Выбери любимый жанр

Бурное плавание - Уэнтворт Салли - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Этот-то момент и выбрал Тор, чтобы войти на камбуз. Он окинул взором помещение.

– Я приказал вам содержать это место в чистоте, – прогромыхал он, – а не витать в облаках. Принимайтесь сейчас же за работу.

Зара мигом соскочила с лавки.

– Хорошо, хорошо. Не лезьте в бутылку! Он пристально посмотрел на нее и остановился, наблюдая, как она убирает со стола и расставляет тарелки в моечном шкафу. Беспорядок остался после Кена, который, позавтракав, не удосужился ничего убрать. Но не имело смысла говорить об этом шкиперу. Он стоял и смотрел на нее несколько минут, затем прошел и налил себе кофе, однако, пригубив чашку, скривился. Это был кофейник, в котором варил кофе Кен, и теперь там осталась одна гуща.

– Вы что же, и приличный кофе не можете сварить? – Тор с отвращением выплеснул содержимое чашки в раковину.

Зара не отвлекалась от своей работы, которую делала весьма охотно. Камбуз, к счастью, был хорошо оборудован: здесь был и комбайн, и посудомоечная машина с автоматической сушкой, и микроволновая печь. Тут находился холодильник и небольшой морозильник, хотя внизу был морозильник побольше, заполненный овощами и мясными полуфабрикатами. Закончив убираться в шкафах, она принялась мыть пол. Она все еще стояла согнувшись, когда вошел Тор проверить, как идут дела. Он одобрительно кивнул, видимо считая такую позу, свидетельствующую о женской покорности, весьма приемлемой.

Закончив уборку, Зара обратилась к своему расписанию. Нужно было прибраться в каютах членов команды и заменить постельное белье. Сюда входит и каюта капитана? – задала она себе вопрос. Решив, что лучше держаться от Тора подальше, она начала с двух кают в кормовом отсеке. Надо привыкать к морскому языку и названиям частей корабля. В каютах отвратительно пахло, если не сказать грубее. Зара открыла настежь иллюминаторы, собрала в охапку все простыни, полотенца, рубашки, какие удалось найти, и сложила их в корзину для стирки. Затем она отнесла на палубу проветривать четыре спальных мешка.

Пит Ките стоял у руля и поднял руку, лениво приветствуя ее, а с самого верха главной мачты за ней пристально следил Стив Джонсон. Небо было безоблачным, море – каким-то пустынным, ни намека на сушу или попутное судно.

– Я ожидала, что в море будет много кораблей, – заметила она, подходя к Питу; в руках сумки с бельем. – В гавани Орана их было не счесть.

– У них двигатели, и они могут выбирать прямой маршрут; нам же приходится плыть в соответствии с направлением ветра.

– Сколько нам придется плыть до Родоса?

– Около трех недель при хорошей погоде и попутном ветре.

От удивления она раскрыла глаза.

– Так долго?

Он воспринял ее восклицание как проявление нетерпения.

– Не беспокойтесь, вы скоро будете на суше. Мы делаем по пяти узлов; это большая скорость для «Духа».

Три недели, думала Зара, подставляя лицо свежему бризу. Круиз в океане под лучами солнца. Она, конечно, могла это выдержать. Но ей не избежать столкновений со шкипером. И если Тор увидит, что она болтает с Питом, он не преминет упрекнуть ее в том, что она пытается заигрывать с Питом. Спускаясь на нижнюю палубу, Зара высматривала, где бы развесить спальные мешки для проветривания. Не увидев ничего подходящего, она приметила скрученную веревку, которую привязала между двумя мачтами таким образом, что ветер не мог сдуть спальные мешки. Довольная своей находчивостью, Зара вновь спустилась вниз, чтобы закончить уборку кают.

Час спустя раздался пронзительный звон колокольчика, его, кажется, было слышно везде. Зара узнала голос шкипера и инстинктивно почувствовала, что ее опять ожидает какая-то неприятность. И не ошиблась: через минуту вбежал Мак и сообщил о приказе шкипера подняться на палубу.

– А теперь зачем? – предупредительно спросила она, но Мак пожал плечами и пригласил к выходу. Зара подозрительно посмотрела на него – ей почудилось, что он еле сдерживается, чтобы не рассмеяться.

Тор нетерпеливо мерил шагами палубу, и большая часть команды также была здесь; они пытались казаться безучастными. Когда Зара поднялась по трапу, он резко обернулся и уставился на нее.

– Что это, черт подери? – воскликнул он, указывая на развешенные вещи.

Устав от бесконечных попреков, Зара прикинулась простушкой.

– Спальные мешки, – отрапортовала она. Подойдя к ней, Тор упер руки в бока и смерил ее сардоническим взглядом.

– Что это, я вижу. Я…

– Тогда зачем спрашиваете? – вставила Зара.

– Послушайте. – Он опасливо прищурился. – Я хочу знать, какого черта они на палубе?

– Я подумала, что это не надо объяснять; они проветриваются.

– Проветриваются?

– Да. Они залежались. В каютах душно. Вообще-то везде есть запахи.

– Это корабль. – Тор уставился на нее, обескураженный ее непосредственностью. Члены команды за его спиной смеялись. Тор резко повернулся. – Если у вас нет работы, ребята, я вам найду. – Они разбрелись в разные стороны и занялись своими делами, но стояли так, чтобы все слышать. Тор следил за ними, потом снова обернулся к Заре. – Что вы конкретно имеете в виду?

– В каютах спертый воздух.

– Вы считаете, что моряки не содержат их в чистоте?

Зная, что их подслушивают, Зара ответила:

– Каюты маленькие и плохо проветриваются. Там оставляют сушить влажное белье. Спальные мешки нужно проветрить, что я и делаю.

– Женские штучки, – саркастически заметил Тор.

– А что в этом плохого? – вдохновенно парировала она.

– Ничего. Просто я не ожидал, что вы на такое способны. В этом есть что-то сермяжнодомашнее.

Лицо Зары залилось краской, когда она поняла, о чем он.

– Вы будете меня оскорблять всякий раз, как представится возможность?

– Нет, только в связи с вашим образом жизнь, а вы другого ожидаете?

Она почувствовала, как у нее напряглись мускулы на лице, но спорить с ним не имело никакого смысла. Может, он ее специально провоцировал. Если ему удастся вывести ее из равновесия, то будут все необходимые основания надолго заточить ее в каюте. Поэтому, подавляя свой гнев, Зара спросила:

– Вы хотите, чтобы я продолжила уборку кают, или нет?

Шкипер смерил ее взглядом и кивнул.

– Да, продолжайте, но чтобы этих шмоток я на палубе не видел. Здесь не китайская прачечная.

– Но как тогда мне их проветрить? Его терпение было на пределе.

– Подключите свою интуицию, а если это сложно, посоветуйтесь с первым помощником. – На этом он повернулся и пошел вниз, перепоручив ее Маку.

У Зары упало настроение, и она принялась снимать мешки.

– Я найду подходящую веревку, – пообещал Мак, сматывая в кольца ту, что нашла Зара. Теперь, когда Тор ушел, Мак уже не сдержал смеха и расхохотался.

– Что тут смешного? – резко спросила Зара.

– Извини. – Мак старался выглядеть серьезным, но ему не удавалось. – Надо было видеть выражение лица Тора, когда он обнаружил, что палуба превратилась в полигон для сушки белья.

– Понимаю, как все это забавно, – обиженно сказала она.

– Ну, ты, конечно, оживляешь всю атмосферу на борту – хотя на корабле всего пару дней.

– Ты и представить себе не можешь, что будет дальше, – ехидно заметила Зара. Она кипела от негодования, но потом вспомнила, что Мак на стороне Тони и ему, должно быть, всегда трудно улаживать конфликты между командой и капитаном. – Я думала, в наши дни на кораблях смешанные составы команд, – вздохнула девушка.

– На некоторых, но шкипер придерживается старой традиции.

– Даже теперь? – удивилась Зара. – У него что, был опыт общения со смешанными командами?

Первый помощник замешкался, но потом кивнул:

– В прошлом у него были неприятности.

– Да? Какие? Но Мак замялся.

– Тогда я с ним не плавал. Тебе бы лучше сойти вниз, – посоветовал он.

Зара повиновалась, подумав о том, что хоть Мак и не плавал тогда с Тором, но наверняка что-то слышал о той неприятности. Удобная фразочка, за которой можно скрыть и морскую болезнь, и… Зара начала просчитывать все варианты. Но, что бы то ни было, главное в том, что капитан до сих пор решительно против пребывания женщин на корабле.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело