Выбери любимый жанр

Платит проигравший - Утгер Майкл - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

— Почему же вы находились в его доме?

— Вэнс беспокоился за родителей, они исчезли. Поэтому и я не раздумывала, когда увидела, что Вэнса увезли на машине, а сразу пришла к вам.

— "Исчезли". Не то слово.

— Ну, если говорить о Хэйзл, то с ней все ясно, или почти все. А Эрвин пропал.

— Я слышал, что он уехал по делам.

— Нет. Я сама заказывала ему билеты на самолет. Они до сих пор лежат в доме на его письменном столе.

— В последнее время ему звонил человек по имени Мейкоп?

— Не звонил, а заходил. За два дня до отъезда. Я еще работала и принесла Кейлебу эти злосчастные билеты. Кейлеб провожал меня до двери и я нос к носу столкнулась с человеком, который стоял на пороге и намеревался позвонить в дверь. Отвратный тип. В жизни не думала, что у босса могут быть такие партнеры или знакомые. Увидев в дверях гостя, Кейлеб растерялся. «Мейкоп? Я ждал вас, но у нас небольшая задержка», — сказал он. «Я и так приехал на два дня позже. Какие там еще задержки?» Больше я ничего не слышала, меня не интересуют их дела.

— У вас были особые отношения с Кейлебом?

— Вы с ума сошли!… Он же старик.

— Он не приставал к вам?

— Нет. У него есть любовница. Они все погрязли в пороках. Вот и Хэйзл. Не успел муж исчезнуть, как она бросилась к своему хахалю, и ее до сих пор нет. Она окончательно свихнулась.

— Что вы имеете в виду?

— Хэйзл наркоманка. Босс всячески скрывает этот факт от окружающих. Когда он в городе, то держит ее под замком, но как только уезжает, Хэйзл тут же бежит к Хардингу в поисках утешения.

— К Рэнделу Хардингу, компаньону Кейлеба? Разве у него нет кого-нибудь помоложе? Зачем ему Хэйзл?

— Их объединяет ненависть к Кейлебу. Конечно, Хэйзл в свое время была красивой женщиной, но наркотик превратил ее в чудище.

Мне кажется, Хардинг что-то затевает против босса.

— Где Хэйзл добывает наркотики?

— Этого я не знаю. Но проблем в этом плане она не испытывает. Вэнс часто говорил, что мать очень опустилась, путается с каким-то отребьем. У меня такое впечатление, что Хэйзл больше не вернется.

— Хардинг мог бы устранить с дороги Кейлеба?

— Трудно сказать. Он слишком труслив и нерешителен. Но ему бы это было на руку. Уж очень Кейлеб давит на него.

— У вас есть ключ от дома Кейлебов?

— Есть.

Девушка достала из сумочки ключи н положила на стол.

— Что вы намерены делать?

— Это зависит от вас. Я должна найти Вэнса. Он попал в беду. Я уверена в этом.

— Я этим займусь. Но мне потребуется на поиски не один день. Примерно я представляю, кто его похитил, если только черная машина не принадлежала полиции.

— Для полицейских она слишком шикарная, и потом, они бы зашли в дом, а не стали вызывать его по телефону.

— Резонно. Вы не думали, что Кейлеб мог уехать по другим билетам, в другое место, или просто где-то спрятаться?

— По поводу Эрвина я ничего не могу сказать с уверенностью. Скрываться он не станет. Он не трус, в отличие от Хардинга, и вряд ли ему кто-то грозил. Не так просто прижать к стене такого человека. У него большие связи, вес, деньги, охрана, Хардинг, конечно, может его перехитрить, но у меня складывается впечатление, что Кейлеб в городе.

— Даже так?

— Когда Вэнс сказал ему, что мы поженимся и уедем из штата, он ответил, что отправит меня на кладбище раньше, чем мы доедем до церкви. Кейлеб редко бросает слова на ветер.

— Вы думаете, он способен осуществить свою угрозу?

— Позавчера вечером меня едва не сбила машина. Я с чемоданом переходила дорогу, шла к Вэнсу. Ветром сорвало шляпку с головы, Я бросилась назад, в этот момент машина с мостовой свернула на тротуар, описала дугу и скрылась. Видели бы вы, что осталось от моего чемодана, который я бросила, когда побежала за шляпкой. Я спаслась чудом. Но этого мало. Вчера попытка повторилась. В магазине ко мне подошел долговязый очкарик, мило улыбнулся, показав мне пару золотых зубов, и подал сверток: «Передайте это Вэнсу, мисс. Он ждет. Я заходил к нему, но не застал, а у порога оставлять не решился». Я спросила: «Что это?», он ответил: «Вэнс сам вам скажет, если сочтет нужным». Я не придала случаю должного внимания, торопилась. Бросила сумки в машину и сверток тоже, а сама зашла в соседний магазин. Мне нужно было купить кое-какие вещи в дорогу. Через минуту машина взорвалась.

— Почему вы сразу не сказали мне об этом?

— Это касается меня, а не Вэнса. Я же не просила вас быть моим телохранителем.

— Ваши выводы?

— У меня есть единственный враг — Эрвин Кейлеб с его идиотской угрозой. Кому еще надо убивать меня?

— Но ведь посылка предназначалась Вэнсу.

— За минуту я ее не доставила бы. А потом, тот очкарик врал. Как оказалось, Вэнс был дома и ждал меня. Кстати, вы пришли на следующее утро после этой истории и он открыл вам дверь, несмотря на мои предупреждения. Вэнс настырный парень, не из робкого десятка. Пожалуй, эту черту он унаследовал от отца.

— О вашей квартире на окраине кто-нибудь знает?

— Нет. Кроме Вэнса, никто. Мы никому ничего не говорили. С хозяйкой дома познакомились по объявлению в газете. Заехали к ней, отдали деньги и взяли ключ.

— Лучше, если вы засядете там и притихнете, как мышка. Только слушайте меня и не высовывайте носа на улицу. Я буду наезжать к вам н держать в курсе событий.

— Хорошо. Я сейчас же поеду туда.

— Назовите мне адрес.

Айлин назвала. Я знал этот район. Он слыл самым тихим и спокойным в городе.

— У вас есть машина?

— Моего заработка еле-еле хватает на жизнь без машины. У меня самый тесный контакт с общественным транспортом. Вчера взлетел в воздух двухместный «паккард» Вэнса. Жаль. Другой тачки у йего нет.

— Тогда я отвезу вас. Вам не следует разгуливать по улицам.

— Мне бы не хотелось отнимать у вас время.

— Не на край света едем. Сорок минут погоды не сделают.

Девушка встала. Я сунул в карман ключ от дома Кейлеба.

Выйдя на улицу, я нос к носу столкнулся с Джаспером Конном. Капитан немного растерялся, увидев меня с девушкой.

— Я вижу, что явился не вовремя. Вы уж извините меня за вчерашнее… Так получилось, черт подери.

Он косился на Айлин и не мог подобрать нужных слов.

— Вы привезли то, что я просил?

— Да нет. Думал, вы заедете ко мне домой вместе со мной. Мне не хочется идти туда одному.

— Я должен отвезти эту даму, а потом подъеду к вашему дому.

— Черт. У меня со временем туго, сами знаете. И разгрузка на носу. Может, я с вами?

Я увидел припаркованный за моим «фордом» кремовый «крайслер».

— Ладно, цепляйтесь мне на хвост, а потом я к вам.

— О'кей. Так быстрее будет.

Мы сели по машинам. Выглядел Конн довольно жалко. Я видел, с какой снисходительностью смотрела на него Айлин. И все же в этом парне чувствовался стержень. Тряпкой уж точно не был.

Мы ехали молча. Айлин о чем-то думала, и я старался не мешать ей. Как я и предполагал, дорога заняла сорок минут. Небольшой домик стоял в ряду ему подобных вдоль обрыва над океаном. Здесь селились люди, доходы которых не превышали среднего уровня, но кое-что к старости они накопить сумели. Я бы не отказался провести остатки своих дней в одном из таких шалашей. Одиночество меня не пугало, вряд ли я смогу составить кому-то хорошую компанию. Весельчаком тоже не назовешь, скорее занудой. Стоит подумать о собаке, эта будет слушать мой буб-неж и не станет упорствовать на своем. С ней и помолчать можно пару дней, не обидится.

— Прошу вас, Айлин, не выходите из дому. Я могу приехать в любое время и подумайте, что вы еще можете мне сказать. У меня создалось впечатление, что вы очень скупы на информацию. Не жалейте меня, мой мозг четко отбирает все важное и выбрасывает лишнее. Фильтровальная машина вместо головы.

— Я буду ждать вас.

Она сказала это без иронии и впервые улыбнулась. Я видел, как девушка зашла в калитку, прошла по узкой тропинке к дому и открыла дверь.

Я развернулся н поехал следом за «крайслером» Конна. Теперь он выполнял роль лоцмана. После милой окраины, утопающей в зелени, престижный центр города казался гигантским кладбищем с серыми обелисками. «Крайслер» остановился у двенадцатиэтажного дома. Мы одновременно вошли в огромный холл здания, устланный ковром. Древний привратник, сидящий здесь со времен потопа, кивнул Конну, его отвислая губа чуть шевельнулась, но звука он не издал.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело