Выбери любимый жанр

Милая плутовка - Уорнер Элла - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

7

Настало утро. Сэм и Вайолетт купались, загорали, говорили об издательском деле, журналах и книгах, провели несколько часов в кабинете Сэма, просматривая собранные им статистические данные, рассуждая о его новых проектах.

Было жарко. Сэм сам надел шорты, а ей дал голубое парео, которое она обмотала вокруг бедер. Что ж, это самая удобная одежда на случай, если от нее надо быстро избавиться. Вайолетт не стала спрашивать, насколько велик в этом доме запас парео на случай визитов женщин, не желающих оставаться в своей одежде. Она не хотела это знать. Ей нужно было верить: все, что было между ними, случилось с каждым из них впервые.

Ничто не нарушало идиллии. Не было оскорбительных намеков со стороны Сэма на то, что ее общество начало его тяготить. У самой Вайолетт не возникало ни малейшего желания покинуть этот дом. Между ними царило полное взаимопонимание. Один взгляд – и они вновь сливались воедино, наслаждаясь возможностью дарить друг другу радость, невзирая на то, где они находились и что делали. Их желания были взаимны.

Никто из них и словом не обмолвился о произошедшем. Ей показалось, что Сэм настолько уверен в себе, что будет очень удивлен, если она хоть в чем-то с ним не согласится. Но Вайолетт тут же отбросила тревожные мысли и наслаждалась покоем и счастьем так, словно это было в последний раз.

Суббота сменилась воскресеньем. Идиллия продолжалась. Они не выходили из дома. В кухне нашлось достаточно продуктов, и не надо было никуда идти, чтоб поесть и выпить. Им нравилось вместе готовить еду, а потом вместе ее пробовать. Им не было скучно друг с другом.

Ей не хотелось, чтоб это блаженство заканчивалось. Но приближался понедельник, а с ним и начало новой рабочей недели. Сэм, казалось, не замечал этого обстоятельства или просто не думал об этом. Вайолетт, поддавшись его настроению, тоже расслабилась. Они предавались приятному безделью до самого воскресного вечера.

В итоге Вайолетт абсолютно не была готова к тому, что их уединение кто-то нарушит. Они лежали в шезлонгах, абсолютно обнаженные, отдыхая после очередного соития, как вдруг сработал домофон.

– Кто бы это мог быть? – Сэм подошел к переговорному устройству, висевшему на стене рядом с бассейном, и нажал кнопку. Тишину внутреннего двора нарушил требовательный и взволнованный мужской голос.

– Сэм, впусти меня! Я знаю, что ты здесь! Мне надоело разговаривать с твоим автоответчиком! Думаю, ты меня слышишь, мне нужно с тобой поговорить!

– Кто это? – спросила Вайолетт.

– Дэвид Рэй, мой партнер, – медленно ответил Сэм. – Придется его впустить.

– Ладно, тогда я, пожалуй, пойду, – тихо предложила Вайолетт, так как не хотела создавать лишних проблем своим присутствием.

– Нет. – Он взглянул на нее с обидой. – Только не заставляй меня выбирать между тобой и Дэвидом.

– Да я и не пытаюсь. – Вайолетт хотела оправдаться, поняв, что Сэм истолковал ее слова как шантаж. – Я просто подумала… Мне все равно скоро надо уходить. Завтра рабочий день, я должна подготовиться…

– Что ж… – Он надел шорты и сурово посмотрел на нее. – Я проработал с Дэвидом в одной упряжке дольше, чем ты можешь себе представить. Наша дружба значит для меня очень много. И я никому не позволю играть со мной в такие игры. Запомни это, Вайолетт.

Окружающий мир приобрел реальные очертания. Сказка не могла продолжаться вечно. Все становилось на свои места.

– Сэм, ну ты хоть ответь мне! – Невидимый пока что Дэвид Рэй, томившийся на ступеньках перед парадной дверью особняка, проявлял нетерпение.

– Я иду! – сказал Сэм в переговорное устройство, поднял голубое парео и подал ей. – Ты остаешься. Одевайся и подходи к нам.

Не дожидаясь ее ответа, он обогнул бассейн и исчез в доме, оставив Вайолетт обдумывать сложившуюся ситуацию. Какого поведения он ждал от нее? Непонимание этого грозило ей потерей уважения с этого стороны. Но как Сэм мог подумать, что поставлен ею перед выбором: либо она, либо Дэвид? У нее ведь и в мыслях не было использовать их отношения в качестве оружия.

Вайолетт была ошеломлена тем, что возлюбленный посчитал ее способной на такое. С другой стороны, женщины часто используют этот путь, чтобы добиться своего. Сэм Крейк просто на корню пресек любые попытки им управлять. Надо делать выводы, учитывать это предостережение. Совместное времяпрепровождение ничего не меняло. Он оставался главным, как на работе, так и в личных отношениях.

У нее кружилась голова. Вайолетт с трудом заставила себя повязать парео в виде сарафана, к счастью, успев это сделать раньше, чем Сэм вернулся с Дэвидом Рэем и какой-то женщиной, крепкой, загорелой, в коротких белых шортах и топе.

– Сюрприз, сюрприз! – приговаривала она на ходу, обнимая и целуя Сэма в щеку. Потом откинула с лица черные локоны и насмешливым тоном пожурила его: – Плохой мальчишка! Прячется от нас, не впускает в дом, не хочет поделиться с друзьями свежими новостями.

– Ну ты даешь, Дэвид… – Сэм явно не был доволен таким сюрпризом.

Хоть это послужило для Вайолетт маленьким утешением.

– Я взял Фрэн с собой на случай, если тебя не будет дома, – эти слова прозвучали бы как извинение, если бы не были сказаны таким насмешливым тоном.

– Вот сам ею и занимайся, – прорычал Крейк, скрестив руки на груди.

– Отойди от него, малышка! – шутливо вскрикнул Дэвид. – Наш дикарь сегодня не в настроении.

Вайолетт перевела дыхание.

Фрэн являла собой как раз тот тип женщин, который должен нравиться Сэму. Именно с такими его часто можно было видеть на фотографиях. Взбалмошное создание, вечно с кем-то ругающееся, чувственное и привлекательное для мужчин. Но он не выглядел увлеченным ею.

– Принес бы что-нибудь выпить, – предложил Дэвид. – А мы с Фрэн пока отправимся купаться.

Тут он повернулся к бассейну и уставился на Вайолетт.

– Как можешь видеть, я не один. – Сэм сохранял спокойствие.

Он взглянул на Вайолетт, убедился, что та успела прийти в себя и что ее уже можно знакомить с пришедшими, и слегка улыбнулся ей, как бы стараясь приободрить.

– Похоже, мы не вовремя. Нам уйти? – спросил Дэвид и окинул Вайолетт таким взглядом, от которого у той чуть было не подкосились ноги.

17

Вы читаете книгу


Уорнер Элла - Милая плутовка Милая плутовка
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело