Выбери любимый жанр

Качели счастья - Филдинг Лиз - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

– Для Гая скорее подходит другое состояние: находился под гнетом чувства вины. У Гая и Стивена были трудные отношения. А я только усложнила их, потому что, по мнению Гая, мы должны были пожениться. И в результате Гай пропал из нашей жизни.

– Да, но, возможно, у Стивена тоже были свои причины избегать встреч с братом. Он ведь, наверное, должен был ему много денег. – (Франческа не торопилась отвечать.) – Он был ему должен, не так ли?

– Да, но…

– А как насчет бизнеса Стивена? Там тоже не все так гладко?

– Нет, там все в порядке. Мы обязательно поднимемся на ноги. И у нас все будет хорошо, – заверила Франческа, почувствовав в голосе Мэтти волнение.

– Хорошо, мне не хочется потерять крышу над головой.

– Мне очень жаль, что тебе пришлось потратить свои деньги на перепланировку. Если бы я знала…

– Не надо, – остановила ее Мэтти. – Я так или иначе сделала бы это. Мне все равно некуда было больше идти. Так что не вини себя.

Не винить себя? Это проще сказать, чем сделать, подумала Франческа.

– А что насчет арендного договора? На какой срок он заключен? Адвокат что-нибудь говорил об этом?

Нет, Том Палмер не счел нужным затрагивать этот вопрос. Он даже о доме бы, наверное, ничего не сказал, если бы Франческа не вынудила его это сделать. Она видела, какой взгляд бросал Том на Гая, он буквально говорил тому: «Мы решим все вопросы позже. Без женщины, которая может в любой момент устроить истерику…»

Франческа с трудом сумела выдавить из себя улыбку.

– Нет никаких поводов для волнения. Гай сказал, что обязательно решит все проблемы.

Ей остается только выйти за него замуж! Какие пустяки!

– Тогда его тем более нельзя считать плохим человеком, да? – Мэтти внимательно наблюдала за Франческой.

– Его? О, я не знаю. С одной стороны, мне кажется, что он меня просто ненавидит, с другой, он удивительно добр и ласков с Тоби…

– Не прогоняй его, Франческа, Тоби нуждается в мужском внимании и заботе. И даже самая любящая мать на свете не способна заполнить в детской жизни недостаток мужского влияния.

– Чтобы Гай превратился для Тоби в такое же богоподобное существо, иногда из милости снисходящее к нему с небес на землю, каким Гай был для Стивена?

– Тебе известна только точка зрения Стивена, возразила Мэтти. Она не добавила: «Точка зрения человека, который лгал тебе о доме». – Но Гай брат Стивена. И для Тоби он родной дядя.

Мэтти допила вино и снова наполнила стакан.

– Кроме того, Гай просто очарователен. Он из тех мужчин, с которыми хочется быть рядом, когда по телевизору не показывают ничего интересного.

– Ой, Мэтти! Вечно ты со своими шуточками.

Мне не ко времени сейчас думать о таких вещах.

– Тебе – нет, а мне – да, – рассмеялась Мэтти.

Потом, успокоившись, спросила:

– А как все-таки идут дела в офисе Стива?

– Я не успела туда съездить. После встречи с адвокатом мы сразу приехали сюда.

– Мы?

– Гай и я.

Мэтти удивленно посмотрела на Франческу.

– Мы решили, что необходимо просмотреть документы Стивена, – протараторила Франческа. – Гай скопировал некоторые файлы Стивена с ноутбука.

– И что в этом такого забавного?

– Забавного?

– Ты улыбаешься.

– Серьезно? – Франческа попыталась придать лицу серьезное выражение, но улыбка осталась.

– Нет, ничего особенного, – пожала плечами Франческа. – Просто теперь Тоби думает, будто помог дяде сделать копии файлов с ноутбука. Вот и все. Потом Гай ушел. А я стала просматривать документы Стива.

– Понятно. Ну, хорошо, и какие у тебя планы на будущее?

– О, у меня целых три способа обеспечить нам нормальную жизнь.

– Очень любопытно. И какие же?

– Ну, для начала можно попробовать наладить бизнес Стива. Если не получится – ограбить банк.

– Ясно. А третий способ? – поинтересовалась Мэтти с наигранным энтузиазмом.

Выйти замуж за Гая Димоука, подумала Франческа.

А вслух произнесла:

– Вытянуть счастливый билетик в лотерее.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Франческа встала рано. Пора начинать новую жизнь! Она быстро собралась и вышла на улицу.

Добравшись до метро, села в вагон поезда и, закрыв глаза, задумалась.

До того как Франческа встретила Стивена, она работала в маркетинговой фирме. Вряд ли эту работу можно было назвать увлекательной. Все идеи, которые она предлагала, полностью игнорировались, так как она была всего лишь младшим сотрудником. И ей поручали приготовить кофе с бутербродами или сделать копии необходимых документов.

И она притворялась, что ведет счастливую и полезную жизнь.

Нельзя сказать, что теперь, когда ей предстояло встать во главе фирмы Стивена, приобретенный на прежней работе опыт мог оказаться ей полезным. О каком опыте можно говорить? Кофе варить она всегда умела. И это вовсе не то, что нужно, чтобы стать бизнес-леди.

А потом ее жизнь озарил своим появлением Стивен. Отец Тоби. И она занималась только семьей. У всех партнеров Стивена по бизнесу жены не работали. Сидели дома, воспитывали детей, устраивали званые вечера и обеды.

Но это осталось в прошлом. Теперь Франческе предстояло научиться быть самостоятельной и твердо стоять на ногах.

Она вышла из метро на улицу. Яркий дневной свет после полуосвещенного метро резал глаза.

Да, роль хозяйки дома и матери она выполняла хорошо. Теперь предстояло научиться кое-чему другому.

Уверенной улыбки будет недостаточно, чтобы справиться с управлением компанией. И хорошо, что у Франчески был минимум час до того, как сотрудники фирмы начнут приходить на работу.

Она боялась, что обнаружатся еще какие-нибудь тайны, что-то, о чем ей никогда не рассказывал Стивен.

Но что бы ни произошло, она займет рабочий стол Стивена, устроится поудобнее в кресле, просмотрит все бумаги и будет восседать в кабинете с таким видом, словно родилась там и прожила всю свою жизнь, не зная другой заботы, кроме как руководить компанией Стивена.

Открывая входную дверь, Франческа услышала звук выдвигающегося ящика. В кабинете, похоже, кто-то был. Или ей послышалось?

Неужели кто-то взломал офис?

Тут она услышала негромко произнесенное проклятие и узнала голос.

Если бы Франческе пришлось выбирать, она бы предпочла грабителя, чем того, кто находился в кабинете.

Тем не менее она взяла себя в руки, спокойно открыла дверь и вошла в кабинет.

Гай выглядел так, словно провел здесь всю ночь.

В любом случае вряд ли он пришел незадолго до Франчески.

Гай был небрит, лицо осунулось от недосыпания. Но он все равно был прекрасен. На похоронах она не замечала его привлекательности. В тот день она действовала на автомате, сломленная горем. И не было других чувств, кроме боли и пустоты. Но его прибытие встряхнуло ее. Она списала все это на гнев, она отгородилась от него своим гневом.

Хотя на самом деле всякий раз, когда Франческа видела Гая, ее сердце замирало. И всякий раз он появлялся неожиданно. Тогда, когда она не ожидала его увидеть. Сначала на похоронах, потом в офисе адвоката и теперь здесь.

Вот и снова от его присутствия ее сердце защемила сладкая боль, как и тогда, при первой встрече в ресторане.

Тогда она видела его впервые в жизни, но была готова сразу же отдать ему свое сердце. Однако было уже слишком поздно.

А сейчас Франческа постаралась убедить себя, что все это ерунда, игра гормонов. Стивен – отец ее ребенка. Он был добр, забавен и очарователен, и если бы не определенные обстоятельства, она бы вышла за него замуж. А Гай просто оказался рядом в тяжелое время, когда она чувствовала себя одинокой и беспомощной. Поэтому она так на него и реагирует.

Но тем не менее ей хотелось сейчас подойти к нему, обнять его и успокоить, как он вчера успокоил ее, держа в своих объятиях.

Рядом с ним было так спокойно! Но он очень быстро отступил от меня, изображая напыщенную благопристойность, напомнила себе Франческа. Когда она перестала плакать, он тотчас отстранился от нее.

16

Вы читаете книгу


Филдинг Лиз - Качели счастья Качели счастья
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело