закрытием шахты утрачена и главная доля могущества Фигурациона. Теперь все, что у него осталось — крупнейшее в окрестностях ранчо. Но половина работников ЛВТ не едят черного мяса — баранины и говядины.

— Ты слышал об Аксельроде? — спросил Лорен.

— Пришлось раз или два иметь с ним дело.

Какое дело, Лорену спрашивать не хотелось.

— Он защищает Арчулету и Медину, торговцев наркотиками, которых я недавно арестовал. И Робби Киснероса.

— Он проиграет процесс, — равнодушно бросил Луис.

— Но при этом он хочет выставить нас в неприглядном виде. Такова его единственная надежда на выигрыш.

— Каким образом он собирается это сделать?

— Во-первых, он намеревается оспаривать законность моих действий. Дело в том, что о прибытии наркоделяг предупредили анонимным звонком в полицию. И вот Аксельрод попытается доказать, что этот звонок исходил от меня самого или кого-нибудь из моих людей. Во-вторых...

— Но ведь судья Денвер дал тебе ордер на арест? Значит, все в порядке.

— Во-вторых, Аксельрод попытается обвинить полицию в излишней жестокости. Мне пришлось несколько раз стукнуть Робби, когда он пытался бежать.

— Так, стукнул несколько раз, — повторил Луис и нахмурился. — Это уже не впервые, Лорен. Сколько раз я тебя просил быть осторожнее?

— Да наплевать мне на это, — ощетинился Лорен. — Не это главное. Хуже всего, что Аксельрод послал сыщика, который представляется агентом ФБР, вынюхивать, как и что. И если этот сыщик потрясет мошной, он всегда найдет нужных свидетелей.

— Сомневаюсь, Лорен. — Луис задумчиво забарабанил пальцами по толстому брюху. — В этом городе люди не выдают друг друга.

Лорен, однако, знал истинную цену этому утверждению.

— Подкупить их проще пареной репы. Кроме того, ты знаешь, что это за семейка — Киснерос.

Луис молча почесывал подбородок.

— Аксельрод, — продолжил Лорен, — всеми силами постарается опозорить полицию. Так он получит шанс выиграть дело в суде, Луис. У Медины и Арчулеты есть влиятельные покровители в Мексике. Они готовы на все, чтобы выпустить их на свободу.

— Напрасно ты так думаешь, Лорен. Я знаю наших судей. Они не пойдут на поводу наркомафии.

— Решение суда может быть опротестовано. Послушай, ты не хочешь возглавить движение за укрепление департаментов полиции и шерифа? Ты получишь заметную поддержку избирателей.

60
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело