Выбери любимый жанр

Ученик Джедая 6: На перепутье - Уотсон Джуд - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

Сила оставила его.

Оставить вас не может Сила. Истина это. Если найти Её не можете вы, внутрь себя заглянуть, а не вовне смотреть должны вы.

"Да, мастер Йода, — подумал Оби-Ван. — Я должен заглянуть внутрь себя. Но как это сделать, если я в самой гуще войны, а не в спокойной медитации?

— Оби-Ван, — Сериза коснулась его плеча. — Пора!

Кеноби осторожно отодвинул решетку. Он подсадил Роэнни, а затем подтянулся и протиснулся за девочкой. Сериза запрыгнула сама, со своей обычной ловкостью. Нильд был совсем не так проворен, но тоже вскарабкался вслед тихо, без шума.

Они притаились за топливным баком. Дроиды-механики, занятые заправкой истребителей, не заметили ребят. Так же как и охранники, стоявшие на входе в космопорт, спиной к решётке, сняв которую, юные бойцы пролезли сюда.

Оби-Ван кивнул на первый истребитель, и Роэнни метнулась к грузовому люку корабля.

Было всего пять истребителей, три стояли вряд. При везении Роэнни могла бы вывести их из строя быстро и без шума. Гораздо сложнее было сделать что-нибудь с последними двумя, стоявшими ближе к входу. И ближе к охранникам.

Сериза, Нильд и Оби-Ван находились в тревожном ожидании, с оружием наизготовку, пока Роэнни перебегала от одного истребителя к другому. Когда и с третьим было покончено, она высунула голову и жестом спросила: «А что дальше?»

Оби-Ван наклонился к Серизе и Нильду и шепнул:

— Я пойду с Роэнни.

Он не хотел, чтобы девочка выходила на открытое пространство одна.

— Будем надеяться, что охранники не обернутся. Прикроете нас, если что.

Друзья ответили кивками. Кеноби тихо прокрался позади трёх истребителей, стараясь держаться вне поля зрения служебных дроидов. Так он добрался до Роэнни.

Тёмные глаза девочки наполнились страхом, когда она посмотрела в сторону открытого пространства, которое они должны были пересечь. Оби-Ван положил руку на плечо Роэнни и легонько сжал его, чтобы подбодрить малышку. Роэнни доверчиво кивнула. Бесшумно и быстро они побежали через опасное место.

И они смогли бы пересечь его, если бы один из дроидов не зацепил пустую ёмкость из-под топлива. Та с шумом покатилась по полу и остановилась в нескольких сантиметрах от ног мальчика и девочки. Один из охранников повернулся на шум, и Оби-Ван увидел на его лице удивление при виде двух внезапных пришельцев.

— Эй!

Охранник быстро сообразил, что это не просто дети, а диверсанты, представляющие угрозу, но в это мгновение Оби-Ван уже начал действовать. Он толкнул Роэнни к истребителям и побежал к высоким штабелям дюрастиловых ящиков, одним махом запрыгнул на них и, используя инерцию прыжка, со всей силой бросился вниз на охранника. Когда бластерные выстрелы вспыхнули над его головой, Кеноби больше всего на свете мечтал о своём световом мече. Но он отдал его Куай-Гону, чтобы тот вернул оружие в Храм. Только джедай мог носить световой меч…

Оби-Ван увидел, как охранник опешил при виде сапог, несущихся прямо ему в лицо. Мальчик сбил взрослого с ног и перехватил его бластер.

Второй охранник обернулся как раз в тот момент, когда первый упал. Оби-Ван уже мчался на него и заехал ему ногой прямо в челюсть. Охранник упал, разбив голову от удара о каменный пол, его бластерная винтовка отлетела в сторону. Оби-Ван отпрыгнул назад, к Нильду и Серизе, которые уже были рядом и открыли огонь.

Четверо оставшихся охранников бросились в разные стороны. Они были облачены в пластоидную броню, однако поразить ребят из своих бластеров им не удалось. Оби-Ван прыгнул за упаковочные ящики, Нильд и Сериза через мгновение оказались рядом с другом.

— Очень может быть, что по комлинку они вызвали подмогу, — мрачно проговорила Сериза, целясь в охранников, укрывающихся за кучей неисправного железа, и открыла беглый огонь, когда они начали пристреливаться.

Тут Оби-Ван увидел, как Роэнни отчаянно машет ему из истребителя.

— Нам нужно прикрыть Роэнни, — сказал он друзьям. — Продолжайте стрелять.

Ребята вели из бластеров непрерывный огонь по своим противникам. Роэнни перебежала под днищем одного истребителя и забралась в следующий.

— Остался последний, — проговорил Кеноби.

Два охранника вдруг отделились от своих и быстро побежали, укрываясь за колоннами.

— Они хотят нас обойти! — предупреждающе крикнул Оби-Ван Серизе и Нильду.

Он поспешил к концу штабеля ящиков, держась под их прикрытием. Роэнни не видела маневра охранников. Она прыгнула вниз с последнего истребителя — и тут же попала под прицел охранника, спрятавшегося за колонной.

Оби-Ван увидел, как тот человек, заметив девочку, развернулся и прицелился.

В отчаянии он потянулся к Силе и на этот раз почувствовал, как она охватила его со всех сторон. Он протянул руку — и бластер вылетел из руки опешившего охранника. Огонь прошёл мимо цели и только прожёг пятно в стене.

Роэнни замерла, парализованная страхом. Оби-Ван бросился к ней, а Сериза и Нильд открыли огонь, не давая охранникам высунуться.

Кеноби увидел глаза Роэнни — в них полыхал ужас.

— Я уже здесь, — сказал Оби-Ван, глядя в глаза девочки, чтобы прогнать её страх. — Ничего плохого с тобой не случится, я здесь.

Карие глаза Роэнни просветлели. Доверие победило страх. Но и Серизе с Нильдом нужна была помощь, они ведь не могли сдерживать огонь охранников бесконечно и тоже подвергались большой опасности. Оби-Ван заметил пустую ёмкость из-под топлива, которую опрокинул дроид, и потянулся к Силе. Ничего.

Идти за ней никуда не надо. Всегда с тобой и так она.

Оби-Ван тяжело вздохнул.

«Вы так считаете, мастер Йода? Но это точно не про меня!»

Бластерный огонь вспорол фюзеляж истребителя над головой мальчика. Оби-Ван заставил Роэнни пригнуться, и так, прикрывая её своим телом сверху, двинулся вместе с ней к злополучной пустой бочке. Не слишком надёжное укрытие, но всё-таки хоть что-то.

— Придётся ползти, — сказал он Роэнни. — Держись за этой бочкой, поняла?

Роэнни двинулась ползком первой, и Оби-Ван вытолкнул бочку в сторону Нильда и Серизы. Огонь бластеров ударил в металл. Кеноби чувствовал, как Роэнни дрожит от страха. Когда они достигли штабеля ящиков, она проскользнула за них и облегчённо перевела дух.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело