Круглый болван - Утгер Майкл - Страница 25
- Предыдущая
- 25/43
- Следующая
Я долго пересекал его кабинет. Джерри, выспавшийся за время нашей беседы, засеменил вслед за мной.
5
Когда мы подъезжали к городу, я заговорил. Всю дорогу моя голова переваривала беседу с Мекли.
— Зачем он взялся за это дело?
— Чарли? Он ненавидит Дагера. У них старые счеты. Дагер не раз наступал на мозоли Мекли. Вопрос не только в конкуренции. Чарли — честный малый. Он всегда помогает выкрутиться ребятам вроде нас с тобой из трудного положения и не думает при этом о гонорарах.
— Но ты же попал в тюрьму?
— Да. Я слишком поздно к нему обратился. Но он, насколько ты знаешь, не бросил меня, а бывал в тюрьме чаще, чем иного жена навещает. И сейчас он о нас думает. Его знает и уважает не только преступный мир, но и копы тоже. А Дагер — деляга и прохвост… Ну, что говорить, ты же сам все слышал и знаешь, чем он занимается. При этом оставаясь в большом почете. Простые парни не могут выдвинуть Мекли на такую высоту: ни у них, ни у самого Чарли нет для этого средств. А он намного порядочнее и талантливее Дагера. Ты в этом еще убедишься. — Джерри усмехнулся. — Теперь Дагеру крышка!
— Я что-то в этом роде и предполагал. Ну, а что за отвратительных типов он мне всучил в помощники?
— На них можно положиться. Они исполнители. Оба — телохранители Чарли. Когда-то он и их вытащил из болота. Лукино — итальянец. Живет с матерью и безумно ее любит…
— Но это тема для Фрейда.
— Да нет. У них очень религиозная семья. Они каждое воскресенье посещают церковь, без конца молятся. Мекли устроил мать Луки в госпиталь, когда та чуть не свалилась в гроб, ее подняли на ноги, теперь Луки стал верным рабом Мекли. Что касается долговязого Бэна, то тот просто дурак. На все отвечает в полярных крайностях — «да» или «нет». Других слов я от него не слышал. И вообще он, по-моему, стоит не больше, чем презерватив для евнуха.
— Отличные помощники. Чего еще надо?
Я помолчал, не решаясь задать еще один вопрос, но все же не выдержал и спросил:
— Я видел женщину в доме Мекли. Она представилась мне его сестрой.
Джерри круто повернул голову в мою сторону.
— Ты познакомился с Тэй?
— Да. Пока ожидал в приемной.
— Холодная женщина.
— Ледяная. Я замерз, находясь рядом с ней.
— Страшная дамочка Я бы не хотел быть ее врагом. Она работает личным секретарем Тома Чеслера — окружного прокурора. Имеет немалый вес в этих кругах. Раньше была секретарем Роберта Моргана, потом вышла за него замуж. И я ничуть не удивился, что она через год овдовела. Такую жену не всякий выдержит. Когда на его место пришел Чеслер, Тэй осталась секретарем у него. Непонятно зачем — Морган не был нищим. Ходят слухи, что и новый прокурор докучает ей своими предложениями. Вероятно, тоже торопится сменить климат. Но Тэй пока не реагирует.
— Недоступная, как почтовый ящик, — сказал я. — Черт с ней. Вернемся к Чарльзу. Он ведет сейчас какие-нибудь дела? Или занимается только соперниками?
— Сейчас у него много дел.
— Я так и подумал, если он влез в эту историю. А что он делает остальное время? Сидит на белой атласной подушке, и ему полируют ногти?
Джерри фыркнул.
— Этот человек сделает нас богатыми людьми, Крис. Запомни это… А теперь притормози у того бара. Хочется промочить глотку.
Я затормозил на углу улицы.
— Завтра зайду к тебе узнать, как продвигается следствие, — сказал он, выходя из машины. — В какое время тебе удобно?
— Заходи, когда меня там не будет.
Нажав на педаль, я рванул машину вперед. Минут через двадцать мне удалось добраться до своего нового пристанища. Я был вымотан и рвался в постель, будто в ней меня ждала принцесса Шеба в целлофановой пижаме.
Привратник подскочил к машине, как молния. Оставив ключи в машине, я передоверил «бентли» ему и вошел в подъезд. На сей раз я воспользовался лифтом. Выйдя из кабины на своем этаже, я увидел человека у дверей напротив. Он возился с ключами. На него невозможно было не обратить внимания. Маленького роста, с выпученным животом и узкими покатыми плечами. Костюм, сидевший на нем мешком, имел доисторическое происхождение, а лысину прикрывала засаленная фетровая шляпа с необъятными полями. Заслышав шум лифта, он обернулся. Губы у него были тонкие, а морщинистое лицо — цвета застывшего бараньего сала Сквозь толстые линзы очков на меня смотрели серые мутноватые глаза, такие же выразительные, как кубики льда в стакане. Крючковатый нос достигал верхней губы. Если бы этого типа одеть в перья, он вполне сошел бы за грифа.
— Добрый день, поприветствовал я его.
Его щель раздвинулась, показав мне остатки зубов в золотых коронках.
— Добрый день. Что-то жалобно гавкнуло.
Я посмотрел вниз и увидел крошечного белого шпица, который крутился у него под ногами.
— Тихо, Солли, не ругайся, — пригрозил ей хозяин, — вы не беспокойтесь, она не кусается. Доброе, безобидное существо.
— А чего мне беспокоиться? — ответил я, направляясь к своей двери.
— Вы наш новый жилец?
— Вы угадали.
— Значит, мы с вами соседи. Очень рад.
Я никакой радости не испытывал. Этот тип внушал доверия не больше, чем гремучая змея.
— Судя по тому, что на площадке только две квартиры, получается, что мы соседи.
Я открыл свою дверь.
— Очень интересно. Меня зовут Кросгроф.
— А меня Николе.
— Как интересно! Моего сына тоже зовут Николе. Очень хорошее имя.
— Не знаю. Очевидно, моему отцу оно тоже нравилось.
— Вы женаты, Николе?
— Нет. Одинок, как полярный волк.
— А мой сын женат. Я вдовец и живу одиноко. Значит, мы два одиноких соседа. Это интересно.
Мне показалось странным, что общипанный вдовец может снимать квартиру в этом районе и в таком доме.
Он словно прочел мои мысли.
— Раньше мы жили с сыном вместе, но когда он женился, то купил себе дом на берегу океана, а мне оставил эту квартиру. У меня хороший сын… Но, сами понимаете, молодая семья… Конечно, старик им в тягость. Правда, он заботится обо мне, и мы с Солли ни в чем не нуждаемся. Вы извините, я задерживаю вас, но, сами знаете, старики болтливы, особенно одинокие.
— Нет, вы не задержали меня. Просто я соблюдаю режим, и наступило время чистить зубы. Всех благ!
Я нырнул в квартиру и захлопнул дверь, оставив его с выражением лица, которое он бы, наверное, назвал задумчивым.
Я вошел в гостиную и замер в дверях. Моя квартира выглядела, как после побоища. Ковры задраны,ящики столов и шкафов выдвинуты, содержимое выброшено на пол. Плюш, которым была обита мебель, вспорот ножом, а пух устилал все пространство, будто по комнате прошелся снежный обвал. Я обошел все помещения, везде одна и та же картина.
Присев на уцелевший край кровати, я тупо уставился на голую стену, с которой были сброшены все копии «старых голландцев». Кто и что здесь искал, мне было совершенно неясно. Полиция во всяком случае подобного не устраивает, они достаточно ловкие ребята в таких делах. Грабители? Они тоже ну будут ворочать мебель, если не знают, что ищут. И потом, они обычно имеют представление, кого грабят. А кто и что может знать обо мне?
Я выскочил из квартиры и спустился вниз. Швейцар с черной щеткой на голове стоял, зевая, у дверей.
— Кто-нибудь ко мне приходил? — начал я прямо с лестницы.
Он вздрогнул от неожиданности и испуганно взглянул на меня.
— Нет, сэр. Я непременно сообщил бы вам об этом.
— Сколько жильцов живет в доме?
— Двенадцать.
— Вы хорошо их знаете?
— Разумеется, сэр.
— Посторонние могут попасть в дом?
— Без указания на этот счет владельца квартиры я никого не впускаю.
— Вы отлучаетесь со своего поста?
— Только когда завожу машину в гараж. Но в это время входная дверь закрывается автоматически.
— Может ли посторонний проникнуть в дом, чтобы вы его не заметили?
— Нет, сэр.
— А со стороны бульвара, через гараж?
— Ключ от гаража только у меня. Хозяева квартир, как вы уже успели заметить, не ставят машины в гараж самостоятельно. Этим занимаюсь я, и мне за это платят. А когда вы выезжаете из гаража, ворота за вами закрываются автоматически, так же, как здесь.
- Предыдущая
- 25/43
- Следующая