Выбери любимый жанр

Кристалл любви - Уэй Маргарет - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

— Не знаю. Мне он никогда ничего такого не говорил. А что получила семья? Неужели ничего? уставилась она на него. — Неудивительно, что сын примчался сюда. Он был вне себя от ярости.

— Вы рисковали жизнью, впустив его, — помрачнел Джуд. — Вы задали вопрос, я отвечу. Миссис Роган и ее дети, Мелинда и Ральф, — все получили значительные суммы денег, на которые смогут благополучно жить до конца своих дней, если правильно ими распорядятся.

— С вашей помощью, — вставила она, достав из корзинки лимон. Джуд подумал было, что она сейчас швырнет фрукт в него, но девушка повертела лимон в руках и опустила обратно.

— А что досталось вам? — поинтересовалась она не без сарказма.

— Зачем вам это знать? — бесстрастно спросил Джуд.

— А почему бы и нет? — откликнулась она. — Всем известно, что юристы наживаются на своих клиентах. Я сотни раз читала об этом в газетах.

Иногда им достается больше, чем семьям покойных. И тогда родственники принимают меры.

— Именно это они и собираются сделать применительно к вам, — отрезал Джуд.

— Мне не нужны деньги, — потрясла она головой.

— Ну конечно, — выражение его лица было сардоническим.

— Я серьезно.

— Ну, вы можете пожертвовать их, — предложил он, — больницам, благотворительным фондам, пенсионерам, больным СПИДом. Тысячи и тысячи людей нуждаются в деньгах. Но сейчас ясно одно, — нахмурился Джуд. — Я не могу оставить вас здесь одну сегодня вечером.

Она испугалась:

— Вы думаете, Ральф может вернуться?

Она пыталась изображать смелость, но в зеленых глазах Джуд прочитал страх.

— Я боюсь за вас. Оставаться здесь небезопасно.

Если вы, конечно, не решите переехать отсюда.

— Конечно, решу, — Кейт выпрямилась. — Я же теперь богатая наследница, — усмехнулась она.

— Да, но для всех это неожиданность. Особенно для Ральфа. Он считает, что все имущество отца по праву принадлежит ему, — нахмурился Джуд. — Хотя должен признаться, я предполагал нечто подобное. От Лестера Рогана всего можно было ждать.

Но обязан предупредить вас: если вы останетесь в городе, жители не дадут вам покоя. Всем захочется узнать, с какой стати наследство досталось именно вам.

— А почему бы вам самому не найти ответ на этот вопрос? — с вызовом ответила девушка. — Вы успешный адвокат. Во сколько вы оцениваете ваши услуги?

— Очень высоко, — процедил он. — Но вы можете себе это позволить. Теперь.

Кейт расхохоталась.

— Я не боюсь спать здесь. Со мной ничего не случится.

Она лгала. На самом деле Кейт до смерти боялась ночевать одна в доме. Нападение Ральфа Рогана пробудило ее старые кошмары.

Но Джуда не так легко было обмануть.

— У меня вам будет безопаснее. Нельзя ночевать здесь со сломанной дверью. И еще надо поставить решетки на окна. Этот дом — находка для бандитов.

— В этом никогда не было нужды.

Последовала пауза.

— Странно, что с вашей внешностью никто вас раньше не беспокоил. Разве вам не приходится отбиваться от поклонников? Или…

— Что «или»? — вздернула подбородок девушка.

— Или ваши поклонники боялись Лестера? — выдохнул он. — Если Ральф показался вам ужасным, то что говорить о Лестере, когда он бывал в плохом настроении? Зачем вы пошли на похороны? Почему прятались? Все это очень подозрительно. Что вас с ним связывало? Что вы скрываете?

Она сразу замкнулась в себе.

— Я пришла отдать дань памяти покойному. И не я одна. Там была куча людей.

— Скорее, небольшая кучка, — поправил ее Джуд. У Лестера было больше врагов, чем друзей. Его не любили в городе. А вот вы назвали его джентльменом. Самой любезностью. Одно из двух: или он притворялся, или вы лжете. Но могу заверить, что бы вы ни рассказали мне, это останется между нами.

Девушка взорвалась:

— Мне нечего рассказывать! — отрезала она. Мои отношения с мистером Роганом пусть обсуждают все кому не лень. Мне наплевать. Между нами ничего не было. И он не мой отец, если вы все еще так думаете.

Джуд застыл.

— Поймите, мисс Костелло. Мне нужна ваша помощь. Не могли бы вы рассказать хотя бы о ваших родителях.

— Нет, не могла бы, — фыркнула Кейт. — Они не имеют никакого отношения к Лестеру Рогану. Я точно знаю это. Мне нужно время все обдумать.

Для меня эта новость — шок.

Джуд увидел в изумрудных глазах усталость.

Плечи ее поникли. Он встал, все еще погруженный в раздумья.

— Я могу прочитать вам завещание в другой раз.

Завтра я встречаюсь за ланчем со старым другом отца. Все остальное время я свободен. И я не хочу оставлять вас здесь одну. У меня дом в Спирит-Коув. Там масса свободных комнат. Вы можете переночевать у меня. Я буду спокоен, зная, что вы в безопасности.

— Мне и здесь хорошо!

Ральф может вернуться в любую минуту, думал Джуд. Он так пьян, что не понимает, что творит.

— Пожалуйста, соберите все необходимое и поедем со мной.

Кейт сглотнула. Она видела в глазах Джуда искреннюю заботу.

— Я предпочитаю остаться дома, — она беспомощно взмахнула рукой.

— Нет, я не могу этого допустить, — настаивал Джуд. — Я отвечаю за вас. Вы испытали шок. Я вижу, как вы устали. Просто чудо, что я приехал вовремя и помешал случиться самому худшему. Я не хочу пугать вас, но Ральф может быть неподалеку, ожидая, когда я уйду.

Именно этого Кейт и боялась, но продолжала стоять на своем.

— С таким же успехом он может прийти и завтра вечером. Или послезавтра.

Джуд вздохнул. Даже усталая и напуганная, она была неотразима. Ее грациозные движения завораживали. Перед такой девушкой не устоит ни один мужчина. Ему чертовски хотелось поверить, что у нее с Лестером ничего не было.

— Я собираюсь хорошенько припугнуть Ральфа, когда он протрезвеет. Объясню, что ему грозит, если он будет продолжать в том же духе. А тем временем мы найдем какое-нибудь решение.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Пока она собирала самое необходимое, Джуд проверил все окна и двери. Жители Айсиса были по большей части законопослушными гражданами, но одинокой девушке нужна защита.

Кейт Костелло так ничего и не рассказала ему.

Ни о ее знакомстве с Тони Манделем, ни о том, что она делает в таком тихом провинциальном городке.

Потому что, несмотря на тропический рай, Айсис оставался глухой провинцией, а молодежь предпочитала искать работу и развлечения в крупных городах. Хотя потом, годы спустя, устав от суеты большого города, многие возвращались домой. Его отец, который мог бы иметь прекрасную карьеру в большом городе, ни за что не променял бы Айсис на столицу. Но Джуд с радостью покинул его.

К двадцати восьми годам он достиг многого, но не чувствовал себя счастливым. Может, дело в Поппи Гудинг — этой ложке дегтя в бочке меда. Из-за нее он мог лишиться работы. Даже в отпуск уехал, чтобы отдохнуть от нее. А вместо отдыха решает проблемы другой взбалмошной девчонки.

— Собрались?

— Да, — она вернулась из гостиной с небольшой сумкой, сменив белые шорты на длинную юбку-саронг с вышитыми на ней яркими гибискусами.

Джуду захотелось дотронуться до нее, но он не осмелился.

— Я возьму, — потянулся он за сумкой.

— Спасибо. Я знаю, любой может проникнуть сюда, — девушка вздохнула. — Тони об этом не думал. Его вообще мало что заботило.

— Тони — мужчина, способный себя защитить, а вы — слабая женщина. — Джуд хотел спросить, как она познакомилась с Тони, но решил повременить с вопросами.

Они сели в машину и выехали на дорогу, ведущую к Спирит-Коув.

— Так как вы познакомились с Тони? — наконец решился он.

— Это длинная история. Я бы не хотела рассказывать ее сейчас.

— Хорошо. Тони никогда не упоминал о вас, а я знаю его всю свою жизнь.

— Он хороший друг и хороший человек, — отрезала она.

— Да.

— Он нарисовал меня.

Это было для Джуда неожиданностью.

Как быстро меняется его настроение, подумала Кейт. То он полон сарказма, то улыбается. То оскорбляет, то утешает ее. У него такая красивая улыбка. Но даже ему не удалось бы рассеять ночные кошмары, преследующие ее всю жизнь. Поэтому она не может довериться ему.

11

Вы читаете книгу


Уэй Маргарет - Кристалл любви Кристалл любви
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело