Выбери любимый жанр

Охота без милосердия - Утгер Майкл - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

— Увлекаешься машинами? — спросил почетный гость.

— Не то слово. Могу собрать и разобрать коробку передач с закрытыми глазами. Я знаю машины как свои пять пальцев. И в колонию попал за угон тачки. Легавые тогда меня преследовали четыре часа. Я задним ходом въезжаю в гараж на «кадиллаке», не доезжая до стены четверти дюйма. Это может подтвердить мистер Филлипс. Он, как налижется у кого-нибудь в гостях, так звонит мне, чтобы я его отвез домой. Это наш местный богач, у него фабрика своя.

Дэйтлон обратил внимание на висевший на стене телефон.

— А как же ты колонку бросаешь?

— Запираю на ключ контору и все. Я ведь только по ночам работаю. В девять приходит хозяин, открывает контору, подключает бензин и сидит до шести вечера. Ночью здесь делать нечего, я в основном сплю.

Дэйтлон подошел к столу, взял карандаш с канцелярской книги и поставил автограф на своем портрете.

— Мистер Дэйтлон, я очень хорошо знаю местность. Штат Индиана и Иллинойс для меня как родной дом. Все дороги и проулки мне известны лучше, чем тем, кто составляет карты. Я классный водитель, умею готовить еду…

— И много якать, — добавил Дэйтлон, — А чего ты не умеешь делать?

— Хороший ответ. Укажешь нам дорогу до Хендерсона. Знаешь?

— Конечно. Штат Кентукки, южный берег Огайо.

— Ладно, пошли.

— Секунду.

Парнишке понадобилось чуть больше обещанной секунды, чтобы наделать с десяток сэндвичей, опустошив холодильник.

— В дороге всегда необходима еда и вода.

Они вышли из каморки. Кейси и Феннер проветривались возле машины.

— Эй, господа, зайдите в эти апартаменты и оставьте свои автографы. Хозяин стоит того!

Они переглянулись, но не стали возражать. Когда Феннер и Кейси зашли в будку, Дэйтлон сказал:

— Садись за руль. Проверим твои таланты.

Кейси был удивлен, что место водителя занято. Феннер покачал головой, будто промахнулся мимо шара в партии биллиарда.

— Не суетитесь, господа, — сказал Дэйтлон. — Садитесь назад и отдыхайте. Этот юноша доставит нас до места, он неплохо знает дороги центральных штатов.

— Но он еще совсем ребенок, Крис! — удивился Кейси.

— Однако у него же есть водительское удостоверение. Тебе не хочется подремать?

— Рискованный трюк! — поддержал Феннер напарника.

— Вы разучились защищаться? Для кого рискованный трюк? Для нас каждый шаг — это риск, а мальчишку недолго вышвырнуть на дорогу, он не заблудится. Берите сэндвичи и набивайте желудки. Нас угощают. Поехали, чико! Не обижайся на них, голодные мужики всегда скалят зубы, как волки!

Не успели они захлопнуть дверцы, как «бентли» встал на дыбы, как пришпоренная лошадь, и помчался на юг.

Машина шла на высокой скорости по извилистой горной дороге. Мальчишка вел машину легко, не напрягаясь, и не визжал тормозами на виражах. Такую езду оценили все, но никто не проронил ни слова.

Когда машина выскочила на прямую и шоссе вытянулось в струнку, парень не стал увеличивать скорость. Темп был взят один изначально, и водитель решил его придерживаться на любой дороге. Дэйтлон поставил еще один плюс в пользу шофера. Но и без минусов не могло обойтись.

Впереди в миле пути появились синие мигалки патрульной машины. Сворачивать было некуда. Машина быстро приближалась к кордону. Двое полицейских, вооруженных автоматами, стояли посреди шоссе.

— Приготовьтесь, — скомандовал Дэйтлон.

— Не стоит беспокоиться, — вмешался новичок. — С этими ребятами я сумею договориться. Притворитесь спящими.

Один из полицейских махнул жезлом в сторону обочины. Мальчишка сбросил скорость и мягко подкатил к краю дороги, проехав на двадцать ярдов дальше патрульной машины.

Водитель шмыгнул носом, открыл дверь и пошел навстречу ленивым копам, которые и не думали двигаться с места.

Все оставшиеся в машине надвинули шляпы на носы и прикрыли пистолеты пиджаками. Через раскрытые окна они могли слышать разговор и в случае опасности вступить в схватку.

— Ха! Так это ты, сынок?! Опять на новой тачке? Никак получил премию за поимку Дэйтлона и купил себе «бентли» последнего издания?!

— Кого таранишь сегодня? — спросил другой голос.

— Стандартная халтурка. Правда, сегодня мистер Филлипс устраивал вечер у себя и он остался дома под столом, а мне позвонил его камердинер Мак и попросил отвезти его партнеров в Луисвилл. Это крупные рыбины, и им нужно быть с утра на месте. Мне-то плевать. Лишний четвертак никогда не помешает.

Копы, лениво передвигая ноги, направились к «бентли». Один из них сунул голову в открытое окно, но тут же отпрянул назад.

— Фу, ну и вонища!

— Они же пьют ведрами! — усмехнулся водитель.

— И охота тебе возить это дерьмо?!

— Без них на мотоцикл не соберешь. Только моему вислоухому боссу не говорите, что я отлучался с базы.

— Ладно, катись. К его приходу успеешь вернуться.

— Не забудь и с этих содрать по десятке за доставку.

— Пустой номер. Жаль, у меня не самосвал, а то кузов поднял — и порядок, все в одной куче.

Полицейские загоготали.

Мальчишка запрыгнул на место, мотор взревел, и «бентли» пустил столб пыли в глаза патрулю, так же, как это сделал водитель минутой раньше.

Когда машина отъехала на значительное расстояние, Дэйтлон поднял голову.

— Черт! Пришлось полбутылки джина вылить на обшивку.

Кейси оглянулся назад. Сигнальные огни исчезли в темноте.

— Ничего не скажешь, головастый парень.

Дэйтлон усмехнулся.

— Похвала Брэда — это пик человеческих возможностей. Гордись, чико!

— Такой человек, как я, вам всегда пригодится. У меня есть глаза, уши и немного мозгов.

— А ты что скажешь, Олин? — спросил Крис. — Или ты спишь? Вот нервы у человека!

— Зря смеетесь. У меня тут целая трагедия. Мушка пистолета зацепилась за шов в кармане. С ходу не выдернешь. А что могут ваши пушки против тех трещоток, что висели на шее копов?!

— Нас спасли, Олин. Все позади, забудь об этом!

— Согласен. Парень выдержал экзамен!

— Так вы меня принимаете? — подскочил на месте юноша.

— Не горячись, чико, следи за дорогой. Посмотрим, что скажет Тони.

— Хорошо. Только меня зовут не Чико, а…

— Стой! — оборвал его Дэйтлон. — Не торопись, малыш. Ты оставил свое имя на бензоколонке. Придет время, и ты сможешь к нему вернуться, но с той минуты, как ты сел в нашу машину, ты превратился в Чико. Ты находишься рядом с людьми, которые живут в долг, и в любую секунду рок может потребовать от нас самой дорогой расплаты — наши жизни! Мы уже не люди, мы — наглядное пособие. Нас никто не забудет, и нас не простят. И ты не должен совать свое имя в эту колонку. Чем больше людей будет знать о тебе, тем меньше шансов у тебя выжить. Стоит однажды назвать твое имя рядом с нашими, как тут же найдутся люди, которые укажут на тебя пальцем и найдут твои фотографии.

У нас мало надежды на получение рождественских подарков, и мы привыкли к этой мысли, но ты должен остаться в живых. Вот когда ты вернешься к людям, ты вновь обретешь свое имя, а Чико — это миф! Этот миф исчезнет или останется, но он ничего общего не будет иметь с тобой. Уж если нам не суждено будет вернуться к нормальной жизни, то за нас это сделаешь ты.

А те, кто потом будет коверкать наши деяния, делать из нас монстров, расписывать небылицы, ставить холодящие душу фильмы и торговать всем этим, пусть торгуют. Людям нужны легенды, идолы, кумиры и враги общества; скоморохи! Сейчас все можно выставить на продажу. Так пусть они торгуют идолом или зверем по имени Чико!

Дэйтлон замолк. В салоне воцарилась тишина. Чико неподвижно смотрел сквозь ветровое стекло на мчавшуюся навстречу автостраду.

56
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело