Выбери любимый жанр

Охота без милосердия - Утгер Майкл - Страница 63


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

63

— Эй, Пибоди!

Из темноты выросла долговязая фигура в кожаной куртке.

— Но где тебя носит, Фукс?

— Давай баксы!

Пибоди отдал заработанную сегодня сотню.

— Жди здесь.

— Эй, а где товар?

— Я сказал, жди здесь. Мне теперь тоже не доверяют. Сначала деньги потом товар.

Парень исчез в темноте.

В это время Линда вышла из своего номера. Возле дверей номера напротив стояла молодая парочка. Они ничего не видели и не хотели видеть, они целовались. Рука парня шарила под юбкой у девчонки. На вид им было лет по шестнадцать.

— А вы не хотите заняться этим в номере? — грубо спросила Линда.

— Мы тебя смущаем, старушка? — небрежно бросил парень.

— Да. Идите к себе и делайте, что хотите!

— Проваливай, — огрызнулась девчонка.

Линда вернулась в номер.

— Напротив двое молокососов. Боюсь, что это надолго.

— Ладно. Жди здесь, — рявкнул Холэман.

Он вышел из номера, закрыл дверь, подошел к парочке и постучал в комнату, возле которой они лизались. На стук не ответили.

— Там никого нет, дядя, — промычал парень.

Холэман дернул дверь, она открылась. Он взял парня за шкирку и втолкнул в комнату, девчонка открыла рот, но он зажал его ладонью.

— Ни звука, сучка! Сидеть тихо и не трепыхаться, не то безмозглые кочерыжки поотрываю.

Он взял ее под локоть и впихнул следом за кавалером. Захлопнув дверь, он вернулся назад.

— Мне это надоело! — вспылила Линда.

— Еще одно слово, и я снесу тебе череп. Поняла, кукла? Пойдешь первой по черной лестнице. Во дворе стоит серый «шевроле». Открой задние дверцы и жди.

Линда не посмела спорить. Она видела выражение лица полицейского и понимала, что сейчас он готов на все. В эту секунду она испугалась по-настоящему.

— Если кого увидишь, вернешься. Сейчас самый ответственный момент. Иди!

Линда вышла. Холэман зашел в спальню, скинул с Феннера одеяло и взвалил спящего на плечо. Груз был не из легких, но он стоил того, чтобы возиться с ним.

На первом этаж Линда наткнулась на портье. Старик едва не сшиб ее с ног.

— О, простите, мисс!

— Господи! Как вы меня напугали! Какого черта вам здесь надо?

— А вам, мадам? Первый час ночи!

— Я оплачиваю проживание здесь не для того, чтобы отчитываться перед прислугой! — крикнула Линда так, что ее голос был слышен на всех этажах.

— Боже мой, но не надо так кричать.

Портье побежал по лестнице вверх. Линду пробивала дрожь, пора делать укол, а она ходит по струнке. Прижав к груди сумочку, она вышла во двор и направилась к стоянке.

Холэман не слышал выкрика Линды. Ему пришлось задержаться у поворота в коридоре и ждать, когда подвыпивший жилец справится с замком и освободит проход к лестничной площадке. Как только тот скрылся в своем номере, Холэман вышел из-за угла и проскочил на лестничную площадку.

Беспрепятственно ему удалось миновать два пролета, а между третьим и вторым этажами он наткнулся на портье, едва не ударив его по лицу ботинками Феннера.

— А это еще кто? — вскрикнул Пибоди.

— Уйди с дороги, осел!

— Куда вы его несете?

Холэман хотел врезать этому старику, но у него были заняты руки. Груз сделал его неповоротливым и отнял много сил.

— Послушай, старик. Я спасаю жизнь человеку. Он угорел. На третьем этаже в тридцать третьем номере пожар. Беги быстрее, там еще один остался.

Пибоди забыл о том, что в его кармане лежат пакетики с наркотиком, забыл о тайнике, к которому шел, забыл обо всем и во весь дух помчался на третий этаж.

Холэман вышел во двор и облегченно вздохнул. Линда стояла у его машины, задняя дверца была распахнута. Капитан свалил ношу на заднее сиденье и выпрямился.

— Верни мои вещи, коп.

Коп развернулся и залепил помощнице пощечину.

— Ты почему меня не предупредила, сука!

Линда ничего не ответила. Где-то внутри сработал механизм, который переключил эту женщину на новую волну. Ее муж погиб не из-за того, что Линда хотела получить наследство или страховку, он погиб из-за того, что замучил свою жену ревностью и подозрениями. Тогда в ней тоже сработал никому неведомый механизм. Линда получила за мужа страховку, но наследством его не воспользовалась. Всю недвижимость и состояние она оставила дочери мужа от первого брака. С тех пор прошло три года, а Линда так и не нашла себе пристанища, она жила в каком-то забытьи, подпитывая организм морфием, и наблюдала за жизнью из окна собственной машины, которая возила ее по всей стране. Она не видела ни начала, ни конца, она очутилась в замкнутом круге.

— Садись за руль, стерва! — рычал Холэман. — Едем на запад.

— Я знаю, куда ехать, — тихо сказал Линда. — Я знаю, где ты назначил встречу.

— Не теряй времени.

Холэман сел на переднее сиденье рядом с женщиной. Открыв отделение для перчаток, он достал «магнум» и сунул его за пояс брюк за спиной.

Наконец-то он не забыл сделать это. Холэман не рассчитывал, что Джилбоди с легкостью простится с деньгами, но капитан уже имел четкий план действий. Он был уверен, что выиграет и эту схватку.

Машина тронулась с места. Холэман выглянул в окно и пробежал взглядом по окнам третьего этажа. В одном из них полыхали занавески. Холэман был уверен, что спасти Дэйтлона уже невозможно.

Смешно! Один из самых опасных преступников страны, с которым не могли совладать ни полиция, ни ФБР, сгорает в захолустной гостинице после попойки, забыв затушить сигарету. Да! Такой случай войдет в учебники по криминалистике!

Машина выехала из ворот и свернула на запад.

Глава IV

Проколы

1. Дороги, которые нас губят

Дым валил из всех щелей номера. Сменный пожарник Карл Хитч, привыкший во время дежурства читать комиксы, сплетни о политиках и дремать в кресле, в этот момент натягивал на голову противогаз, коридорный Дэйк Митерс пытался сделать то же самое, но у него не получалось, и он отбросил резиновый череп в сторону.

— Мы только время теряем! — крикнул он.

На дворе стояла ночь, и большинство постояльцев спали крепким сном, это избавило отель от паники.

Коридорный Митерс схватил в руки шланг и направил его на дымившуюся дверь. Портье стоял у насоса, готовый в любую секунду вступить в борьбу с огнем.

Хитч, взмокший под брезентовым комбинезоном, взламывал ломом дверь. Дым стелился по ковровой дорожке и рекой плыл вдоль коридора. Едкий, черный, такой невозможно не учуять. Если проснутся люди, то все пропало!

Наконец, Хитч справился с замком и резким ударом выбил дверь. Заработал насос, мощная струя воды ворвалась в помещение. Хитч облился водой и бросился внутрь.

Горели обои, мебель, но середина оставалась нетронутой пламенем. Оконные стекла еще не лопнули, и для разгула пламени не хватало кислорода. Посреди гостиной стоял диван, на нем лежал человек. Ворот расстегнут, галстук валялся на полу, голова откинулась назад, а ноги свисали на ковер. Похоже, что он потерял сознание и упал. Огонь еще не задел его, а лишь подбирался к его ботинкам.

Хитч взвалил постояльца на плечо и выскочил с ним в коридор.

— Эй, ребята, быстро вызывайте «скорую», — крикнул Пибоди, бросив свою работу за рычагом насоса.

Хитч содрал с себя противогаз и склонился над потерпевшим, приложив ухо к груди.

— Дышит!

Он похлопал его по щекам.

— Эй, приятель, очнись! Молод еще помирать!

— Ладно тебе, лекарь! Займись лучше пожаром, а парнем займутся врачи, — проворчал Пибоди.

— Жаль. Молодой красивый малый и вдруг откинет копыта.

— Не каркай, старый ворон, работай.

Через минуту Хитч уже забыл о нем, он боролся с огнем.

Пибоди не знал, как ему поступить. Он помнил этого парня. Он сопровождал мистера Смита, который снял все эти номера. Но мистер Смит не хотел, чтобы о его приезде знали. Человек, который платит в каждый свой визит хорошие деньги, имеет свои маленькие секреты. За такие деньги он может себе позволить любые желания и требовать, чтобы эти желания выполнялись.

63
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело