Выбери любимый жанр

Пройдоха - Василенко Владимир Сергеевич - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

– Но… Ведь в нашем случае будет безопаснее, если мы не будем знать, что на ней, верно?

Верно-то верно. Но уж если я вбил себе что-то в голову… К тому же в глубине души я сам сомневался, что из этой затеи с выкупом что-нибудь получится. И надеялся, что на информкарте будет нечто, что можно будет использовать самому. Предел мечтаний – если там пароли к банковским счетам Бронкса или самого Джагга. Ух, тогда бы я повеселился! Системы компьютерной безопасности здесь, на Периферии, просто смехотворны, да и вообще здесь пользуются компами чуть ли не образца XXI века.

В то же время меня все настойчивей преследовала мысль, что один я с таким делом не справлюсь. И чем больше я думал над всем этим, тем больше убеждался в том, что мне предстоит серьезный разговор с Мирандой. А разговора этого я не то чтобы боялся, но как-то все время его откладывал. Вот уже второй год. В принципе я уже давно выбросил из головы мысли о том, чтобы вовсе отделаться от Миранды в связи с тем инцидентом на Саго. В конце концов, до этого она верой и правдой служила мне без малого двадцать лет, не раз выручая меня из ситуаций, подобных нынешней. Хотя и возвращать напарницу в строй я пока тоже не торопился. Но сейчас, видимо, настал такой момент, когда нужно отбросить все сомнения и разрешить наконец эту дилемму.

– Ты что, заснул?! – растеребила меня Алана.

– Э… Ах да! О чем это я?

– Об информкарте.

– Ну что ж. Вот признайся – неужели тебе самой не хочется узнать, что там?

Она честно призналась, что ни капельки.

– А вот мне хочется.

– Ну, как знаешь… А что там у тебя за старые схемы?

– Потом расскажу. А пока давай найдем подходящую гостиницу.

– Может, сначала заедем ко мне? Заберу кое-какие вещи. К тому же надо заехать в банк забрать сбережения Инги, раз уж я собралась улетать с планеты.

– Ладно, займемся этим прямо сейчас… Эй, почему мы снижаемся?

– Я ищу место для парковки, – ответил киб-пилот.

– Я вроде еще не сказал, что мы приехали. Зачем нам парковаться?

– Требование полиции.

Я оглянулся. Сине-белый полицейский грав – буквально в десятке метров от нас.

– Вот ч-черт!!

В голове пронеслось с полдюжины вариантов дальнейшего развития событий: от самых радикальных (например, сорвать пломбу ручного управления такси и посоревноваться с копами в искусстве экстремального вождения) – до самых миролюбивых (вплоть до того, чтобы самому явиться с повинной, плюнув на затею с выкупом). Честно говоря, эта встреча застала меня врасплох. И нечего даже надеяться на то, что остановили нас, скажем, из-за нарушения правил дорожного движения. Кибер-такси по определению не могут нарушать никаких правил, так уж они запрограммированы.

К такси, подобострастно отворившему перед стражами порядка все дверцы, подошел туземец-полицейский. Ба, да ведь это же наш бравый инспектор Сгаонэ! Черт возьми, как раз его-то мне меньше всего хотелось бы видеть.

– Фримен Хантер? – прогудел туземец тоном судьи, обращающегося к подсудимому перед оглашением приговора.

– Нет, что вы, офицер! Вы ошиблись! Меня зовут Додо Фрикельбаум-Гейцер, я торговец подержанной сантехникой с Альфы Центавра, – возразил я, просто чтобы потянуть время. – А это – моя почтенная матушка, фриледи Хрюндия Фрикельбаум-Гейцер. Между прочим, повсеместно признанный специалист по лечению клаустрофобии у глубоководных моллюсков.

Пока в мозгу у меня еще только-только начинали проклевываться первые ростки плана действий, правая рука уже сама собой шарила в кейсе.

Туземец сделал два шага вперед, прищурился, будто действительно хотел удостовериться, не ошибся ли он.

– Юмор здесь неуместен, фримен Хантер! Все сказанное вами может быть использовано против вас на суде.

– Я что, арестован?

– Именно, – кивнул Сгаонэ, искоса взглянув на подошедшего напарника – высокого худощавого землянина со смуглым лицом и черными вьющимися волосами. У того уже были наготове две пары наручников.

– Фримен Хантер, фриледи Стоун, вы задержаны по подозрению в участии в перестрелке, произошедшей вчера в ресторане «Комета», – как-то, на мой взгляд, чересчур уж торжественно произнес землянин. – Попрошу вас выйти из гравилёта.

– Это какая-то ошибка! – не унимался я, даже не думая покидать такси. – Вы нас с кем-то перепутали!

– Прекратите паясничать, фримен Хантер! У нас есть соответствующая видеозапись. Немедленно выходите из гравилёта! – прошипел Сгаонэ, наклоняясь ко мне.

Глаза его превратились в узкие щелочки, серая кожа на лице сморщилась, как прелести старой девы. У-у, да он весьма рассержен!

Рука моя тем временем перестала бесцельно шарить по кейсу, пальцы обхватили небольшой цилиндрик с двумя штырьками на торце и большой овальной кнопкой на боку. Не что иное, как «парализатор контактный «Немезида-2м Супер». Рекламный слоган фирмы, распространяющей эти штуковины по всей Конфедерации, гласит: «Немезида» станет грозным орудием возмездия в ваших руках!» Дескать, с ней вы дадите отпор любому агрессору. В общем-то, в этих словах есть доля правды, особенно если внести в конструкцию парализатора кое-какие изменения, что я и сделал в свое время. Главное при этом – избавиться от одного недостатка «Немезиды», указанного в инструкции по эксплуатации в самом низу, этаким меленьким гаденьким шрифтом: «Не гарантируется эффективность при применении против некоторых видов животных и софонтов, принадлежащих инопланетным экосистемам».

– Да-да, конечно, инспектор, – пробормотал я, изображая испуг и растерянность. Затем с деланой неуклюжестью выбрался из грава и даже вытянул руки перед собой. Но едва землянин оказался от меня достаточно близко, я ширнул его парализатором. Послышался негромкий треск, когда штырьки коснулись боковой части шеи полицейского. Обездвиженное тело еще не успело коснуться земли, а я уже развернулся и изящным движением, которому позавидовал бы любой фехтовальщик, сделал выпад в сторону Сгаонэ. Тот успел среагировать и попытался уклониться, но я все же ухитрился ткнуть его куда-то в подбородок. Туземец напоследок промычал что-то нечленораздельное и рухнул на землю, прямо под ноги Аланы, которая только-только вылезла из грава.

Девица несколько секунд таращилась на поверженных полицейских, не в силах поверить в увиденное. Потом взглянула на меня, и лицо ее в этот момент выражало такой ужас, будто я только что на ее глазах искромсал этих парней на куски, посыпал сверху перцем и мелко нарубленной зеленью и теперь стою над ними с ножом и вилкой, плотоядно облизываясь.

– Ты спятил?! – завопила она так, что у меня в левом ухе зазвенело.

– Без паники! – жестко заявил я и побежал к полицейскому граву.

Нужно спрятать там этих бравых стражей порядка, иначе их быстро обнаружат. Но с ходу соваться в полицейский гравилёт, наверняка напичканный всяческими защитными системами, тоже не стоило. Надо обезвредить автоматику, и желательно побыстрее. На наше счастье, народу на улице было немного, лишь изредка пролетал мимо шальной гравилёт. Что вполне естественно для этой части города и для этого времени суток.

– Ты… Ты… Они… – раскрывая рот, как рыба, выброшенная на берег, шептала Алана, переводя взгляд со Сгаонэ на его напарника и обратно.

– Да живы они, живы, – отмахнулся я, заглядывая в кабину полицейского грава. – Я их просто вырубил. Очнутся через несколько часов.

В ответ Алана издала шумный вздох облегчения, порыв ветра от которого игриво взъерошил волосы на моем затылке. Хотя, возможно, это был какой-то другой порыв ветра, не имевший к ней никакого отношения.

– А предупредить меня ты не мог?! Что собираешься их… вырубать?! – гневно воскликнула девица, перешагнула через Сгаонэ и устремилась ко мне.

Я бросил на нее короткий взгляд, в котором постарался максимально точно передать мое отношение к людям, задающим такие дурацкие вопросы вообще и в столь ответственный момент – в частности.

– Что ты делаешь? – заглядывая мне через плечо, спросила Алана.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело