Выбери любимый жанр

Охота без милосердия - Утгер Майкл - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Крис бесшумно подошел к спящему и нагнулся. Резкий запах перегара пахнул ему в лицо. Этот человек не походил на того, о котором он знал больше, чем о нем знает полиция. Осторожно сунув руку под подушку, Крис извлек на свет армейский кольт сорок пятого калибра. Вынув обойму, он положил оружие на место и вернулся к двери. Присев на табурет, он закурил, поднял с пола отбитое горлышке и бросил в таз. Оглушительный звон меди сотряс тонкие стены. Реакция спящего вызвала восторг у гостя. В ушах еще звенело, а Кейси уже стоял — на ногах с пистолетом в руке, готовый к отпору любого натиска.

— Ну и нервишки, скажу я вам…

— Руки за голову! — крикнул Кейси сиплым басом.

— Не везет мне сегодня. Все хотят меня пришить, не выяснив моих намерений.

— Руки!

Руки выдернули из-за пояса двенадцатизарядный люгер.

Кейси трижды нажал на курок, но, кроме глухих щелчков, ничего не услышал.

— Не устраивай дуэли, приятель. Проиграешь! Сядь!

Кейси бросил оружие на пол и сел на край ванны. Высокий жилистый мужчина лет тридцати пяти с худым изможденным лицом. Синие глубокие глаза не выражали ничего. Ни испуга, ни ненависти, ни отчаяния. Складывалось впечатление, что сейчас он ляжет на место и вернется к сновидениям, которые оборвал какой-то псих. Мятый костюм, мешки под глазами, взъерошенные волосы говорили сами за себя. Крис решил, что он зря потратил столько времени на поиск этого человека.

— Выловили?! — тихо сказал Кейси. — Что ж! Пристрели меня здесь, я никуда не пойду.

В его голосе звучало безразличие.

— Стрелять я не намерен. — Крис убрал пистолет. — Мне нужно с вами поговорить.

— Денег у меня нет, и откупаться я не стану. Передайте своему нанимателю, что вы зря потеряли время.

— Я не сыщик, и меня никто не нанимал. Я сам нанимаю людей.

— Меня тут уже один нанял, теперь не знает, как избавиться. Даже пристрелить пытался, но не повезло. Кто вы?

— О, это уже неплохо. В человеке проснулся интерес, значит, он еще чего-то стоит. Меня зовут Кристофер Дэйтлон, но это слишком длинное имя для афиши. Друзья называют меня Крис, и для вас мне хотелось бы стать Крисом. Я на это надеюсь.

— Вы ошиблись дверью. К таким людям, как я, в друзья не набиваются. И стоило ради этого ехать из Калифорнии?

— Вы проницательны.

— Знакомый акцент.

— Вы ведь тоже из Калифорнии. Бывший циркач, каскадер Голливуда, непревзойденный каскадер… трюкач…

— Все эти эпитеты относятся не ко мне. Если вам нужны акробаты, идите в цирк. Теперь я и на ровном месте могу сломать себе шею.

— Вряд ли. Вы в бегах не больше года, а за это время невозможно потерять квалификацию.

— Э… приятель. Что вы ко мне прицепились? Таких, как я, тысячи. Есть ребята половчее.

— Они свободны.

— Что это значит?

— А то, что вы прокаженный. Не мне вам объяснять. Стоит высунуть нос на улицу, и электрический стул обеспечен. Десяток трупов плюс труп шерифа Холлиса.

— На мне нет крови. Если вы такой умный, то должны знать об этом.

— Я-то знаю, но поверят ли присяжные?

— Мне плевать.

— Мне тоже. Я не занимаюсь шантажом. Я пришел к выводу, что такие люди, как вы, способны пойти со мной в одной упряжке, чтобы вырваться на свободу.

— Меня трудно соблазнить свободой, меня трудно напугать электрическим стулом. В ваших глазах дьявольский блеск, наверняка у вас появилась стоящая идея. Возможно, интересная и дерзкая, но если вы будете полагаться на таких людей, как я, то очень быстро сгорите. Я выбит из седла, и моя песенка спета.

— Ваш пессимизм мне знаком. У вас хватит времени на восстановление сил.

— Не знаю. Почему бы вам не нанять стоящих ребят? В Чикаго с этим нет проблем.

— Я подхожу к делу с философской точки зрения. Гангстеры меня не интересуют. Взгляды Аль Капоне и им подобных далеки от моих принципов.

— Для полицейских, газетчиков и обывателей все, кто нарушает закон, выглядят одинаково. Их не интересует подобная философия.

— Так же как и они меня не интересуют. Мы стоим по другую сторону забора и должны считаться только со своим кодексом чести.

— Забавная вы личность, но определенный интерес к вам может появиться.

— Вы согласны?

— Как вы узнали обо мне?

— У меня есть старый приятель в Голливуде, Джек Ласнер. Хороший журналист и толковый парень, умеющий держать язык за зубами. Вы ему доверили кинопленку, которую он сумел показать только мне. К сожалению, Джек сделал промашку. Он доверил киноматериалы окружному прокурору, который находился под каблуком у политиков. Сенсационный материал был уничтожен. Властей больше устраивал один убийца, а не картель голливудских дельцов и страховых фирм. В убийстве вашей жены Глории Дорман были замешаны многие высокопоставленные чиновники, а не только дочь известного магната. [1] Вы слишком близко подобрались к ним, и вас необходимо было убрать. Любым путем. Когда вам удалось уйти, они объявили вас опасным преступником. Брэда Кейси разыскивает полстраны. Вас объявили опасным маньяком. Вряд ли кто поверит Брэду Кейси, после того как главная улика — кинопленка — сожжена. Вам могут помочь деньги. За деньги можно опубликовать истинную историю Глории Дорман. Есть шанс, что в нее поверят, а если не поверят, то без скандала не обойдется. Многие головы полетят, если правда о гибели вашей жены будет обнародована. Конечно, можно пойти и другим путем: спиться окончательно и сдохнуть в этой помойной яме, оставаясь для всего мира маньяком-убийцей. Такой конец устроит всех.

— Ваш принцип «подыхать, так с музыкой»?

— Не хочу обнадеживать и обещать райскую жизнь. Все мы ходим под Богом, но есть возможность остаться на плаву.

— Ваше предложение звучит убедительно. Я могу пойти на то, чтобы сдохнуть с музыкой. Но вы не похожи на прокаженного, и вряд ли за вами гоняется полиция двадцати штатов. Меня интересует, какая заноза засела в мозгу Кристофера Дэйтлона?

— Самоутверждение. Но об этом мы поговорим позже. Для начала мне надо получить ваше согласие.

— Как вы меня нашли?

— Мы рано меняемся местами. Вы задаете вопросов больше, чем я.

— Давайте начнем с вас. Я должен знать все. Только на равных можно точно оценить ситуацию. Я голый и безоружный, вы — хозяин положения и требуете от меня согласия играть втемную. Так не пойдет. Я должен смотреть человеку в глаза и верить ему. Сейчас я вижу перед собой маску.

— Резонно. Начнем с поисков. После того как я выслушал вашу историю от Джека Ласнера и увидел киноматериалы, я понял, что есть люди, близкие мне по духу. Если нам объединиться, то можно свернуть горы. В моей голове давно созрел план, как превратиться в крупного кита и уничтожить всю шваль под ногами. Одному такой план не осуществить даже с большими деньгами. Тогда я задался целью найти вас. Джек не знал, где вас искать. Надо помнить, что полиция перевернула весь город и осталась ни с чем. Вам удалось ускользнуть. Самолет, поезд, автомобиль исключались. Полиция блокировала все выходы из города. Такой человек, как вы, не ляжет на дно, вы человек действия. К тому же это не выход. Моя задача заключалась в том, чтобы найти лазейку, через которую вы просочились на восток. Последний раз вас видели, когда вы прыгнули со скалы в океан. Кому-то удобно считать, что Брэд Кейси утонул, но только не мне. Я начал просчитывать варианты, долго проверял и упирался в тупик, пока не вспомнил, что Кейси долгие годы работал в цирке. Пришлось потрясти театральных агентов. Мне сообщили, что в то время в городе выступали две труппы «шапито». Циркачи из Монтаны отпали сами собой, их гастроли закончились за три дня до последних событий, а вот труппа из Сан-Франциско покинула город именно в ночь вашего исчезновения. Мало того, они имели собственную шхуну, которая отшвартовалась и ушла на север, во Фриско. Далее гастроли проходили через Юту, Канзас, Колорадо на восток. В этих штатах искать вас было бессмысленно, местные власти развесили портреты Брэда Кейси во всех полицейских участках. В центральных штатах обстановка поспокойнее.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело