Выбери любимый жанр

Смертельное солнце - Уотт-Эванс Лоуренс - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

Я тоже задумалась, и, по-моему, у меня появилась одна идея. Кажется, я понимаю теперь, почему они могли сделать то, что сделали: не разговаривали со мной в институте, а потом попытались убить. Если я права, то это будет-В каком-то смысле облегчение.

Мичима прервал мои размышления.

– Хсинг, мне кажется, у тебя теперь перед ними большое преимущество. Они пытались убить тебя, а это – преступление.

То, что попытка убийства незаконна, не такая уж новость для меня, поэтому должного впечатление это заявление на меня не произвело.

– Ну и?

– Если ты подашь в суд, то их могут приговорить к реконструкции. У нас есть твои показания, пленки моего наблюдателя да и, наверняка, найдутся другие улики. Подай на них за попытку убийства. Я тебе помогу.

– И куда нас это приведет? Возможно, они и не предпримут еще одной попытки убить меня, хотя я в этом вовсе не уверена. Думаю, что док Ли вполне может заправлять всем этим делом. Конечно, я могу повеселиться: месть – это всегда развлечение. Но я не могу понять, тебе-то это зачем. У тебя что, гражданское самосознание проснулось? Долой разбой и беззаконие! Очистим улицы Города от преступников! И так далее?

– Да нет же. Неужели ты не понимаешь? Это же даст тебе реальный шанс достичь своей цели. Они окажутся в твоей власти. Возможно, тебе удастся узнать, что ты хочешь.

Не представляю, как можно воспользоваться угрозой подать в суд за попытку убийства, пока я не знаю сути дела? Да, по всем правилам это должно сработать, но ведь то же самое я думала, когда пригрозила вести все собранные мною сведения в городскую компьютерную сеть.

– А может, и не удастся, – возразила я Мичиме. – А может, я и не хочу ничего узнавать. Слушай, Мичима, я очень благодарна тебе за то, что ты для меня сделал, и мне, определенно, нравится идея работать на тебя…

– Вместе со мной, – перебил меня он.

Я приняла эту поправку.

– Хорошо, вместе с тобой. Мне, действительно, нравится эта идея. Но не по этому делу. Мы подходим к нему с разных точек зрения. А я не могу работать в этом случае по-твоему. Это слишком важно. Мне кажется, ты упускаешь из виду то, что я считаю главным в этом деле. Ты спрашиваешь о бродягах, предлагаешь расправиться с Орчидом и Риглиусом, и при обычных обстоятельствах все это было бы оправдано: ты защищаешь клиента, заботишься о моей безопасности. Несомненно, это все правильно, но в данном деле первостепенное значение для меня имеет другое. Единственное, что меня волнует – будущее Города. Это гораздо важнее, чем судьба нищих или моя собственная. Если Город будет разрушен, мы все погибнем. И кого будет волновать плата за жилье в Уэст-Энде, если не будет самого Уэст-Энда.

Мичима на секунду задумался.

– Мне кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду, но я не привык размышлять на отвлеченные темы. Ты мне вот что скажи: что, по-твоему, задумали эти люди? Я припоминаю, ты говорила что-то о термоядерном заряде, но неправильно понял твою мысль. Когда ты сказала, что они собираются уничтожить Город, я решил, что ты имеешь в виду: разорить его или разрушить дома после того, как из них эвакуируют людей.

Я покачала головой.

– Нет, я вовсе не это имела в виду. Накада сказала, что собираются тайно выпустить термоядерный заряд со взрывной силой, достаточной для прекращения вращения планеты до восхода Солнца. А заряд такой мощности может привести к катастрофе, если что-то не сработает. А я не вижу, как настолько простой план может осуществиться. Послушай, если бы был хоть один, с экономической точки зрения разумный и безопасный способ спасти Город, неужели ты думаешь, казино не попытались бы это сделать? Они говорят об этом уже несколько лет, но так и не пришли ни к какому решению. Ты что же, считаешь, что Сейури Накада и Поли Орчид умнее лучших людей, которых нанимали казино?

– Но казино не подумали о том, чтобы за бесценок скупить весь Город заранее, – заметил Мичима.

– Это не имеет значения, – возразила я.

Большой Джим не стал со мной спорить.

– Так что, по-твоему, происходит? Это что же, лишь прикрытие? И они попытались убить тебя, чтобы ты не узнала, что они задумали на самом деле?

Я кивнула. Он довольно точно выразил мою догадку. Наверное, это было ясно с самого начала, но я слишком углубилась в расследование, упустив это из виду.

– Да, думаю, это вполне вероятно. Но ты снова говоришь не о том. Город – вот что меня волнует.

– Ладно, продолжай.

– Слушай. Даже если термоядерный взрыв не поможет им добиться нужного результата и даже если после него весь Город будет похож на пустыню, в которой ты меня нашел, – все это вовсе не означает, что они не попытаются взорвать заряд, пока Город населен. Но даже если и дождутся эвакуации жителей, то здесь еще останутся шахтеры, которые могут погибнуть.

Я не стала говорить о том, что, возможно, вся планета расплавится от взрыва. Это показалось мне слишком трагичным. Не думаю, что Мичима – тот человек, который размышляет о высоких материях. Он сам говорил об этом.

Но это не значит, что я исключала такой исход как невозможный. Просто я не думала, что Мичима воспримет это серьезно. Массовое поражение от термоядерного взрыва – это он еще мог понять.

– Да, – задумчиво протянул он. – Теперь понимаю.

Я кивнула.

– Значит, я просто обязана выяснить, что они, на самом деле, замышляют. И если они действительно собираются сравнять Город с землей, я должна остановить их. Это сейчас важнее всего.

– Понимаю, – снова повторил Мичима.

Я ждалa, и он продолжил:

– Хсинг, ты была права: мне это не по зубам. Я ни черта не смыслю во всех этих зарядах, взрывах и прочей ерунде. Ты будешь вести это дело по-своему, как считаешь нужным, а я буду вместо подкрепления. Тебе нужна физическая сила – у меня в штате есть отличная троица. Если нужно компьютерное обеспечение, у меня есть хорошие программы. Я могу сделать тебе повсеместный пропуск. Ты только информируй меня по ходу дела, а вмешиваться я не стану. Когда все будет кончено, мы – партнеры. По рукам?

– Смотри сам, а то, может, попробуешь выжать то, что я тебе должна из моей доли?

Я шутила, но на самом деле была слегка озадачена. Неужели Мичима считает меня таким ценным работником? Почему собирается помогать мне в этом деле? Почему он так хочет, чтобы мы стали партнерами?

Но, как я только что сказала ему, самое главное сейчас – Город. Меня волнует только то, какую судьбу ему уготовил “Ипси”, а когда я со всем этим разберусь, смогу попробовать разгадать намерения Большого Джима. Как только я выясню, превратится ли Город в радиоактивные развалины или нет, я подумаю об Орчиде и Риглиусе.

Я устала от разговоров и готова снова приступить к работе.

Глава 18

Из больницы меня выпустили без всяких возражений. Взяв такси, поехала домой. Я заняла у Мичимы пару сотен кредитов. Это еще больше повергло меня в пучину долгов, по я не смогла придумать ничего лучшего.

Мой Сони-Рэмингтон все еще лежал на столе, где его бросил Орчид, а кобуру я потеряла на солнечной стороне. Я достала старую сумку и положила в нее пистолет. Потом села за стол и включила компьютер.

Первым моим шагом было – ввести всю систему защиты в действие и, черт с ней, с ценой.

Второй шаг оказался посложнее.

Я замерла на секунду, чтобы побороть дрожь во всем теле, перед тем, как самой подключиться к системе. Но я знала, что это просто необходимо для того, что я собиралась сделать, поэтому взяла себя в руки и подключилась.

Я не ожидала ничего подобного тому, что пришлось испытать в прошлый раз. Оставалось только надеяться, что Мичима ведет честную игру и выставил защиту, которую мне обещал. Один его наблюдатель уже завис за моим окном, второй должен скоро прибыть на место, и повсюду перед моим офисом были разбросаны личные микроэлементы. Но не на мне, потому что без симбионта эти чертовы твари могут убить меня, если я насобираю их достаточно, и они засорят какую-нибудь артерию.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело