Выбери любимый жанр

Заклинание с изъяном - Уотт-Эванс Лоуренс - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

После традиционных тычков под ребра и похлопывания по спине Валдер спросил:

– Как идут дела? Все еще работаешь на волшебницу?

– Шарассин? Уже нет.

Ответ показался Валдеру слишком кратким.

– Что случилось?

Танделлин криво ухмыльнулся:

– Если тебе так уж хочется все знать, пожалуйста: Шарассин выяснила, где я провожу свободное время, когда она на дежурстве. Ей это не понравилось. В любом случае несколько дней назад ее перевели в другое место.

Теперь ухмыльнулся Валдер:

– О, значит, ты как-то не так проводил свободное время? А может быть, это «не так» происходило всегда в одном и том же месте?

– Конечно, это всегда было одно и то же место. Ее зовут Сараи Зеленые глаза.

Валдер подождал продолжения, но его не последовало.

– В чем дело? Почему рассказ столь краток? Где же живописные подробности? Или, может быть, эта Сараи Зеленые Глаза какая-то особенная?

На лице Танделлина появилась беспомощная улыбка, и он сразу стал похож на овцу.

– Наверное, она – особенная.

– Ну что ж, если это так, поздравляю тебя, мой мальчик.

Валдер и в самом деле был искренне рад. Он свято верил в брак и семью – во всяком случае частенько повторял это, – хотя сам пока не проявлял склонности двигаться в данном направлении. Его радовало, что Танделлин собирается осесть, остепениться и покончить с юношескими похождениями. Валдер был убежден, что сейчас человечеству нужно как можно больше мирных, оседлых людей – людей, которые будут ядром стабильности и противовесом хаосу, порождаемому бесконечной войной.

Эта мысль напомнила ему о собственной роли, следуя которой он постоянно вносил хаос в стан противника. Интересно, проводят ли северяне подобные операции в тылу этшаритов. Если да, то, очевидно, не очень успешно. Местонахождение командующих Азрада, Гора, Террека и Анарана было известно всем, и пока ни один из них не пал от рук убийцы.

Если бы у Валдера был выбор, он предпочел бы поддерживать порядок в Этшаре, а не создавать хаос в Империи. Но владелец Вирикидора должен навсегда распрощаться с этой мечтой. Меч – порождение мира хаоса и одновременно творец его. Начальство не позволит Валдеру постоянно держать Вирикидор в ножнах, как бы он этого ни желал. Через некоторое время – по-видимому, очень скоро – они найдут подходящую цель, и ему снова придется убивать. Эта мысль постоянно омрачала его жизнь в крепости.

На третий день после прибытия Валдера отыскал секретарь капитана Дамери и проводил на инструктаж.

Первая операция прошла превосходно. Указанная цель – некий генерал – была уничтожена быстро и аккуратно. Больше никто не пострадал. Это привело общий счет к восемнадцати.

Однако следующая миссия тремя днями позже закончилась полным провалом. Валдер, может быть, провел бы свою часть операции неплохо, но кроме него в деле участвовали чародей, ответственный за транспортировку, и заносчивый молодой вор, который полностью провалил их. Валдеру и чародею удалось вернуться живыми, хотя чародей и получил серьезную рану. А общее число жертв Вирикидора достигло двадцати пяти, и среди убитых не оказалось человека, предназначенного к ликвидации.

Долой двадцать пять. Остается еще семьдесят пять, а может быть, семьдесят три или семьдесят семь. Валдер поймал себя на том, что почти с нетерпением ждет следующего задания. Если все пойдет в таком же темпе, то уже через несколько месяцев с убийствами будет покончено.

Дамери не может приказать ему обнажить Вирикидор, зная, что меч обратится против своего хозяина. Он останется солдатом, но перестанет быть убийцей. Можно будет оставить Вирикидор в ножнах и биться с врагами обыкновенным оружием.

Через день или два снова последовал вызов. На этот раз его требовал к себе сам командующий – генерал Гор. Заранее трепеща, Валдер отправился в его кабинет.

Гор с Утесов, обладатель иссиня-черной густой шевелюры и такой же бороды, был невысок ростом, но плотен и широк в плечах. Сложив руки на груди и расставив мощные ноги, генерал стоял посредине комнаты, одетый в простой солдатский коричневый плащ и зеленый килт армии Этшара. Многочисленные знаки отличия связкой болтались у него на шее.

– Валдер, не так ли?

– Так точно, сэр.

– Отныне и впредь ты будешь получать все приказы только от меня лично. Не от капитана Дамери или Келдера, не от Азрада, Анарана или Террека, а от меня – генерала Гора. Тебе ясно? Если ты мне понадобишься, я пришлю за тобой, но все приказы – куда отправляться и что делать вне крепости – будут исходить от меня и только от меня. Я не желаю, чтобы твои силы растрачивались в таком похабстве, какое прошлый раз придумал Дамери. Ты проявил себя отлично – вывел Карделя, – только богам известно, как мы сейчас нуждаемся в чародеях. Но ты вообще не должен был участвовать в том деле! Семь раз понапрасну использовали клинок.

– Так точно, сэр, – повторил Валдер со спокойной отстраненностью.

– Отлично. Денежное и пищевое довольствие получаешь вовремя?

– Так точно, сэр.

– Хорошо. В ходе войны наконец-то видятся кое-какие просветы, Валдер. Сейчас нам необходима любая приносящая пользу вещь, будь то даже меч, на который наложил заклятие свихнувшийся отшельник. Тебе, возможно, не нравится твоя служба, и я не осуждаю тебя. По правде говоря, убийство непобедимым мечом не может принести большой славы, это скорее работа мясника, а не воина. Но она полезна. Помни, Валдер, все, что ты делаешь, – жизненно важно.

– Понимаю, сэр.

Валдер был в восторге. Сам Гор с Утесов понимает его мысли и чувства. Он не был согласен с генералом относительно славы. Его переживания носили скорее эмоциональный, чем рациональный характер. Однако по крайней мере командующий пытался помочь подчиненному принять отведенную ему роль и не называл уникальной возможностью. Короче говоря, Валдер был тронут тем, что встретил значительно больше внимания к своей личности, чем ожидал.

– В таком случае желаю успеха. Когда ты понадобишься, я дам знать.

Валдер кивнул, поклонился и вышел.

Генерал Гор восхитил и даже потряс его. В течение трех минут он расставил все по своим местам, ответил на все наиболее важные вопросы и произнес маленькую вдохновившую солдата речь. Хотя, конечно, если хорошенько подумать, убийство скорее походило на работу не мясника, а вора, только вместо драгоценностей Валдер похищал жизни.

С талантами и привычками Вирикидора убийство сильно смахивало на воровство.

Через десять дней Гор прислал за ним человека и дал очередное задание.

На сей раз оно было спланировано очень четко и прошло без сучка и задоринки. Валдер понял, что это вообще свойственно работе Гора. Генерал, естественно, не разрабатывал планы убийства лично, но он просматривал их, вносил изменения или отвергал полностью, если они были, по его мнению, ошибочны и не до конца проработаны.

С этого момента лишь в редких случаях, в самых опасных ситуациях ему приходилось обнажать Вирикидор больше одного раза. Теперь операции проводились значительно реже, но стали гораздо серьезнее. Валдер устранил императорского Министра транспорта, несколько генералов и даже одного принца. Титулы и звания некоторых жертв ему не называли. В среднем он получал новое задание один раз в три шестиночья.

Между операциями Валдер развлекался как мог. Болтался по крепости, убивая время со старым другом Танделлином (когда тот был свободен) за болтовней и выпивкой, или валялся в постели с женщиной, а иногда и в одиночестве, просто уныло уставившись в потолок.

Пришла и ушла зима, а Валдер все с большей неохотой продолжал выполнять свои опостылевшие обязанности. После одной особенно сложной операции, в которой у него были три последовательные цели – три представителя одной аристократической семьи северян, Валдер пришел в ужас. Он не запомнил, сколько раз ему пришлось обнажить меч и каким стал общий счет.

Его обычно короткие любовные связи стали растягиваться на более длительный срок. В первый раз это случилось с девицей по имени Хинда, которая была моложе Валдера и прожила в его комнате почти месяц, пока не нашла себе приятеля повеселее. За ней последовала вторая, именовавшая себя Алир. Валдер подозревал, что с именем дама темнила. Хотя единственным основанием для подозрения послужил ее чрезмерно романтический характер. Она, похоже, не сомневалась, что Валдер, покидая крепость, выполнял какие-то чрезвычайно героические и волнительные задания. Алир в конце концов покинула его, потому что даже в постели он упорно оказывался рассказать ей, что именно он делает для генерала Гора.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело