Выбери любимый жанр

Скрытый гипноз. Практическое руководство - Мелихов И.Н. - Страница 64


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

64

Простейший способ использовать любое поведение заключается в том, чтобы дать объекту ряд свободных от конкретного содержания инструкций, суть которых сводится к следующим требованиям: «научись чему-либо», «запомни что-либо», «теперь изменись, стань другим». Такие инструкции называются процессуальными. Подобные директивы точно определяют процесс, который должен произойти в личности (например, изменение поведения или решение проблем), но не определяют конкретного содержания. Как должно происходить изменение, определяется точно, но остается неясным, что именно должно происходить. Человек должен сам наполнить изменения конкретным содержанием.

М.Эриксон придавал самое большое значение активизации научения. Он иногда называл гипноз «пробуждением и использованием способности к неосознаваемому научению». Именно это отличает оперативный гипноз от грубых манипулятивных техник: здесь нет видимого давления на личность, человека просто научают новому для него и ставят перед очевидным выбором. Все это гораздо вернее приводит к нужным изменениям в психике человека.

Установкой на обучение эффективнее всего может быть рассказ историй, в котором приводятся сравнения с неким процессом успешного обучения людей или запоминания ими чего-то.

На бессознательное можно повлиять с помощью позитивной информации. В трансе реакциями и поведением большинства людей управляют их привычки, и поэтому человек охотно выполняет именно те команды, которые, по его мнению, ведут к положительной для него цели. «Обучающие истории» усиливают, дополняют и направляют это позитивное воздействие. Вот одна из схем для историй или метафор: «Люди могут учиться, люди чему-то постоянно научаются, и Вы тоже научитесь».

П р и м е р:

Безусловно, Вы не претендуете на то, чтобы считать себя крупным специалистом по компьютерам. И сейчас Вы постепенно осваиваете, возможно, новую для себя область — изучаете правила игры на этом рынке. Это похоже на то, как ребенок изучает буквы алфавита, затем составляет слова, потом предложения… И если Вы будете продолжать это, то обязательно повысите свой уровень знаний в этом вопросе…

Можно детально, описать, например, ситуации, когда кто-то:

· учится кататься на коньках…

· учится завязывать шнурки ботинок…

· учится работать на компьютере…

· учится играть на гитаре…

· находится первые дни в школе…

Советы рассказчику

Придавайте Вашему рассказу элементы легкой напряженности и юмора. Конечно, история не должна быть драмой. Избегайте выводов, подобных тем, что обычно бывают в конце басен. Вывод должен сделать сам слушатель. В лучшем случае скажите: «Вы можете сделать из этого важный вывод». Сторонитесь повествований о животных. Не делайте себя героем своих историй (в крайнем случае, для Вас сгодится роль невовлеченного свидетеля). Вставляйте в рассказ косвенные внушения, чтобы сделать его длиннее. Не делайте связи с текущей реальностью слишком очевидными, чтобы они не вызвали осознанные ассоциации. Рассказывая истории, используйте все три модальности (Вы видите, Вы слышите, Вы чувствуете).

В процессе слушания человек склонен искать описываемые переживания героев истории в своей памяти. М.Эриксон использовал этот феномен для активизации самых различных психических процессов. Например, он не говорил человеку прямо, что ему нужно что-то забыть, а начинал рассказывать истории о забывчивых людях, не способных запомнить имя человека… забывавших дома то, что должны были взять с собой на работу… забывавших о встрече, которую сами же и назначили. Такие истории призваны активизировать психический механизм забывания. С помощью историй можно даже активизировать ресурсы, которыми человек до сих пор не пользовался. Например, история о бесстрашии может вызвать у слушателя ощущение собственного бесстрашия. Таким образом, есть четыре типа применения историй, используемых в эриксонианском гипнозе:

· о естественно возникающих состояниях транса;

· о научении посредством опыта;

· о способностях (ресурсах), которые мы имеем и можем активизировать;

· запускающие психический механизм забывания.

Формулируя в процессе укрепления транса и создания установки на обучение процессуальные инструкции, Вы наверняка будете ловить себя на повторении выражения: «Так оно и должно быть» или что-то в этом роде. Что под этим подразумевается? Употребление этого выражения — один из незамысловатых способов усилить всякую замечаемую Вами реакцию. Например, если Вы формулируете установку на обучение и видите, что у объекта происходит внутренняя переработка информации, то произносите: «Так оно и должно быть», «Все правильно». Таким образом Вы даете ему указание еще более активизировать данный процесс. Аналогично Вы можете использовать фразы, сказанные самим собеседником, когда он размышляет о чем-то своем. Это также способствует укреплению транса: «Верно, Ваши мысли где-то далеко, и когда Вы думаете о…» Это позволяет осуществлять подстройку к любому переживанию, усилить его, не описывая специально желательные реакции.

11) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТРАНСА. ВВОД В ПОДСОЗНАНИЕ ДИРЕКТИВ

При использовании транса важно помнить об очень важной вещи. Когда человек работает с подсознанием другого человека, строя альтернативные реальности, то обязан делать это тщательно, совершенно досконально знать свой предмет. Вы должны быть честны перед собой, отдавая отчет о своих намерениях. Если изначально были поставлены не взаимовыгодные цели, то любой Ваш успех в манипулировании обречен на неудачу с точки зрения перспективы долговременных взаимоотношений. Помните о том, что гипноз — это инструмент, примерно, как отвертка или гаечный ключ. Механик, открыв капот автомашины, знает, что именно, как и зачем ему надо с помощью ключей заменить и отрегулировать. Помните не только о наведении транса, но и о его целевом использовании. Мудрость применения гипноза выявляется в ответе на простой вопрос: составляющей какого результата он является? Грамотное поведение гипнооператора состоит в том, что он выражает соучастие к собеседнику и уважение к его внутреннему миру, независимо от того, кто перед ним и что конкретно нужно изменить в поведении этого человека.

Все достижения человечества первоначально возникали у кого-то в мыслях. Несколько слов, сказанных вовремя, могут совершенно преобразить жизнь человека. В физике есть примечательная метафора, известная как «эффект бабочки». Теоретически взмах крыльев насекомого вполне может изменить погоду на другой стороне земного шара, если совершит возмущение воздуха в нужный момент в критическом месте. В сложной системе небольшое изменение может породить огромный эффект.

В этом мире все взаимосвязано, и изменяется организованно, а не по частям. Где именно то место, в котором бабочка должна взмахнуть своим крылышком? На что именно оказать влияние словом, чтобы вызвать нужные изменения в психике? Наилучшая точка вмешательства, научения и изменения личности может находиться на различных нейрологических уровнях. Их часто представляют в виде пирамиды из шести этажей. Их совокупность образует четкую логичную иерархию:

6-й «этаж»

Духовность (миссия, сверхцель, предназначение)

Это самый глубокий уровень, на котором мы рассматриваем и решаем важные философские вопросы. В чем причина и цель существования? Зачем мы здесь? Каковы наши идеалы? Духовный уровень управляет нашей жизнью и формирует ее, является фундаментом нашего существования. Любое изменение на этом уровне оказывает сильное воздействие на все остальные уровни. В некотором смысле он содержит все, чем мы являемся или что делаем, и все-таки не сводится ни к одной из этих вещей.

Проявление этого логического уровня в языке: «Цель жизни — в самой жизни», «Я должен стать великим (уважаемым, добрым, влиятельным) человеком», «Назначение человека — развивать в себе человечность в предлагаемых обстоятельствах». Данный уровень отражает также философия социотипов, приведенная выше.

64
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело