Кровавый камень - Вагнер Карл Эдвард - Страница 52
- Предыдущая
- 52/64
- Следующая
Заклинания на незнакомом Терес наречии звучали все пронзительней. Тонкие пальцы Гервейн бросали в пылающую жаровню таинственные порошки, струился горьковато-сладкий дым, кружившийся туманом над изгибающимися в танце жрицами. Девушка лежала тихо, ее можно было принять за спящую — если бы не судорожно вздымающаяся грудь. Гервейн бросила в огонь последнюю щепотку и с резким воплем опустила кулак, зависший над сердцем девушки. Терес готова была поклясться, что рука жрицы пуста, но глаза жертвы расширились, губы скривились в беззвучном крике, а тело напряглось — в тот же миг жаровня вспыхнула дождем искр и погасла.
Неожиданно ярко засиял металлический диск, зеленоватый луч устремился с его поверхности на жертву, на секунду окутав ее силуэт, отчего показалось, будто девушка плывет в призрачном свете. Затем луч покинул жертву, вернувшись в круг блестящего металла, вспыхнувшего бледно-золотистым светом смерти. «Как он похож на луну», — подумалось охваченной страхом Терес.
На алтаре распростерлось безжизненное тело девушки.
На красивом лице Гервейн играла холодная улыбка торжества, хотя и сама она казалась потрясенной собственными чарами.
На постах послышались тревожные крики часовых.
— Теперь пусть твое колдовство защитит нас, если сможет! — прорычал Дрибек и поспешил занять место во главе армии. Храмовая стража сомкнулась кордоном вокруг холма жриц, образуя живой щит.
Терес заметила, насколько увеличилось сияние Арелларти — злое зеленое свечение, пронизывающее болотный туман. Дорога походила на ленту свертывающейся крови. В тумане показались шагающие вперевалку по фантастической дороге огромные фигуры — темные силуэты на фоне алого сияния.
Предостерегающие крики неподалеку. Вспыхнувшие костры осветили десятки поднимающихся из болотной жижи чудовищных амфибий. Кейн послал своих солдат в бесшумное наступление, а когда они очутились на лесной почве, пустил в ход главную колонну, чтобы застать противника врасплох и смять превосходящими силами.
— Вот и мишени! — прозвучал напряженный голос Кремпры. — Целься! А теперь стреляй!
Первые стрелы просвистели в воздухе.
Вопли боли и ярости поведали лучникам о точности их стрельбы, хотя темнота не позволяла увидеть нанесенный стрелами урон. Риллити показались из болота и, потрясая огромными мечами, гигантскими прыжками ринулись на берег. Стрелы с визгом скользили по их блестящим доспехам, пронзая их лишь в случае прямого попадания в упор, но некоторые из них калечили амфибий, пробивая грубую кожу или незащищенные конечности.
— Старайтесь попасть в глаза! — посоветовал Кремпра, заметив в их расширенных зрачках огоньки отраженного пламени. Его стрела нашла свою цель, и один из риллити рухнул в жижу, вне себя от пронзившей мозг невыносимой боли.
Одержимые жаждой убийства болотные твари устремились к бастиону, топча павших. С яростным ревом они начали преодолевать укрепление мощными прыжками. Воины умирали под выкованными чужими кузнецами клинками либо отвечали им не менее смертельной сталью.
Кремпра быстро отвел своих лучников назад от павшей линии обороны, уступая место тяжелой пехоте, бросившейся вперед в попытке остановить нападающих риллити. Смазанное ядом копье скользнуло по рукаву, и у Кемпры испуганно екнуло сердце, но, убедившись, что на руке не было ни царапины, он проворно вырезал лоскут пораженной ядом материи и поспешил перестроить лучников.
С дороги в лес вливался основной поток войска риллити. Там, где ему противостояло острие клина, разгорелась яростная сеча. Лучники выкашивали врага на освещенной дороге, нанося ему весомые потери, несмотря на доспехи. Возрастающий поток риллити теснил обороняющихся, и острие клина постепенно уступало их напору, но каждый раз, когда казалось, что они вот-вот возьмут бастион, свежий прилив стали и мускулов отбрасывал их, обнажая усеянную окровавленными телами землю. В безумии рукопашной схватки лучники были бессильны, дальнейшая атака риллити грозила уничтожить их.
На дороге вдруг показалась странная, пугающая фигура. Мерцающий зеленым пламенем демон двигался сквозь туман, внушая страх трем тысячам сердец обещанием неминуемой огненной смерти. Стрелы касались зловещей фигуры, ничуть не замедляя ее приближение. Риллити радостно заголосили и отхлынули от осажденного лагеря.
Вот и Кейн. Повелитель Гелиотропа пришел, чтобы уничтожить бросивших вызов его силе. Следом за ним двигалась новая колонна армии нелюдей, удерживаемая в резерве, пока авангард испытывал прочность обороны Дрибека.
Кейн вытянул левую руку, лишая защищавших бастион воинов мужества. Они в панике оставили посты, на которых храбро дрались минуту назад. Из окутанного пламенем кулака метнулся луч смертоносной энергии, и первая линия укреплении Дрибека с грохотом взлетела на воздух, осыпая ночь градом тлеющих осколков и комьев земли. Не успевшие бежать испустили последний вопль и погибли мучительной смертью под ударом изумрудной плети. Опять ужас древней Земли протянул свои мерцающие когтистые лапы в поисках людских душ.
Уверенный в своем могуществе, Кейн шел вперед. Этой ночью он рассчитывал одним ударом покончить со всеми государствами Южных Земель. Едва станет ясно, что сопротивление равносильно смерти, как он соберет армию людей взамен риллити, союз с которыми поможет ему одержать окончательную победу.
Гелиотроп шепнул ему, что до вступления в полную силу остаются считанные часы. Лишь несколько дней необходимы, чтобы энергетическая мощь кристалла достигла уровня, превышающего тот, которого хватило, чтобы уничтожить Бреймен. Поэтому Кейн, несмотря на замеченное им чародейство, к которому обратился Дрибек, пренебрег этой угрозой и решил уничтожить силы Селонари по-своему. Это будет суровым уроком тем, кто пытается воспротивиться неизмеримой мощи Гелиотропа.
Повелитель Гелиотропа намеревался стереть с лица земли наспех возведенные укрепления, сдержавшие первый напор риллити, и направить на оставшихся в живых ошеломленных воинов свирепую армию амфибий. Ослепительная молния метнулась из кольца, и клиновидный выступ бастиона вспыхнул, рассыпаясь огненным смерчем.
Неожиданно перед Кейном появился зловещий барьер. Колдовской диск взмыл по дуге над укреплением в поисках вражеской силы, повинуясь замыслу жрицы. Похожий на миниатюрную луну, двигающийся сам по себе диск пронесся по темному ночному небу и завис на уровне головы Кейна, преграждая ему путь.
На секунду воин помедлил. Перед ним парил холодный, как зимняя луна, круг света — вызов его могуществу. Это было чародейство, могучая магия неведомого происхождения. Диск, несомненно, угрожал ему, но характер и степень опасности были неизвестны.
Уничтожь диск! — услышал он насмешливый голос.
Отбросив колебания, Кейн ударил. Луч мерцающей мощи метнулся и пронзил центр парящего диска.
Круг света задрожал и ослепительно вспыхнул, будто волшебный серебряный гонг, испускающий звук недоступной человеческому слуху частоты. Казалось, диск вот-вот превратится в комок расплавленного металла, но его полированная поверхность осталась абсолютно невредимой.
Кейн отпрянул, его рука ослабела и онемела от леденящего холода. Энергетический щит дрогнул, от него мало что осталось. Белоснежный диск с жадностью вампира поглотил смертельный луч и остался голоден, как прежде. Теперь жаждущий диск намеревался напасть на Кейна.
Ощущая первые признаки тревоги, Кейн повторил атаку. Снова метнулась пика зеленого огня — ярче, мощнее прежней. Молния разнесла бы с клочья толстую каменную стену, но «блюдце» света лишь усилило бледное мерцание. Переливчатый энергетический щит приготовился противостоять ненасытной жажде диска.
Кейн отступил, сознавая всю серьезность угрозы. Убегающие солдаты приостановились, надеясь, что магия Селонари сможет одержать верх. Потрясенные неудачной попыткой их бога уничтожить магический щит, риллити взволнованно загомонили. Сражение прекратилось.
Кейн сердито махнул своим слугам в надежде на их обычное оружие. В яркий диск полетели копья и дубины, но все они беззвучно исчезли в нем, едва успев коснуться поверхности.
- Предыдущая
- 52/64
- Следующая