Бурное плавание - Уэнтворт Салли - Страница 27
- Предыдущая
- 27/34
- Следующая
– Нет, причина не в этом.
– Я… я рада. – Она потупила взгляд.
– Рады? – По всему было видно, что он не поверил ей. – Может, мне не следовало спрашивать, но разве вы не чувствуете неловкость оттого, что так может думать любой?
– Чувствую. Но мужчины, занятые в шоу-бизнесе, почти всегда вульгарны и могут сказать что угодно. Они полагают, что все женщины доступны, поэтому зачастую отпускают грязные шутки и считают, что с нами нужно вести себя раскованно, могут обнять, шлепнуть. – В ее голосе теперь звучала горечь, руками она сжимала тарелку. Потом Зара потупилась:
– Зачем… зачем вы пришли?
– Зачем? О, сказать, чтобы вы сегодня не готовили ужин. По радио передали, что вся команда приглашена на встречу с директором фильма и продюсером.
Она кивнула:
– О'кей, шкипер.
Тор помедлил и грубовато заметил:
– Вы тоже член команды, так что собирайтесь.
Она явно обрадовалась.
– Благодарю вас.
Радость длилась недолго. Когда он ушел, Зара поняла, что извечная жалоба всякой женщины на то, что нечего надеть, в ее случае, как никогда, актуальна. Но у нее были деньги, которые дал Тор, а магазины на Родосе работали допоздна.
Как только они причалили, Зара сбежала по трапу на берег и направилась в город. Магазины сверкали великолепием и изобилием товаров; для богатых туристов предлагались последние французские и итальянские модели одежды. Она видела наряды, в которых выглядела бы прекрасно, но они были слишком дорогими. Осознавая, что время бежит неумолимо, она остановила приятно одетую девушку и спросила у нее, где можно купить хорошую, но недорогую одежду. Та ей указала на магазин в проулке, где действительно было то, что искала Зара: простенькое, хорошего фасона платье из бледно-кораллового шифона плотно облегало бедра и расширялось в юбку-солнце. Платье было одновременно и очень женственным, и не лишенным намека на фривольность. У нее оставалось немного денег, чтобы купить пару подходящих летних босоножек, и с этим она поспешила на корабль. Нужно было еще помыть голову и привести себя в порядок.
Моряки бросили жребий, и вахта выпала Арне и Стиву.
– Часа через два я, пошлю вам на смену Тони и Пита, – пообещал Тор, не заметив, как Зара поднялась на палубу.
– Ух ты! – Пит даже присвистнул, выражая восхищение. – Глаз не оторвать.
Все немедленно повернулись к ней, Тор сделал это неспешно, неохотно, будто у него онемело все тело.
– Зара, ты выглядишь превосходно, – не удержался Тони.
– И мы вполне можем тобой гордиться, душенька, – добавил Мак.
От других также слышались комплименты, но Тор никак не прореагировал, однако смотрел не отрываясь. Ему, видимо, нравилось, как она зачесала волосы, легкий макияж, оттеняющий глаза, стройный изгиб фигуры в коралловом платье, мягкий загар ее плеч и рук.
– Вы все тоже хорошо выглядите, – сказала Зара с улыбкой.
Моряки приосанились, поправляя свои лучшие наряды; Мак и Тор, однако, были в морской форме, которую украшали погоны и сияющие медные пуговицы. Мак выглядел очень опрятным, но Top – ужасно при своем каланчовом росте. Заре трудно было решить, когда он был привлекательнее – сейчас или в костюме для съемок.
– Вы готовы, шкипер? – спросил Мак молчащего Тора.
– Да, конечно. Я заказал такси, – зачем-то сказал он, хотя машины и так бы увидели.
Нашлось много охотников, чтобы помочь Заре спуститься по трапу в ее босоножках на высоком каблуке, а потом они пререкались, в какое такси она сядет. В конце концов она оказалась в одной машине с Тони, Питом и Кеном, тогда как офицеры сели в другую. Вечер проходил в холле отеля, в котором разместилась кинокомпания. Отель располагался на северной оконечности острова.
Такси, где сидела Зара, приехало первым, но никто не помышлял идти в отель без Тора и Мака. Когда Тор вышел из машины, то посмотрел на Зару и замешкался, будто намереваясь предложить ей руку. Но затем прошагал вперед, сопровождаемый Маком.
К нему навстречу поспешили хозяева вечера, и Тор представил тех, кто пришел с ним. Влиятельные лица из мира кино каждому из команды пожали руку, но интерес они проявили всего лишь к Тору и, постольку-поскольку, к Маку. Офицеров поспешили представить кинозвездам.
– Пожалуйста, знакомьтесь, с кем хотите, – обратился к оставшимся помощник директора.
Это был превосходный вечер в бальной зале отеля со множеством гостей. Когда подали напитки, все оживились; сюда, видимо, были приглашены и местные богатей.
– А я-то думал, вечер только для нас, – заметил Тони.
– Думал, что первая красавица поддастся твоим чарам, не так ли? – подтрунивал Пит. Он схватил руку Зары. – Пойдем потанцуем. У нас ведь всего два часа, и нужно возвращаться на корабль.
– Эй, я должен первым потанцевать с Зарой, – запротестовал Тони. – Именно я провел ее на борт корабля.
Но Пит уже увлек ее на танцевальную площадку и завертел в ритме джаза.
– У тебя что, последним партнером был кенгуру? – воскликнула Зара, двигаясь осторожно, чтобы Пит не наступил ей на ногу. Он так разгорячился, что поспешил за прохладительными напитками, а Зара танцевала по очереди с Тони и Кеном. Потом ее пригласил Мак, поясняя:
– Поскольку танец медленный. Я уже не так молод, чтобы биться в конвульсиях.
Медленно вальсируя, она могла разглядеть из-за плеч Мака Тора, который находился среди группы людей, стоящих в стороне от кинозвезд и директорского корпуса кинокомпании.
Наблюдая за тем, куда она смотрит. Мак сказал:
– Ему, кажется, хорошо с ними, не так ли?
– Кому хорошо? – притворилась Зара. – А, ты имеешь в виду шкипера. Думаю, что нет. Я рассматриваю знаменитостей. В фильме, наверное, будут играть кинозвезды, я некоторых узнала. – Она переключила внимание на своего партнера. – А часто ли приходилось вам принимать участие в таких мероприятиях?
– Нет, но мы как-то снимались в двух телесериалах и множестве коммерческих роликов. Ты бы Тора спросила: ему есть что рассказать.
– Я с нетерпением жду, когда начнутся настоящие съемки, – проговорила она восторженно.
– А я – нет. Представители кинокомпаний обычно ведут себя на корабле так, будто это их собственность.
– Ну а почему бы им себя так не вести, если они фрахтуют корабль? Не будь таким…
– Зара!
Она удивленно обернулась, услышав, что женщина, танцевавшая рядом, вдруг остановилась и произнесла ее имя.
– Тина! Привет! Что ты здесь делаешь?
– Я работаю в кинокомпании. У меня роль танцовщицы-наложницы. Но если ты тоже задействована в фильме, почему я тебя не видела? Мне казалось, я знаю всех танцовщиц.
– Нет, я не участвую в фильме, по крайней мере как танцовщица, – засмеялась Зара. – Давай увидимся в баре после танцев.
– Подружка? – поинтересовался Мак.
– Несколько лет назад работали вместе в одном ночном клубе, потом время от времени встречались на просмотрах.
– Встретиться здесь – такое совпадение.
– Думаю, да, но танцовщиц не так уж много, и все мы знаем друг друга.
Когда музыка стихла, Мак отвел Зару в бар, принес ей коктейль и оставил обмениваться новостями с Тиной. Их беседа затянулась, и к ним скоро присоединились Тони, Пит и Кен, которым не терпелось познакомиться с Тиной и потанцевать.
– Это мои товарищи, – пояснила Зара.
– Ты что, правда работаешь на корабле? Я просто не верю! – воскликнула Тина.
– Ну тогда приходи в гавань, и мы все покажем. И подружек прихвати, – живо пригласил Пит.
– Других танцовщиц? Вы с ними хотите познакомиться?
В комнате рядом с бальной залой был накрыт шведский стол. Тина провела туда своих новых знакомых, и скоро их компания увеличилась: к ним присоединились другие девушки и несколько человек из техперсонала. Они стояли кружком, угощались и весело болтали. Тина слегка заигрывала с моряками.
Затем в комнату вошел Тор и остановился в дверях, наблюдая за происходящим. Зара заметила, как Тина заинтересованно посмотрела на него, и очень удивилась, когда он направился к одной из улыбающихся ему девушек. Однако улыбка девушки осталась неоцененной, так как Тор извинился и обратился к Тони и Питу:
- Предыдущая
- 27/34
- Следующая