Выбери любимый жанр

Ученик Джедая 11: Смертельная охота - Уотсон Джуд - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

— Все в порядке?

— Все: — Диди запнулся. — Мы не можем говорить здесь. Пойдём в кабинет. Оби-Ван шёл следом, когда панель скользнула в сторону и Диди провёл их в заваленное чем-то заднее помещение. Ящики с запасами громоздились до потолка и стол был завален счетами, свёрнутыми салфетками, был даже фартук со следами пищи. Как только дверь за ними защёлкнулась, оживление на лице Диди погасло. Он нервно потирал свои пухлые руки, не сводя с Куай-Гона унылого взгляда.

— Дружище, я боюсь, — проговорил он. — Опасность ходит за мной по пятам. Мне нужна твоя помощь.

Глава 2

— Рассказывай, — потребовал Куай-Гон. — Я помогу, если смогу, ты же знаешь. Диди глубоко вздохнул.

— Всего два дня назад, меня едва не похитили. Я просто шёл по улице, когда женщина в пластоидных доспехах набросилась на меня из-за свупа. Что-то вроде кнута обвилось вокруг туловища, и она дёрнула меня к себе. К счастью Кэврилу оказался неподалёку. Ему не понравилось, что она смахнула его козырёк, когда проходила мимо. Он погнался за ней со здоровенным виброножом, и ей пришлось оставить свои попытки. Думаю, она оставила ему на память удара своего кнута.

— Кто она? — спросил Куай-Гон.

— Охотник за головами, — прошептал Диди. — Я навёл справки. Никто не может появиться в этом секторе, чтобы я об этом не узнал. Никто не знает с какой она планеты, но она гуманоид.

Куай-Гон воспринял эти новости с беспокойством. Диди всегда ухитрялся не нарушать закона: открыто. Куай-Гон окинул своего друга пронизывающим взглядом.

— Охотник за головами? Почему она охотится за тобой?

— Это не за мной, клянусь! — пылко воскликнул Диди. — Я могу кормить некоторых, скажем, сомнительных субъектов, но я не преступник! Ты же знаешь, дружище. Ну, ладно, ладно, — сдался он прежде, чем Куай-Гон успел что-либо сказать. — Может быть я раз или два покупал провизию на чёрном рынке. Может я играл разок-другой. Это не значит, что я нарушаю законы.

Куай-Гон вздохнул.

— Не в твоих интересах затевать подобные игры на Корусканте, Диди.

— Конечно не в моих! Я прекрасно это знаю! — Диди неистово закивал. — Но я уверен, что это не я ей нужен. Без сомнений правительство какой-то далёкой планеты спутало меня с кем-то другим. Такое случается, ты же знаешь. Куай-Гон заметил недоверчивое выражение на лице Оби-Вана. Он понял, что Оби-Вану не нравится Диди. Падаван не видит его щедрого сердца, того как тот заботится о множестве существ толкущихся его кафе, так, что они не знают об этом. Один из уроков, которые Оби-Вану необходимо усвоить — смотреть глубже наружности. Возможно это единственный путь.

— Что ты хочешь, чтобы я сделал Диди? — спросил Куай-Гон.

— Поговорил с ней и объяснил, что произошла ошибка. Убеди её, что я не виновен, — настойчиво попросил Диди.

— Как мне найти её? — спросил Куай-Гон.

Оби-Ван бросил на него скептический взгляд. Куай-Гон ответил ему взглядом, столь же выразительным, как слова. Подожди, падаван.

— Я знаю, где она остановилась. Гостиница недалеко отсюда, — быстро сказал Диди.

— Вы можете пойти прямо сейчас. Для джедая это небольшая услуга. Займёт пять минут вашего времени. Слишком просто для такого сильного и мудрого человека, как ты. Ты знаешь, что я люблю тебя, Куай-Гон. Я бы никогда не подверг тебя опасности. Твоя жизнь должна быть долгой, потому что я дорожу ей.

Глаза Куай-Гона блеснули.

— Ах, вижу. Я должен жить долго ради тебя, Диди.

— Ха, а ты ещё и умный. Джедайская мудрость, она все время захватывает меня врасплох. Конечно я не имел в виду, что ты должен жить долго исключительно ради меня, — поспешно добавил он. — Очень многие зависят от тебя. Вот твой падаван, к примеру. Разве я не прав, Оби-Ван?

Оби-Ван не выглядел довольным, тем, что Диди пытается втянуть его в свои уговоры.

— Извините, Диди. Но если Вы ни в чём не виноваты, почему бы Вам ни повидаться с этим охотником за головами самому? Предложите ей просканировать сетчатку или проверить ваши документы. Все сразу прояснится.

— Это был бы отличный план, не будь я таким трусливым парнем. — убеждённо возразил Диди. Он повернулся к Куай-Гону. — Видишь, как он тебя обожает. Так же как и я. Ты подвергаешь сомнению мою любовь к тебе и это меня ранит. — Диди промокнул сухие глаза салфеткой, извлечённой из груды на столе.

— Ладно, Диди, — смутился Куай-Гон. — Можешь заканчивать драму. Я пойду к твоему охотнику.

Диди просиял.

— Она в «Мягкой Посадке». Третий Сенатский Квадрант в квартале Лунная улица.

— Мы скоро вернёмся, — пообещал Куай-Гон. — Постарайся не вляпаться в ещё большие неприятности, пока нас не будет.

— Я останусь здесь и буду себя вести хорошо, — уверил его Диди.

Джедаи быстро проложили себе путь через переполненное кафе и вышли на улицу.

— Не понимаю, — Оби-Вана прорвало, как только они оказались на открытом воздухе.

— Почему вы ему доверяете? Что если Диди действительно совершил преступление и использует вас, чтобы сбить охотника со следа. Его история кажется мне полной ерундой. Охотники за головами могут быть беспринципными, но они редко совершают ошибки. Почему вы согласились?

— Диди может казаться тебе недостойным уважения, но я не знаю случая, чтобы он солгал, — спокойно ответил Куай-Гон. — И он прав, он знает всех преступников на Корусканте, но он не один из них.

— Мастер, я не собираюсь оспаривать ваше решение, — настаивал Оби-Ван. — Но мне кажется, что вы собираетесь втянуть нас во что-то несомненно опасное и не касающееся джедаев. Он — человек, который выискивает отбросы по всей галактике, для чтобы добыть информацию, которую затем продаёт тому кто больше даст. Если ты живёшь такой жизнью, то заслуживаешь всех несчастий, которые свалятся на твою голову.

— Возможно, — проговорил Куай-Гон.

— Я не понимаю, почему вы ему помогаете, — расстроено закончил Оби-Ван. Куай-Гон заколебался. Затем ответил.

— Это потому, что он мой друг.

Глава 3

— Это место не выглядит так, будто обещает мягкую посадку, — заметил Оби-Ван с подозрением косясь на гостиницу «Мягкая Посадка». — Больше похоже на полное крушение.

— Я видел много подобных мест, — ответил Куай-Гон. — В нем останавливаются космические путешественники, чтобы проспать несколько часов и лететь дальше. Оно не предназначено для комфорта.

Здание было построено из утильсырья: дюрастиловые плиты, трубы, что обвились вокруг здания, так словно пытались его задушить. Здание перекосилось на один бок и выглядело так, словно достаточно лёгкого толчка, чтобы свалить его. Вдоль лестницы ведущей к обшарпанной дюрастиловой двери были выстроены переполненные баки с мусором.

— Что ж, — философски заметил Куай-Гон. — Постараемся, по крайней мере, побыстрее с этим покончить.

Они поднялись по лестнице и нажали на кнопку, активирующую дверь. Голос исходил из динамика, вставленного в дверную раму.

— На хти вэл?

— Навестить одного вашего постояльца, — ответил Куай-Гон.

Дверь скользнула в сторону. Из-за неё, шаркая ногами, показалась маленькая тагорианка.

— Мы ищем женщину, — объяснил Куай-Гон. — Она гуманоид и носит пластоидые доспехи:

— Третий уровень. Второй номер. — Тогорианка отвернулась, чтобы уйти.

— Как её зовут?

Тогорианка не обернулась.

— Кому какое дело, если платят вперёд?

Куай-Гон взглянул на Оби-Вана и многозначительно поднял бровь. Очевидно, что в гостинице «Мягкая Посадка» не были озабочены безопасностью.

Они заторопились вверх по скрипучей лестнице, на третий уровень. Куай-Гон постучал в дверь с номером два. Никакого ответа.

— Я Куай-Гон Джинн, рыцарь-джедай, — позвал Куай-Гон через дверь. — Мы не причиним вам вреда. Нам просто нужно задать вам несколько вопросов. Со всем уважением, прошу позволения войти.

И снова, ответа не последовало. Но, секунду спустя, дверь медленно скользнула в сторону. Оби-Ван почувствовал, как что-то скользнуло по полу, но больше не уловил ни единого движения. Дверь, казалось, открылась сама собой. В комнате было темно, и, на вид, пусто. Кеноби почувствовал как опасность исходит оттуда, так словно трещины расползаются по транспаристилу.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело