Выбери любимый жанр

Империя атома - Ван Вогт Альфред Элтон - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

— Бабушка, дальше не подходите. Она застыла. И увидела, что находится в ярде от коридора, ведущего в его спальню. В дальнем конце коридора стоял Клэйн. Он казался одиноким и совершенно беззащитным.

— Если подойдете ближе, — сказал он, — смерть постигнет вас автоматически. Она не видела ничего необычного. Коридор был точно таким, каким она его помнила. Занавеси сняли со стен, обнажив храмовый камень. И все же она чувствовала слабую теплоту, неестественную и смертельную. С усилием отбросила она это чувство. Лидия уже хотела отдать приказ, но Клэйн заговорил первым. — Бабушка, не поступайте опрометчиво. Подумайте, прежде чем бросить вызов силам атома. Разве случившееся сегодня не убедило вас? Вы, конечно, понимаете, что тому, кого любят боги, не могут повредить смертные. Женщина не отказалась от своей цели. «Ты неправильно процитировал пословицу, — сказала она. — Тот, кого любят боги, умирает молодым.» И все же она заколебалась. Ее поразило, что он продолжает стоять менее чем в 30 футах, безоружный, беззащитный, со слабой улыбкой на губах. Как многого он добился, подумала она, совершенно победил свою первую болезнь. И какое прекрасное лицо, спокойное, уверенное! Уверенное! Неужели за ним действительно боги? Может ли это быть? — Предупреждаю вас, бабушка, не двигайтесь. Если хотите доказательств, что боги за меня, пошлите солдат. Но сами не двигайтесь! Она почувствовала слабость, ноги ее подгибались. Ее охватила уверенность, что он не обманывает. В то же время она понимала, что не может отступить. И все же придется. Она понимала, что в ее ужасной нерешительности безумие. Нужно смириться, отступить, признать поражение. Она раскрыла рот, чтобы отдать приказ, когда это произошло. Неизвестно, чем руководствовался солдат. Возможно, им овладело нетерпение. А может, он надеялся на продвижение. Во всяком случае с неожиданным криком:"Я перережу ему глотку!» — он устремился вперед. Миновав Лидию, он пробежал всего несколько футов и начал распадаться. Он опадал как пустой мешок. И вот только мелкий пепел опускался на пол. Всего лишь одна волна пара. Страшно горячий ветер лишь чуть коснулся Лидии, которая сделала несколько шагов назад, но ударил по солдатам. Послышались сдавленные крики и вопли, сменившиеся звуками свалки. Хлопнула дверь, и они остались одни. Лидия выпрямилась, чувствуя, что из коридора по-прежнему доносится горячий воздух. Осторожно оставаясь на месте, она окликнула:

— Клэйн! Тот отозвался немедленно:"Да, бабушка?» Она колебалась, испытывая чувства сдающегося полководца. Наконец медленно сказала:"Чего ты хочешь?»

— Прекращения нападений на меня, полного политического сотрудничества. Но люди не должны как можно дольше подозревать об этом.

— Ох! Ей стало легче дышать. Она боялась, что он потребует публичного признания.

— А если я не соглашусь? — спросила она наконец. — Смерть! Сказано было спокойно. Но женщина и не подумала усомниться. Ей давалась возможность. Но оставался еще один нерешенный вопрос. Очень важный вопрос.

— Клэйн, ты стремишься к посту лорд-правителя? — Нет! Ответ был слишком быстрым. Она почувствовала недоверие, убеждение, что он лжет. Но через мгновение она обрадовалась, что он отказался. Это в каком-то смысле его связывало. Мысли ее обратились ко всем возможностям ситуации, потом вернулись к трезвой необходимости настоящего.

— Хорошо, — сказал она, чуть вздохнув. — Я согласна. У себя во дворце она прежде всего вызвала убийц для проведения необходимой операции — устранения свидетелей ее поражения. К полудню она получила новости. Первая заключалась в том, что корабль лорда Тьюса неожиданно прибыл раньше ожидания и сам Тьюс направляется во дворец. Вторая, более приятная, — полковник Малджан найден мертвым в саду. И только тут Лидия поняла, что находится именно в том положении, которое покойный муж советовал занять ей для собственной безопасности и благополучия. Слезы и сознание великой потери наконец пришли к ней. На могиле лорда-правителя народ Линна отдал ему дань, какая никогда раньше не давалась человеку: М Е Д Р О Н Л И Н Н О Т Е Ц И М П Е Р И И

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело