Выбери любимый жанр

Огненный остров - Уэнтворт Салли - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

По всему было видно, что Айво Мэн принадлежит к привилегированным классам. Образование наверняка получил в школе для наиболее обеспеченных представителей средних слоев, затем – Итон или Харроу, а позже – один из самых престижных университетов, скорее всего Оксфорд. После нескольких лет в армии, где его научили командовать людьми, он, видимо, и пролез в эту компанию, где, дергая за разные ниточки, стал подниматься все выше и выше…

Кейси и не заметила, как он замолчал. Уловив на себе его улыбку, она вдруг испугалась – у нее было такое ощущение, что он читает ее мысли.

– Цинизм отнюдь не украшает женщину.

У Кейси даже дыхание перехватило, но она тут же нашлась:

– Как и сарказм – мужчину.

К ее удивлению, ответ ему даже понравился.

– Кто же так разговаривает с возможным заказчиком?

– А по-вашему, с тем, кто в состоянии обеспечить нужную для вас рекламу, так разговаривать можно?

На этот раз он откровенно рассмеялся, не думая корчить из себя сверхделового человека, и слава Богу – почему-то ей тоже совсем не хотелось изображать перед ним незнамо что только ради хорошего заказа, которого, кстати говоря, еще и не было.

Взглянув на часы, Мэн встал.

– Может быть, продолжим нашу беседу за ленчем? И вы расскажете мне о своей работе в рекламе.

Он направился к двери, но Кейси не бросилась за ним вдогонку. Неторопливо собрав образцы и застегнув «молнию» на сумке, она поднялась и сказала:

– Спасибо, как ни странно, у меня есть время для ленча.

Пока он выпускал ее из кабинета, Кейси заметила легкую усмешку на его лице.

– Представьте себе, я в этом нисколько не сомневался, – заметил он несколько игриво, а искры, которые тут же вспыхнули в ее зеленых глазах, только еще больше развеселили его. – Кстати, мисс или миссис Грант?

– Мисс, – сообщила ему секретарша, когда Кейси поравнялась с ее столом. – Я уже спрашивала. – И протянула Кейси увесистую папку. – Ваша литература, мисс.

– Спасибо, Мэрилин, как это я раньше не поинтересовался?

Подойдя к лифту и нажав на кнопку, он повернулся к Кейси и удивленно поднял брови, заметив, что она с трудом сдерживает смех. Кейси замотала головой, безуспешно пытаясь скрыть свою реакцию, и он все понял.

– «Не в измени дело, а в том, что она – роза», – процитировал он доброжелательным тоном.

Кейси все-таки рассмеялась.

– Надо же – Мэрилин! Мне казалось, что люди должны хоть немного соответствовать своему имени.

– А может быть, все наоборот? Что, если Мэрилины были задуманы именно такими, как моя секретарша? А Монро была как раз исключением.

– Хороший пример мышления от обратного, – сказала Кейси с улыбкой, входя в лифт.

– У нас здесь очень приличная столовая, – заметил Мэн. – Надеюсь, вы не будете возражать. Это намного удобнее, чем заказывать ресторан.

И намного дешевле, мысленно добавила Кейси, но тут же слегка нахмурилась, поняв, что Мэн, наверное, прав: она действительно становится слишком циничной. Это даже расстроило ее: вовсе ни к чему превращаться в злюку, хотя оснований для этого у нее предостаточно, Бог тому свидетель. Надо взять себя в руки. В конце концов, не Мэн, а она должна была приглашать его на обед. Покопавшись в памяти, Кейси так и не смогла вспомнить, водил ли его Стив в ресторан.

Столовая, располагавшаяся на первом этаже, оказалась очень просторной. В центре стоял большой овальный стол, за которым уже сидели несколько человек, скорее всего из руководства, а вдоль стен располагались маленькие столики на двоих или четверых. Мэн провел ее к столику на двоих, помог снять жакет и пододвинул стул.

– Что вы будете пить? – спросил он.

– «Перриер», пожалуйста.

– Не пьете при исполнении? – улыбнулся он. – Как полицейский?

– Я пью только в компаниях, – ответила Кейси извиняющимся тоном.

– А я для вас не представляю таковой?

– Зачем путать дело с удовольствием? – парировала она.

– Почему бы и нет? Лично я не вижу в этом ничего плохого, если, конечно, не забывать о главном.

Да, а потом и не определишь, что тут было главное, подумала Кейси. Но, заметив веселые лучики в его глазах, вновь почувствовала себя не в своей тарелке – казалось, Мэн запросто читает ее мысли. Сообразив, что на мужчину он так никогда бы не посмотрел, она вызывающе подняла подбородок.

– Лично я предпочитаю не совмещать работу и развлечения.

– Да что вы? В таком случае вы, вероятно, относитесь к тому типу женщин, которые думают только о карьере. Они сейчас наводнили и Сити, и промышленность, – насмешливо сказал он ей в тон.

Кейси холодно взглянула на него своими зелеными глазами.

– Насколько я поняла, вам такие женщины явно не по нутру.

– Неужели я произвожу такое впечатление? – притворно удивился он. – Никогда бы не подумал. Наоборот, я очень уважаю женщин, умеющих делать карьеру, но при условии, что это не становится у них навязчивой идеей. – Он осмотрел ее платье. – И одеваетесь вы совсем не так тускло, как большинство из них, – с деланным простодушием добавил он.

И Кейси была вынуждена ответить:

– Это, наверное, оттого, что цвет – моя профессия. К тому же я считаю, что цвет – психологически важный фактор.

– Вы хотите сказать, что, когда вы одеваетесь в светлые тона, вы чувствуете себя лучше, и наоборот?

– Если упрощенно, то да, – согласилась Кейси.

Официантка принесла меню, и Мэн сказал, как бы между прочим:

– Когда-нибудь вы мне расскажете обо всем этом подробнее. Что вы будете заказывать, м… – Он нахмурился. – У меня как-то язык не поворачивается называть вас мисс… будто обращаюсь к шмелю женского пола. Вы позволите мне называть вас просто Кейси?

– Конечно, – согласилась она вежливо.

– В свою очередь зовите меня Айво.

Она кивнула и углубилась в меню. Они здесь явно неплохо устроились блюда ничем не уступают ресторанным, хотя выбор несколько меньше. Избегая экзотических блюд, Кейси заказала себе простой салат. И тут же ее и без того стройная фигурка удостоилась еще одного удивленного взгляда.

– Вы явно не голодны, – заметил он.

– Нет, мистер Мэн. Вы говорили…

– Айво, с вашего позволения, – поправил он.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело