Выбери любимый жанр

Судьба астероида - Уильямсон Джек - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

Но О'Банион — совсем другой. Никто прямо не говорил, что он — лидер партии, но Дженкинс понимал это из их намеков. И если это было действительно так, то старый предводитель повстанцев мог оказаться в данном случае сильным союзником Дженкинса.

Повернувшись от радара к перископу, он увидел фотофонный свет идущего навстречу корабля — красная точка, мелькающая среди звезд. Затаив надежду, он с волнением спросил:

— Кто возглавляет эту новую республику?

— Постоянное правительство еще не сформированно, — прогремел голос. — Восстание было внезапным. Им руководила партия свободного космоса.

— Кто лидеры партии?

— Это военный секрет, — ответил голос. — Верхушку партии надо спрятать от межпланетных врагов до тех пор, пока не закрепится победа. Временный правитель Обании — мистер Брюс О'Банион.

— Хорошо, — облегченно вздохнул Дженкинс. — Я хочу поговорить с ним.

— Мы тоже идем на Обанию, — ответил голос. — Мы сопроводим вас туда.

— Мне не нужно сопровождения…

— Нет, нужно, — мгновенно последовал ответ. — Флотилия Мандата уже движется к нам, чтобы подавить восстание на Обании. При ваших связях с астеритами вы, мистер Дженкинс, не можете считать себя в безопасности.

Дженкинс удивился: он ведь еще не представился. Очевидно, говоривший знал о его побеге на буксире и ожидал его. А может, узнал по голосу. На какое-то мгновение ему показалось, что голос знакомый, но он не был уверен. Во всяком случае, это был не О'Банион. В голосе звучал земной акцент.

Никто из известных ему землян не мог воевать на стороне О'Баниона. Он отмахнулся от этой мысли и стал думать, что делать дальше. Нельзя было допустить встречи с гвардией глубокого космоса. Против него уже, наверное, выдвинуты обвинения в космическом пиратстве и измене Мандату.

— Кроме того, — продолжал между тем, — вы сбились с курса и движетесь по направлению к скоплению сити. Сверьтесь по вашим приборам.

Дженкинс обеспокоенно взглянул на панели управления. Он внимательно исследовал темноту, в которой светилась красная точка. Где-то там находилась Фридония — вне досягаемости его глаз и даже приборов, но только шесть часов лета отделяли его от нее. Старый буксир шел не так уж и медленно. Сама дрейфующая порода прикроет его от глаз врага. Он сжал руками штурвал. Внезапно в дверном проеме появилась Джей.

— Ник, — ее глаза горели от волнения. — Что-то случилось?

— Не знаю, — он вглядывался в ее лицо, пытаясь определить, не она ли предупредила тот корабль о его приближении. Там, где один землянин вмешивается в дела астеритов, может оказаться и другой. Но ничего, кроме волнения, не читалось на ее напряженном лице.

Он отвернулся, чтобы настроить робота-пилота на Обанию. Сообщив ей о корабле Республики Свободного Космоса, он вновь почувствовал, что она что-то скрывает. Она ничего не сказала. Ему ничего не оставалось, как повиноваться приказу командующего крейсера. Тем более, что для него, по сути, не имело значения, принадлежал ли идущий корабль астероидам или Земле, имел ли он сити-ракеты или только космические ружья. У его безоружного корабля все равно не было шансов улизнуть. Но какие бы силы не были задействованы здесь Брюс О'Банион мог помочь. Дженкинс упорно цеплялся за эту надежду.

Через три часа буксир приземлился на крошечном планетоиде. Через двадцать минут пришел сопровождающий корабль. Ник с облегчением увидел, что О'Банион встречает их.

Война уже коснулась Обании. Дженкинс с ужасом замер на последней ступеньке трапа. За спиной раздался сдавленный возглас Джей. Перед ними простиралось поле, за которым виднелось шестиэтажное здание Мандата, где располагалась штаб-квартира гвардии, которая руководила Обанией. Эта когда-то могучая крепость превратилась в почерневшую развалину, над руинами которой еще витал дымок.

За разрушенной крепостью виднелся обгорелый корпус гвардейского крейсера, сплющенный и изуродованный. Поле было усеяно воронками. От огня почернели стальные стены магазинов, ангаров и складов. На площади валялся перевернутый танк.

Но склад сити почему-то не пострадал. Над ним развевался новый флаг: на черном фоне зеленые звездочки образовывали большую звезду. Дженкинс понял, что это символ новой нации астеритов.

— Добро пожаловать, Дженкинс! — голос О'Баниона звучал торжественно — чувствовалась привычка к политическому ораторству. — Добро пожаловать на священную землю Республики Свободного Космоса.

Каменная почва Обании едва была прикрыта землей, и солдаты были так же истощены, как и эта земля. Они все носили серую униформу шахтеров, на рукавах были повязки с наспех вышитой зеленой звездой.

Они были усталыми, грязными и небритыми. Некоторые были перевязаны бинтами. Но все имели автоматические ружья, и в глазах их горел энтузиазм борьбы.

— Вот где теперь наши угнетатели, — показывая на бывшую крепость, объяснил О'Банион.

Он выглядел неестественно возбужденным, его глаза блестели, массивное тело неуклюже раскачивалось. Дженкинс знал, что это не алкоголь. Его опьянила победа.

— Мы атаковали вчера утром, — хрипел он. — В девять по мандатному времени. Партия выдала нам четыре тонны максилита, и мы изготовили четыре бомбы. Одну мы подложили под крейсер, другую — под крепость. Две оставили в запасе. Мы взорвали крейсер и штурмовали арсенал. — Его седая голова качнулась в сторону разгромленной крепости. — Но какой-то шпион пытался предать нас, — с горечью добавил он. — Бомба под крепостью была обнаружена прежде, чем она взорвалась. Танки ворвались в город. Я думала, что нам конец. Но мы сражались за свободу. — О'Банион поднял усталые плечи. — Мы взяли огнеметы в арсенале и остановили танки. Два молодых человека вызвались изготовить максилитовые бомбы, прикрепленные к управляемым скафандрам. Одну ракету сбила пушка крепости, но вторая взорвалась, как ядерная бомба. Толстяк принял картинную позу — два шахтера пожертвовали жизнью, но их подвиг стал началом Республики Свободного Космоса. История навсегда сохранит имена этих героев.

Дженкинс нетерпеливо перебил его:

— А как те инженеры в госпитале? — Он кивнул в сторону клиники Ворринджера, спрятанной в железном ущелье за экватором Обании. — Ворринджер может спасти их?

— Откуда я знаю?

— Они не пострадали от бомбежки?

— Там стреляли, но я не знаю, — О'Банион раздраженно пожал массивными плечами. — У меня не было времени зайти туда. После того, как мы одержали победу здесь, я был все время у фотофона, организовывал и давал команды астеритам на других планетоидах.

Ник прервал взгляд со старика на его усталых и оборванных солдат с небрежными повязками и захваченным оружием. Внезапно он ощутил жалость к ним.

— Вы действительно надеетесь опрокинуть Мандат?

— У нас были поражения и потери, — вздохнул О'Банион. — Тысячи отважных астеритов отдали жизнь за свободу. Мы потерпели поражение в Палласпорте при штурме правительственных зданий. Наше восстание подавлено везде, кроме Обании. Его усталые глаза с опаской поглядели на темное небо над крепостью. — Сейчас, — смущенно добавил он, — флот Мандата, вооруженный всем военным арсеналом планет, идет сюда. У них есть космические пушки, атомные ракеты. Они хотят загасить нашу искорку свободы, — он вызывающе распрямил плечи и сурово сказал: — Но мы еще им еще покажем!

Все еще глядя на небольшую кучку усталых людей, Дженкинс возразил:

— Но эти шахтеры не могут выстоять против космических ружей и атомных ракет.

— У нас сейчас есть более мощное оружие, — с гордостью заявил О'Банион. — Партия готовит наш собственный флот, вооруженный сити…

— Что?! — Дженкинс вздрогнул и уставился на серое лицо О'Баниона.

Неужели это и есть разгадка предательства на Фридонии? Он настойчиво спросил:

— Где вы взяли сити-оружие?

— Это секрет руководства, — О'Банион покачал седой головой. — Но брат Стоун обещал, что наш флот разгромит силы Мандата самоходными сити-ракетами. И мы сможем удержать первую цитадель Республики Свободного Космоса.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело