Охота без милосердия - Утгер Майкл - Страница 63
- Предыдущая
- 63/188
- Следующая
— Эй, Пибоди!
Из темноты выросла долговязая фигура в кожаной куртке.
— Но где тебя носит, Фукс?
— Давай баксы!
Пибоди отдал заработанную сегодня сотню.
— Жди здесь.
— Эй, а где товар?
— Я сказал, жди здесь. Мне теперь тоже не доверяют. Сначала деньги потом товар.
Парень исчез в темноте.
В это время Линда вышла из своего номера. Возле дверей номера напротив стояла молодая парочка. Они ничего не видели и не хотели видеть, они целовались. Рука парня шарила под юбкой у девчонки. На вид им было лет по шестнадцать.
— А вы не хотите заняться этим в номере? — грубо спросила Линда.
— Мы тебя смущаем, старушка? — небрежно бросил парень.
— Да. Идите к себе и делайте, что хотите!
— Проваливай, — огрызнулась девчонка.
Линда вернулась в номер.
— Напротив двое молокососов. Боюсь, что это надолго.
— Ладно. Жди здесь, — рявкнул Холэман.
Он вышел из номера, закрыл дверь, подошел к парочке и постучал в комнату, возле которой они лизались. На стук не ответили.
— Там никого нет, дядя, — промычал парень.
Холэман дернул дверь, она открылась. Он взял парня за шкирку и втолкнул в комнату, девчонка открыла рот, но он зажал его ладонью.
— Ни звука, сучка! Сидеть тихо и не трепыхаться, не то безмозглые кочерыжки поотрываю.
Он взял ее под локоть и впихнул следом за кавалером. Захлопнув дверь, он вернулся назад.
— Мне это надоело! — вспылила Линда.
— Еще одно слово, и я снесу тебе череп. Поняла, кукла? Пойдешь первой по черной лестнице. Во дворе стоит серый «шевроле». Открой задние дверцы и жди.
Линда не посмела спорить. Она видела выражение лица полицейского и понимала, что сейчас он готов на все. В эту секунду она испугалась по-настоящему.
— Если кого увидишь, вернешься. Сейчас самый ответственный момент. Иди!
Линда вышла. Холэман зашел в спальню, скинул с Феннера одеяло и взвалил спящего на плечо. Груз был не из легких, но он стоил того, чтобы возиться с ним.
На первом этаж Линда наткнулась на портье. Старик едва не сшиб ее с ног.
— О, простите, мисс!
— Господи! Как вы меня напугали! Какого черта вам здесь надо?
— А вам, мадам? Первый час ночи!
— Я оплачиваю проживание здесь не для того, чтобы отчитываться перед прислугой! — крикнула Линда так, что ее голос был слышен на всех этажах.
— Боже мой, но не надо так кричать.
Портье побежал по лестнице вверх. Линду пробивала дрожь, пора делать укол, а она ходит по струнке. Прижав к груди сумочку, она вышла во двор и направилась к стоянке.
Холэман не слышал выкрика Линды. Ему пришлось задержаться у поворота в коридоре и ждать, когда подвыпивший жилец справится с замком и освободит проход к лестничной площадке. Как только тот скрылся в своем номере, Холэман вышел из-за угла и проскочил на лестничную площадку.
Беспрепятственно ему удалось миновать два пролета, а между третьим и вторым этажами он наткнулся на портье, едва не ударив его по лицу ботинками Феннера.
— А это еще кто? — вскрикнул Пибоди.
— Уйди с дороги, осел!
— Куда вы его несете?
Холэман хотел врезать этому старику, но у него были заняты руки. Груз сделал его неповоротливым и отнял много сил.
— Послушай, старик. Я спасаю жизнь человеку. Он угорел. На третьем этаже в тридцать третьем номере пожар. Беги быстрее, там еще один остался.
Пибоди забыл о том, что в его кармане лежат пакетики с наркотиком, забыл о тайнике, к которому шел, забыл обо всем и во весь дух помчался на третий этаж.
Холэман вышел во двор и облегченно вздохнул. Линда стояла у его машины, задняя дверца была распахнута. Капитан свалил ношу на заднее сиденье и выпрямился.
— Верни мои вещи, коп.
Коп развернулся и залепил помощнице пощечину.
— Ты почему меня не предупредила, сука!
Линда ничего не ответила. Где-то внутри сработал механизм, который переключил эту женщину на новую волну. Ее муж погиб не из-за того, что Линда хотела получить наследство или страховку, он погиб из-за того, что замучил свою жену ревностью и подозрениями. Тогда в ней тоже сработал никому неведомый механизм. Линда получила за мужа страховку, но наследством его не воспользовалась. Всю недвижимость и состояние она оставила дочери мужа от первого брака. С тех пор прошло три года, а Линда так и не нашла себе пристанища, она жила в каком-то забытьи, подпитывая организм морфием, и наблюдала за жизнью из окна собственной машины, которая возила ее по всей стране. Она не видела ни начала, ни конца, она очутилась в замкнутом круге.
— Садись за руль, стерва! — рычал Холэман. — Едем на запад.
— Я знаю, куда ехать, — тихо сказал Линда. — Я знаю, где ты назначил встречу.
— Не теряй времени.
Холэман сел на переднее сиденье рядом с женщиной. Открыв отделение для перчаток, он достал «магнум» и сунул его за пояс брюк за спиной.
Наконец-то он не забыл сделать это. Холэман не рассчитывал, что Джилбоди с легкостью простится с деньгами, но капитан уже имел четкий план действий. Он был уверен, что выиграет и эту схватку.
Машина тронулась с места. Холэман выглянул в окно и пробежал взглядом по окнам третьего этажа. В одном из них полыхали занавески. Холэман был уверен, что спасти Дэйтлона уже невозможно.
Смешно! Один из самых опасных преступников страны, с которым не могли совладать ни полиция, ни ФБР, сгорает в захолустной гостинице после попойки, забыв затушить сигарету. Да! Такой случай войдет в учебники по криминалистике!
Машина выехала из ворот и свернула на запад.
Глава IV
Проколы
1. Дороги, которые нас губят
Дым валил из всех щелей номера. Сменный пожарник Карл Хитч, привыкший во время дежурства читать комиксы, сплетни о политиках и дремать в кресле, в этот момент натягивал на голову противогаз, коридорный Дэйк Митерс пытался сделать то же самое, но у него не получалось, и он отбросил резиновый череп в сторону.
— Мы только время теряем! — крикнул он.
На дворе стояла ночь, и большинство постояльцев спали крепким сном, это избавило отель от паники.
Коридорный Митерс схватил в руки шланг и направил его на дымившуюся дверь. Портье стоял у насоса, готовый в любую секунду вступить в борьбу с огнем.
Хитч, взмокший под брезентовым комбинезоном, взламывал ломом дверь. Дым стелился по ковровой дорожке и рекой плыл вдоль коридора. Едкий, черный, такой невозможно не учуять. Если проснутся люди, то все пропало!
Наконец, Хитч справился с замком и резким ударом выбил дверь. Заработал насос, мощная струя воды ворвалась в помещение. Хитч облился водой и бросился внутрь.
Горели обои, мебель, но середина оставалась нетронутой пламенем. Оконные стекла еще не лопнули, и для разгула пламени не хватало кислорода. Посреди гостиной стоял диван, на нем лежал человек. Ворот расстегнут, галстук валялся на полу, голова откинулась назад, а ноги свисали на ковер. Похоже, что он потерял сознание и упал. Огонь еще не задел его, а лишь подбирался к его ботинкам.
Хитч взвалил постояльца на плечо и выскочил с ним в коридор.
— Эй, ребята, быстро вызывайте «скорую», — крикнул Пибоди, бросив свою работу за рычагом насоса.
Хитч содрал с себя противогаз и склонился над потерпевшим, приложив ухо к груди.
— Дышит!
Он похлопал его по щекам.
— Эй, приятель, очнись! Молод еще помирать!
— Ладно тебе, лекарь! Займись лучше пожаром, а парнем займутся врачи, — проворчал Пибоди.
— Жаль. Молодой красивый малый и вдруг откинет копыта.
— Не каркай, старый ворон, работай.
Через минуту Хитч уже забыл о нем, он боролся с огнем.
Пибоди не знал, как ему поступить. Он помнил этого парня. Он сопровождал мистера Смита, который снял все эти номера. Но мистер Смит не хотел, чтобы о его приезде знали. Человек, который платит в каждый свой визит хорошие деньги, имеет свои маленькие секреты. За такие деньги он может себе позволить любые желания и требовать, чтобы эти желания выполнялись.
- Предыдущая
- 63/188
- Следующая