Выбери любимый жанр

Прозрение любви - Уинстон Энн Мэри - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Сэм ногой закрыл входную дверь и вошел в дом. Увидев прямо перед собой диван, он сел на него, не выпуская Дел из рук, так что она оказалась сидящей на его коленях. «Неплохо устроились», — подумал он, прижимая Дел к себе, чтобы у нее не было возможности высвободиться.

— Так ты что-то хотела у меня спросить?

— Да, всего несколько вопросов. — Она глубоко вздохнула. Ее руки все еще обнимали его за шею, он чувствовал, что она перебирает волосы на его затылке, поглаживая их. Эти прикосновения были так нежны и эротичны, что его тело моментально прореагировало на них. И тут было не до вопросов и ответов.

— Может быть, чуть позже? — предложил Сэм. Ты собиралась прийти сюда с незнакомцем, о котором абсолютно ничего не знаешь, а теперь собираешься брать интервью у меня? Это нелогично. — И, повернув Дел к себе, он снова завладел ее губами.

Сэм никак не мог поверить в то, что она находилась в его руках. Это не было похоже на реальность. Она со страстью отвечала на его поцелуй, прижимаясь к нему все крепче.

Его руки заскользили по ее спине.

«Молния платья, — мелькнуло в голове Сэма, стоит только ее расстегнуть…» И от одной мысли о том, что случится дальше, по телу Сэма пробежала дрожь.

Его правая рука скользила по спине, левая — по плоскому животу девушки. И только всякий раз, доходя до уровня груди, он останавливался, словно боясь перешагнуть заветную черту.

Когда он прервал поцелуй, она, сбивчиво дыша, шепотом попросила:

— Прикоснись, — и, накрыв его руку ладонью, увлекла ее к своей напрягшейся, жаждущей ласки груди.

Лаская Дел сквозь платье, Сэм испытывал смешанные чувства — и вожделения, и одновременно грусти оттого, что ткань, какой бы тонкой она ни была, мешает ему в полной мере насладиться ее телом.

— Пришло время разоружаться, надо извлечь тебя из этого создающего помехи платья. — Он поднял ее, легкую, как перышко, на руки и встал. Где здесь спальня?

— Надо повернуть налево, — прошептала она и, прикоснувшись пальцем к его губам, обвела их по контуру, словно запоминая их форму. — Но я думала, что спальня не потребуется.

— Сэм пересек зал, прошел по небольшому коридорчику и свернул налево, оказавшись в ее спальне.

— Для первого раза спальня — чертовски хорошее место.

Эта фраза отрезвила Дел, и она мгновенно напряглась.

— Эй, — сказал он, — все будет в порядке.

Она улыбнулась, но ее губы дрожали.

— Я знаю. Я только… возбуждена.

Она боялась. Сэм подумал, что все женщины в первый раз испытывают, наверное, то же самое.

Страх вперемежку с возбуждением, и побеждает то одно, то другое.

Так что уверения, что все будет в порядке, вряд ли могут помочь.

Нужно просто показать ей, каким замечательным может быть секс.

В спальне царил полумрак. И хотя на тумбочке около кровати стояла лампа, Сэм решил, что не стоит ее включать.

Достаточно света луны, заглядывающей в окно.

«Дел будет, наверное, проще, если в комнате будет темно», — решил Сэм.

Он поставил ее на пол около кровати. Умелым движением расстегнул молнию на платье и отбросил его в угол.

Ее волосы напоминали облако. Несколько прядей лежало на плечах, и Сэм осторожно убрал их назад.

Теперь на ней был только черный кружевной лифчик без бретелек и кружевные трусики.

С восхищением разглядывая ее, он мягко произнес:

— Дел! Я не могу поверить, что позволил тебе скрываться от меня все эти годы. Каким дураком я был!

Она улыбнулась менее напряженно, чем раньше.

— Я тоже ни разу не позволила себе сказать, что ты мне нравишься.

— Я тебе нравлюсь?

Она кивнула:

— Очень.

Выходит, Дел хорошо скрывала свои эмоции.

Ведь если бы она хоть раз намекнула ему о своей симпатии, он бы непременно пригласил ее на свидание.

Протянув к ней руки, Сэм медленно провел ими от плеч к шее, потом, продолжая ласкать ее одной рукой, другой расстегнул застежку лифчика, позволяя ему упасть на пол.

— Ты прекрасна!

Он наклонился, поцеловав ее в шею, и снова повторил:

— Прекрасна!

Накрыв ладонями ее груди, Сэм начал их слегка массировать, пока Дел не задрожала и не выгнулась.

— Предлагаешь попробовать их на вкус? — улыбнулся он, склоняясь над ней. — С удовольствием!

С ее губ сорвался легкий, едва различимый стон, когда он начал целовать ее, спускаясь от шеи к груди.

Она обхватила его голову, крепче прижимая к себе.

Сэм почувствовал, что она расслабилась.

Тогда он встал на колени.

— Что ты делаешь? — испугалась Дел.

Он потянул вниз ее трусики.

— Мы забыли снять их.

Теперь, когда она стояла перед ним обнаженная, он скинул с себя ботинки и снял рубашку.

— Почему мы не ложимся? — спросила Дел.

«Если бы она была более опытна, это было бы не обязательно», — подумал Сэм, но ему хотелось, чтобы первый раз с ним запомнился ей как лучшие мгновения жизни, а для этого нужно было больше времени и удобства.

Дел уже собиралась ложиться, но внезапно остановилась:

— Разве ты не собираешься раздеваться?

Он кивнул.

— Ты можешь помочь мне, — сказал он ей, беря ее руки в свои и притягивая их к ремню на брюках.

Сэм закрыл глаза, пока она неумело возилась с его ремнем.

— Свобода! — усмехнулся Сэм, стоя перед Дел в одних «боксерах», и они теперь казались ему на несколько размеров меньше необходимого.

Быстро сняв с себя последний предмет одежды, Сэм вдруг заинтересовался, что же думает Дел. Видела ли она когда-нибудь возбужденного мужчину?

И, может быть, ей стоит объяснить, что все так и должно быть? И в тот момент, когда Сэм обдумывал, как бы это получше сказать, Дел спросила тоненьким голосом:

— Я… можно прикоснусь к тебе?

Сэм улыбнулся, надеясь, что его улыбка не очень похожа на оскал голодного волка, который готовится слопать Красную Шапочку.

— Можно…

Но Дел так и осталась неподвижной. Тогда он взял ее руку и медленно привлек ее к своей возбужденной плоти.

Она исследовала ее, осторожно касаясь кончиками пальцев. Сэм задрожал от удовольствия и желания, но тут же убрал ее руку, хрипло рассмеявшись.

— Мне очень нравится то, что ты делаешь, сказал он, — но, если ты не хочешь, чтобы все закончилось прямо сейчас, лучше остановиться.

— Мне очень жаль, — сказала она серьезно.

— Ты все делаешь правильно, — ответил он с чувством.

Она легла на кровать, и он устроился рядом.

Медленно лаская ее, он скользил рукой по ее телу, ниже груди, ниже живота…

— Что ты делаешь? — в ужасе прошептала Дел.

Он понимал ее страхи и ответил очень мягко:

— Откройся мне!

Он чувствовал, что она напряжена.

— Все хорошо? — спросил Сэм.

— Да, — еле слышно ответила она.

— Дел, — пробормотал он, продолжая ласкать ее, — расслабься.

К его восхищению, Дел оказалась удивительно чувственной. Ее стоны переросли в крики наслаждения.

Когда Сэм решил, что она уже достаточно готова для того, чтобы принять его, он переместился, накрыв ее собою и удерживая свое тело на локтях.

— Это может быть больно в первый раз, — предупредил он.

— Ничего.

Он задвигался медленно, а Дел, не чувствуя боли, вдруг выгнула спину, крепче прижалась к нему бедрами, следуя его движениям.

— Я не могу больше сдерживаться, — прохрипел он.

— Я тоже, Сэм.

И он перестал думать об осторожности, отдаваясь во власть страсти, которую сдерживал и обуздывал так долго.

Через некоторое время он упал лицом в подушку, и руки Дел тотчас обняли его. Это движение наполнило сердце Сэма щемящей нежностью, он привлек к себе Дел и решил сделать все возможное, чтобы эта хрупкая и нежная женщина была рядом с ним как можно дольше.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело