Выбери любимый жанр

Ученик Джедая 13: Опасное спасение - Уотсон Джуд - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

— Мы ничего не можем предоставить сенатору С'орн, кроме подозрений, — сказал Квай-Гон. — Но это лучше, чем ничего.

— Мы выяснили, что за многие годы службы ей жаловали дом во дворце на старых королевских землях, — сообщил Оби-Ван.

Квай-Гон кивнул:

— Тогда отведи нас туда. Но сначала скажи, где Астри?

— Она нервничает по поводу встречи с вами. Она чувствует себя ответственной за то, что подвергла меня и Сири опасности.

Квай-Гон осмотрелся. Среди толпы людей, стоящей на посадочной площадке он заметил Астри, стоящую рядом с контрольным пунктом отправки.

Он подошёл ближе. Астри выглядела тоньше и более сильной, а обритая голова придавала её суровости. Она не была похожа на ту приятную красивую девушку, которую он знал. Но её глаза были такие же, чистые и честные. А сейчас в них читалась неловкость.

— Я виновата, — сказала она. Я не думала, что Оби-Ван последует за мной. Я не могла просить большей помощи от джедаев. Вы уже очень многое для меня сделали…

— Мы были рады помочь, — ответил Квай-Гон. — А решение Оби-Вана было его собственным. Но я обеспокоен, Астри. Диди быстро поправляется. Он найдёт новых инвесторов для нового дела. Ты сама знаешь это. Почему же ты до сих пор гоняешься за Оной Нобис? Я не думаю, что причина этому — награда.

Её тёплый взгляд стал тяжёлым:

— Она стреляла в Диди так, как будто-то бы он ничто, просто помеха на её пути!

— Да, она бессердечна к живым существам. Но месть делает людей неосторожными, сказал Квай-Гон. — Оставь Ону Нобис нам.

Астри упрямо покачала головой:

— Я не могу.

Раздражённый Квай-Гон замолчал. Он не мог контролировать поведение Астри. Она была помехой для миссии, но он не мог позволить ей быть одной. Он был слишком близок к её отцу и слишком сильно заботился о ней, чтобы позволить себе подвергнуть её опасности.

Квай-Гон вздохнул:

— Я не в праве указывать тебе, что делать.

— В этом мы согласны, — бодро ответила Астри.

— Но я в праве обратиться к тебе с просьбой, — добавил джедай.

Астри осторожно посмотрела на него.

— Останься с нами на некоторое время. Она Нобис здесь, на Беласко. Либо её найдём мы, либо она найдёт нас. Ты большего добьёшься с нами, чем самостоятельно.

Немного помешкав, Астри кивнула:

— Хорошо. Спасибо вам.

— Если ты будешь действовать одна, я не смогу защитить тебя, — сказал Квай-Гон. — По крайней мере, теперь ты будешь рядом.

Оби-Ван подошёл к учителю:

— Ади чувствует возмущение в Силе.

Квай-Гон скрыл свой испуг. Он ничего не почувствовал.

— Хорошо, — коротко ответил он. — Пойдём, Астри.

— А как насчёт моих друзей?

Оби-Ван оглянулся. Он увидел Чолли, Вииза и Тапа, которые пытались не привлекать внимания.

Квай-Гон нахмурился:

— После стольких лет разочарования в друзьях своего отца, как ты ладишь с этими преступниками?

Астри приподняла уголок рта:

— Они не достаточно компетентны, чтобы быть преступниками. Они мне уже почти нравятся.

Со вздохом Квай-Гон подозвал Чолли, Вииза и Тапа. Троица нерешительно подошла.

— Кажется, мы с вами в одной команде, — сказал им Оби-Ван.

Вся группа направилась в сторону Ади и Сири.

— Что-то не так, Квай-Гон, — тихо сказа им Ади. — Я чувствую здесь отчаяние и страх. Посмотрите на пункт отправки.

Квай-Гон осмотрел очередь Беласканцев. Теперь когда Ади предупредила его, он почувствовал то, что должен был заметить уже давно — пульсирующее возмущение в Силе. Но ему не нужна была Сила, чтобы заметить страх на лицах Беласканцев.

— Ты права, — сказал он. — Эта посадочная платформа необычайно загруженная.

— Кажется, что все улетают, и никто не прилетает.

— Давайте пройдём пару кварталов по городу, — предложила Ади. — Может быть, мы узнаем, что случилось.

Они зашли в турболифт, который спустил их с посадочной площадки на улицы города.

— Нам не надо производить больших исследований на Беласко, — сказала Ади. — Вот что мы знаем. Это богатый мир с жёсткой классовой системой. Раньше планетой управляла королевская семья, но сейчас избирают Лидера, который в свою очередь выбирает свой Совет. Сенаторов здесь глубоко уважают.

— А Ута С'орн — любимый сенатор последнего Лидера, Мина К'атела, — сказал Оби-Ван.

— Посмотрите, — указал Квай-Гон. — Почти в каждом квартале есть клиники. Они выглядят временными. Может быть, внезапная болезнь поразила население. На улицах не так то много народу.

Беласканец старшего возраста сидел на корточках рядом с ними. Его руки висели между коленями, а лицо выглядело потерянным. Он носил изысканный традиционный тюрбан Беласканцев, но два конца ткани свешивались на плечи, как будто бы ему надоело наматывать её на полпути. Ади подошла поближе.

— Извините за беспокойство, — вежливо сказала она, — мы только что прилетели на вашу планету. Мы чувствуем, что что-то здесь не в порядке.

— Сильно не в порядке, — статный мужчина обратил на них свой унылый взгляд. — Разве вы не слышали? Наша вода загрязнена.

— Мы не знали этого. Вы ведь получаете воду из Великого Моря?

Мужчина кивнул:

— Она проходит через опреснители, вот как мы обеспечиваем себя питьевой водой. Каждые семь лет приходит природная бактерия. Мы готовимся к этому. Мы знаем, как сдерживать её, и мы запасаем воду на время, необходимое учёным, чтобы справиться с бактерией. В этом году они не смогли проконтролировать её. Она размножилась и распространилась. Но ещё до этого она забрала жизни многих взрослых и детей. Среди них было и моя внучка.

— Мне очень жаль, — сказала Ади. Она немного наклонилась, чтобы слегка дотронуться до его руки. Под маской королевских манер Ади скрывалась способность к состраданию.

— Я не одинок, продолжил Беласканец. — Он оглядел улицу безжизненным взглядом. — Многие больны на Беласко. Даже родная дочь Лидера. Большинство больных — это дети и старики. Лидер организовал медицинские палаты в королевских землях. Но с каждым днём проходит все больше и больше похорон. Даже несмотря на то, что все наши учёные работают над этой проблемой, нам не хватает воды. И не хватает времени.

Ади попрощалась со стариком и вернулась к остальным.

— Эти новости ужасны. Это не может быть совпадением.

— Дженна Зан Арбор в ответе за это, — бескомпромиссно сказал Квай-Гон. — Она уже делала так раньше. Распространяла разные вирусы или бактерии среди населения, а потом в последний момент спасала выживших.

— Нам лучше направиться в королевские земли, — сказала Ади.

Не теряя времени, они отправились в сторону дворца, расположенного на главном холме города, по кривым улицам. Дворцовые ворота были открыты, чтобы каждые желающий мог придти полюбоваться роскошными садами. Когда джедаи вошли, они увидели большие временные шатры, раскинутые на широких газонах, окружавших разросшийся розовый дворец. Медики быстро переходили из шатра в шатёр, а дети сидели рядом на скамейках. На них были надеты белые туники, и они смотрели на солнце.

Ади выглядела потрясённой:

— Если Дженна Зан Арбор виновна, то это чудовищно жестоко.

— Могла ли она осознанно заразить этих детей? — спросила Сири.

— Я боюсь, это так, — ответил Квай-Гон.

Тап сглотнул:

— Если она сделало такое с детьми, можете себе представить, что бы она сделала с нами.

Они спросили у медика, где можно найти Уту С'орн, и им указали на сад позади одного из медицинских шатров. Они нашли С'орн сидящей на скамейке и наблюдающей за детьми. Вместо обычного тюрбана, украшенного драгоценными камнями на ней был белый льняной. Маленькая девочка с чёрными кудрями сидела у неё на коленях.

Ута С'орн с улыбкой на лице говорила что-то девочке. Однако улыбка испарилась, как только она увидела джедаев.

— Вот так сюрприз, — сказала она Квай-Гону. Она презрительно посмотрела на Астри, Чолли, Вииза и Тапа. — Это ваша новая свита?

Маленькая девочка робка сжалась на коленях Уты. Квай-Гон присел и мило ей улыбнулся.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело