Выбери любимый жанр

Неуловимый - Уоллес Эдгар Ричард Горацио - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

— О, Артур!.. Артур!.. — воскликнула она. — Ведь я тебя предупреждала!..

Блисс хотел вывести ее.

— Подождите минуту, — сказал «Неуловимый» и обратился к жене: — Кора, ты не забыла, что ты мне обещала?

— Нет, не забыла, — проговорила она сквозь слезы.

Блисс окинул их недоверчивым взглядом и снова потянул ее за руку к выходу.

Она обратила к нему свое бледное прекрасное лицо.

— Вы хотите взять его и как дикого зверя запереть в клетку? — закричала она. — Вы хотите заживо похоронить его и думаете, что я вам позволю это сделать?..

— Вам не спасти его от виселицы! — резко ответил Блисс.

— А я докажу вам, что спасу!

Блисс слишком поздно заметил револьвер в руках Коры. Раздался выстрел и «Неуловимый» упал.

Аллан поспешил на помощь Блиссу. Вдвоем они обезоружили Кору. Но во время их кратковременной борьбы «Неуловимый» внезапно вскочил с пола и выбежал из комнаты.

— Боже, он сбежал! — завопил Блисс и, размахивая револьвером, кинулся к двери.

Она оказалась запертой.

Кора расхохоталась.

— Ломайте дверь! — крикнул Блисс Аллану.

Затем он обернулся к Коре.

— Вам недолго придется смеяться, миледи!

Дверь сорвалась с петель и через мгновенье Аллан уже мчался вниз по лестнице.

— Вы очень умны, мистер Блисс, — смеялась Кора, — Но «Неуловимый» умнее и вы это знаете… Там, у дома, его ждет автомобиль, а в десяти милях отсюда стоит наготове аэроплан и «Неуловимый» не боится летать в тумане! Скоро он будет уже далеко! Не воображайте, что когда-нибудь вам удастся схватить его!

— Я арестую вас, красавица, — злобно прошипел Блисс, — и этого достаточно, потому что он не покинет вас… Я хорошо знаю «Неуловимого»!

Блисс позвал полицейского.

Тот вошел и встал у двери, ожидая приказаний.

— Я — инспектор Блисс из Скотленд-Ярда, — быстро проговорил тот, — охраняйте эту женщину… Не выпускайте ее отсюда, если вам дорога ваша шкура!

И он выскочил на лестницу.

Полицейский, оставленный с пленницей, молча направился к камину, снял висящий над ним ключ и отпер небольшую дверь, находящуюся в противоположной стене. Затем он сбросил форму и изумленная Кора оказалась в объятиях собственного мужа.

— Сюда, Кора, — прошептал он ей, указывая на распахнутую дверь в подземный ход…

Где-то внизу, в туманной бездне, мерцали огни Лондона.

Красивая пассажирка прижимала к груди букет орхидей и нежно улыбалась пилоту.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело