Выбери любимый жанр

Кристалл любви - Уэй Маргарет - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

.Джуд прошелся по всему дому, вспоминая свое детство. Вот в этой просторной комнате с видом на океан родители часто играли с ним.

В саду позади дома созрели фрукты: манго, бананы, авокадо, фиги, золотые лимоны, лаймы, медовые яблоки, гуава, ананасы. От голода здесь не умрешь. Раньше они выращивали и овощи: сотни сладких маленьких томатов-черри, которые лопались во рту. Иногда во сне он видел отца с матерью, суетящихся в саду. Лицо матери скрывает широкая соломенная шляпа. Тогда они еще были счастливой семьей. Или ему только так казалось? Может, уже тогда его мать планировала побег?

Зачем она ему снится? Ведь они не виделись целых шестнадцать лет. Он ничего не знал о ее дальнейшей судьбе. Наверняка она вышла замуж за того американского богача. Или другого такого же богатого мужчину. Может быть, у него даже есть сестры или братья. Джуд бы признал их, если бы встретился с ними. Но только не мать. Она ушла, причинив отцу невыносимые страдания. Мэттью Конрой так больше и не женился. Любовь приносит страдания. Этот урок Джуду преподала его мать. Лучше быть одному, чем любить и потерять любимого.

Распаковав вещи, он позвонил Джимми и пригласил его в гости на следующий день. А пока можно съездить в город, пообедать в пабе.

Чувствуя какое-то странное волнение, Джуд положил трубку, вышел из дома и направился прямо на пляж.

Дюны покрывал легкий ковер из маленьких желтых цветков. Кокосовые пальмы покачивались на ветру. Некоторые под порывами ветра изогнулись и приобрели самые причудливые формы. Их листья отбрасывали тени на песок. В этот час океан был ярко-голубым. Океан меняет цвет в разное время суток, подобно драгоценному камню при разном освещении. То он сапфировый, изумрудный, то лазурный, а временами — золотистый. Джуд скинул туфли, утопая голыми ступнями в белоснежном горячем песке. Ему о многом надо подумать. Погруженный в мысли, он побрел к воде.

На ужин Джуд приготовил себе сэндвичи с цыпленком и чашку кофе. К семи часам он начал думать, что зря отложил встречу с Кейт Костелло назавтра. Его очень беспокоило то, что он непрестанно думает о ней. Это совсем ему несвойственно.

Десять минут спустя он уже сидел за рулем машины, направляясь в город. У него были все основания нанести ей неожиданный визит. Если бы он позвонил заранее, девушка могла бы отказаться от встречи. Она знала, что он юрист. И ей нетрудно было догадаться, что он приехал сюда, чтобы зачитать завещание Рогана. Кейтрин уверяла, что незнакома с семьей покойного. Но ведь она пришла на похороны. Эта рыжеволосая красотка — обманщица. А его профессия — разоблачать обманщиков.

Обман и юриспруденция несовместимы. Она знала Лестера, в этом Джуд не сомневался. Может, в один из своих визитов в город этот прирожденный Казанова Лестер Роган заглянул в магазинчик и нашел ее там среди кристаллов — сирену с изумрудными глазами и длинными медно-рыжими волосами.

Джуд вспомнил ирландские предания из детства о рыжеволосых колдуньях, обладавших магическими чарами.

С чарами или без, она легко могла покорить сердце мужчины. Мюра была права, когда сказала, что Лестер был мужчиной во цвете лет. Его огромная мощная фигура буквально излучала жизненную энергию. Он любил жизнь и все ее удовольствия. Будучи женатым, он открыто содержал любовниц; правда, обычно то были не двадцатилетние девчонки, а вдовушки средних лет, ищущие развлечений. Самая молодая из любовниц Лестера, как сейчас вспомнил Джуд, была школьной учительницей. После анонимного письма в Министерство образования ее тихо, без лишнего шума перевели в другой город. Ей было около тридцати пяти.

Лестер Роган обожал женщин. Он не был им верен, но покупал им самые дорогие безделушки. А женщины на все готовы ради блестящих побрякушек.

Видимо, мисс Кейтрин Элизабет Костелло тоже не устояла перед таким искушением. Или Джуд вообще отказывался что-либо понимать. Только своей любовнице Лестер мог оставить такое богатство. Но в этой мозаике все еще недоставало нескольких сегментов.

Уже наступили сумерки. Подъехав к «Кристальному гроту», располагавшемуся на месте бывшей галереи Тони Манделя, Джуд остановил машину и погасил фары. Выйдя из нее, он застыл на месте. У здания была припаркована красная спортивная машина.

Ральф! Страх и гнев вспыхнули в нем одновременно. Когда он уезжал из особняка Роганов, Ральф был мертвецки пьян. Как же он не подумал, что этот негодяй Ральф сразу бросится искать Кейтрин. Ужасная картина: девушка, отбивающаяся от разъяренного пьяного верзилы, встала у него перед глазами.

Джуд бросился в сад. Сердце колотилось в груди. Он должен был позвонить. Должен был предугадать поведение Ральфа. Он и трезвый-то был кошмарен, а пьяный превращался в неуправляемого монстра. Годы унижения привели к вспышкам агрессии и жажде разрушения. А узнав, что он лишился наследства, Ральф и вовсе обезумел.

Свет был зажжен во всех комнатах. Только сейчас Джуд заметил, что свет источают не только окна, но и белые цветы в саду.

Он был почти у двери, когда ночная птица напугала его, пролетев прямо над головой. Но этот испуг был ничто в сравнении с ужасом, который он испытал, услышав крики внутри дома.

— Уходи! Уходи! Пожалуйста, оставь меня в покое! — голос был полон отчаяния и страха.

Джуд взлетел по ступенькам, готовый убить Ральфа на месте, невзирая на последствия. Чудовище! Он никогда не изменится.

Через окно Джуд увидел уютно обставленную комнату. Девушка, выставив вперед руки, пыталась защититься от напиравшего на нее Рогана. Она схватилась за кресло, словно собираясь укрыться за ним. Ее волосы разметались. Блузка с глубоким вырезом сползла с одного плеча. На ней были белые шорты. Кейтрин явно не ожидала приезда Ральфа. Она казалась беспомощной и хрупкой, как цветок, рядом с Ральфом.

Кровь ударила Джуду в голову. Роган — огромный, сильный, безжалостный — протягивал к девушке руки. Та отпрыгнула в сторону, ища что-нибудь для защиты. В лице ее больше не было страха, только решимость и готовность защищаться до конца. А Ральф все напирал. От отца он унаследовал не только мощное тело, но и сексуальный аппетит.

Джуд распахнул дверь. Она с грохотом стукнулась об стену. Его появление вызвало реакцию, подобную пистолетному выстрелу. Люди в комнате застыли на месте. Девушка уставилась на него. Ее глаза сверкали изумрудами на бледном как полотно лице. Ральф пошатнулся, лицо его скривилось при виде Джуда.

— Кого мы видим! Конрой! — воскликнул он. Всегда бросается на помощь слабым и беззащитным. Что ты тут…

В это мгновение девушка быстро пересекла комнату и спряталась за спиной Джуда, ища защиты.

— Слава богу, вы здесь, — она задыхалась. — Вы спасли мне жизнь.

Джуд все еще злился на нее за обман.

— Какого черта вы впустили его? — Он обнял дрожащую девушку.

— Я не пускала его. Он выбил заднюю дверь. Я не могла ничего поделать.

— Вы его знаете? — обвиняющим тоном произнес Джуд.

— Знаю его? — Кейт уставилась на тяжело дышавшего, все еще красного от ярости Ральфа. — Я знаю, кто он. Ральф Роган. Но мы никогда раньше не встречались.

— Ладно, поговорим об этом потом, — отрезал Джуд и повернулся к Ральфу.

— Ты, ничтожный ублюдок, — угрожающе произнес он, — что ты собирался сделать?

Джуд отпустил девушку и шагнул навстречу Ральфу.

Тот попятился.

— Послушай, Джуд, я не намерен с тобой ссориться, — Ральф вспыхнул. — Я хотел просто поговорить с ней. Разве это запрещено?

— Это называется запугивание, что само по себе преступление, — процедил Джуд.

Ральф дышал все быстрее. Он хорошо помнил тот случай много лет назад и не горел желанием снова связываться с Конроем.

— Она одурачила отца, — он словно выплевывал слова. — Ты знаешь это. Я хочу, чтобы она призналась.

— Не оправдывайся, Ральф, — оборвал его Джуд. Хочешь получить по заслугам? У меня руки чешутся…

— Ты не имеешь права бить меня, — промямлил Ральф, отодвигаясь все дальше. — Ты же юрист.

Кейт решила, что пора ей вмешаться. Она выскочила из-за спины Джуда и встала между противниками.

8

Вы читаете книгу


Уэй Маргарет - Кристалл любви Кристалл любви
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело