Выбери любимый жанр

Замуж за босса - Уэллс Робин - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Рэйчел переложила Дженни к другому плечу.

– Послушайте, это уже старая история. Сейчас между мной и Ником ничего нет. Давайте поменяем тему разговора!

Но подруги не унимались.

– И что же, между вами ничего не было весь уикенд? – спросила Синди, сверля ее взглядом. – Ни долгих взглядов? Ни поцелуев? Совсем ничего?

Рэйчел почувствовала, что заливается краской.

– Я знала! – воскликнула Синди. Она уселась на край стола и наклонилась к Рэйчел. – Ну, рассказывай!

– Мне нечего рассказывать. Ничего не было. Я просто помогала ему с ребенком. – Рэйчел посмотрела на своих подруг решительным взглядом. – Я помогла бы любой из вас.

Оливия положила руку на живот и улыбнулась.

– Я напомню тебе об этом, когда у меня появится малыш.

Патрисия взглянула на часы.

– Я пошла, ко мне должны прийти сегодня несколько человек.

– Я тоже должна бежать. Мне надо вести протокол заседания исполнительного комитета, – заторопилась София.

– Нам всем надо на работу, – глубокомысленно заключила Синди.

Женщины направились к двери.

София обернулась, улыбнулась Рэйчел и, подняв большой палец, воскликнула:

– Подружка, все будет в порядке!

– Я видела Ника и понимаю тебя, – сказала Синди, подмигивая.

– Милая, будь осторожна, – прошептала Патрисия, немного задержавшись.

Рэйчел угрюмо посмотрела им вслед. Никто из них не поверил ей. Все убеждены в том, что у нее с Ником роман.

Рэйчел поддерживала рукой Дженни, пока та ходила по детскому манежу. Ее беспокоило, что ее подруги так мало верят в то, что она порвала со своим прошлым и относится к Нику как к своему старому другу.

– Дженни, смотри, вот он летит! – Ник сидел на корточках рядом с коляской и пытался накормить девочку, размахивая ложечкой с рисовой кашей и банановым пюре, изображая самолет. – Открой ротик – вот он, летит самолетик!

Дженни упрямо отворачивалась, ее губки были плотно сжаты, она непокорно прятала подбородок в розовый махровый нагрудник.

Ник вздохнул и положил ложечку с кашей обратно в миску.

– Она не хочет у меня есть.

– Но ты все-таки делаешь успехи, – убеждала его Рэйчел. – Она улыбнулась тебе, когда ты вошел сюда.

Чего нельзя сказать о тебе, с грустью подумал Ник. Рэйчел явно сторонилась его.

– Я получила твою памятку о совещании сотрудников отдела сегодня днем, – заметила Рэйчел.

– Да, мы должны подготовить документы. Рекс хочет провести внутреннюю аудиторскую проверку.

– Я думаю, он хочет быть уверен, что все в порядке, прежде чем передаст управление своей компанией сыну.

– Да, именно так он и сказал. Рэйчел посмотрела на него с любопытством.

– А ты когда-нибудь видел его сына – Рекса Третьего?

Ник отрицательно покачал головой.

– Кажется, никто из сотрудников корпорации «Баррингтон» не видел его. Я знаю, что он был в Европе и обучался там в компании, подобной нашей.

– Моя подруга София назначена его помощником. Она интересуется, какой он человек.

– Не она одна. Мы все интересуемся. – Ник опять достал из миски ложечку каши. – Иди ко мне, Дженни, моя деточка. Давай покушаем. Открой ротик!

Дженни снова упрямо отвернулась.

– Бесполезно. – Вздохнув, Ник положил ложку. – Лучше ты накорми ее. – Он собирался подняться, но в этот момент маленькая ручонка Дженни схватила миску и, прежде чем он что-то сообразил, опрокинула рисовую кашу с банановым пюре на его брюки.

– О, нет, – застонал Ник.

– Боже мой! – вскрикнула Рэйчел. А Дженни залилась веселым смехом. Рэйчел торопливо взяла бумажную салфетку и стала вытирать его брюки, но, засмущавшись, внезапно прекратила.

– Разреши, я сам вытру, – сухо сказал Ник. Покраснев, Рэйчел молча отдала ему салфетку.

Дженни неуклюже хлопала ручками и весело гукала. Осторожно вытирая себя. Ник взглянул на девочку.

– Я с удовольствием буду веселить тебя, но с условием, что ты не станешь пачкать мою одежду.

В это время раздался звук, похожий на хихиканье. Он поднял глаза. Рэйчел, зажав рот рукой, изо всех сил старалась сдержать смех.

Ник в отчаянии смотрел на огромное пятно, которое стало еще больше.

– У тебя есть вода? – спросил он. Рэйчел протянула ему бутылку минеральной воды.

– Спасибо. – Ник полил воды на нечто липкое, похожее на густую пасту. Она растеклась, еще сильнее испачкав брюки. – Прекрасно! – сказал он с раздражением. – И это мой первый день в должности вице-президента! Через час мое первое совещание с сотрудниками, а я в таком виде! – (Рэйчел рассмеялась.) – Я рад, что наконец-то сумел развеселить тебя, – сухо заметил он.

– Ты выглядишь как расклейщик объявлений, – сказал Рэйчел, пытаясь не смеяться. Ник принужденно улыбнулся. – О, хорошо. Это как раз тот образ, к которому я стремлюсь.

Громкий смех Рэйчел для него был важнее всего. Да, действительно ситуация, в которой он оказался, нелепа, размышлял он, но Рэйчел всегда умела своими шутками затушевать неловкость.

– Если ты снимешь брюки, я могу их почистить в женском туалете, – предложила она. – Там есть ручная сушилка. – (Ник печально взглянул на свои брюки. Сейчас у него не было другого выбора.) – Это займет не более десяти минут, – настаивала Рэйчел. – А ты в это время побудешь здесь, закроешь дверь и посмотришь за Дженни, пока я не вернусь.

Боже мой! Его боксерские трусы гораздо хуже, чем купальные, которые он надевал вчера.

– Хорошо, – согласился Ник и дотронулся до пряжки ремня.

Покраснев, Рэйчел быстро отвернулась от него и склонилась над коляской.

– Я перенесу Дженни в манеж и дам ей пока сока с крекером. Это займет ее на время моего отсутствия, а когда я вернусь, то накормлю ее.

– Ну вот, пожалуйста, – сказал Ник, протягивая ей брюки.

Рэйчел было неудобно смотреть на Ника в таком виде. Он стоял перед ней в черных носках, длинной белой рубашке, безупречно завязанном галстуке и серых боксерских трусах, разукрашенных желтыми веселыми рожицами.

– Побыстрее возвращайся, – нервозно попросил он.

– Пикантное зрелище, – поддразнила его Рэйчел. – Я наконец вижу тебя таким, каким хотела бы видеть всегда.

– Раздетым?

Она чувствовала, что краснеет все больше.

– Нет, полностью в моих руках.

– Моя дорогая, я всегда в твоих руках, улыбаясь, игриво ответил он.

Внезапно ее веселое настроение и желание поддразнить его исчезло.

– Пожалуй, мне надо поторопиться, пока на брюках все не засохло, – сказала Рэйчел и быстро вышла из кабинета.

Как только она ушла, девочка сразу же стала плакать. Ник испробовал все средства, но безрезультатно. Плач только усиливался.

– Эй, Дженни, хочешь поиграть с собачкой? – Ник быстро встал на четвереньки, гримасничая и заглядывая к ней в оконце манежа.

Вздрогнув, девочка прекратила рыдать и пристально посмотрела на него.

– Гав-гав! – Ник высунул язык, изображая собаку.

Дженни заулыбалась. Увидев ее улыбку, он взбодрился и шутливо завилял задом, как собака. Девочка засмеялась.

Слава Богу! Наконец-то удалось успокоить ребенка. Ник продолжал стоять на четвереньках и лаять, изображая собаку.

Внезапно открылась дверь. Перед ним предстал президент компании.

– Почему вы в таком виде? – недоуменно спросил Рекс.

Ник быстро вскочил. Его седовласый босс смотрел на него так, словно перед ним умалишенный.

– Я понимаю, что выгляжу довольно странно, но у меня есть этому объяснение.

– Очень хорошо, сынок. Я жду твоего объяснения с нетерпением.

Дверь снова открылась, и в кабинет вошла Рэйчел.

Ник облегченно вздохнул. Но Рэйчел, увидев Рекса, побледнела и готова была провалиться сквозь землю.

– Мистер Баррингтон, – сказал она, дыша с трудом.

– Извините меня, сэр. – Обойдя Рекса, Ник выхватил у Рэйчел брюки и быстро надел их.

– Делани, ты можешь мне объяснить, что все-таки здесь происходит?

– Все очень просто. Этот ребенок – моя племянница Дженни…

– Да-да, я знаю. Очень похвально, что взял на себя заботу о ее воспитании.

12

Вы читаете книгу


Уэллс Робин - Замуж за босса Замуж за босса
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело