Выбери любимый жанр

Честь королевы - Вебер Дэвид Марк - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

– Понятно, мэм.

– Так. Еще кто-нибудь хочет что-то добавить?

– Позвольте мне, шкипер, – сказал МакКеон, и Хонор с улыбкой наклонила голову. – Мне только что пришло в голову: а кто-нибудь сказал грейсонцам, что наш старший офицер – женщина?

– Не знаю, – призналась Хонор с удивлением, поскольку ей это даже не пришло в голову. – Адмирал?

– Нет, мы им не сообщали, – ответил Курвуазье, нахмурившись. – Посол Лэнгтри провел на Грейсоне больше трех лет по местному календарю, и он выразил мнение, что непродуктивно было бы заострять внимание на том, что у нас есть женский военный персонал. Они там люди гордые и обидчивые, во многом, как я полагаю, из-за того, что, хоть они и боятся Масады, в балансе сил между ними и королевством они разбираются не хуже нашего, и их раздражает то, что они слабее. Они не хотят быть просителями и прилагают всяческие усилия, чтобы избежать такого впечатления. Так или иначе, сэр Энтони считает, что они могут расценить такую информацию как оскорбительную, будто мы подчеркнуто сообщаем им, насколько они нецивилизованны. С другой стороны, мы передали им список кораблей и их командиров, а их заселяли колонисты в основном с западного полушария Старой Земли, как и нас. Они должны быть в состоянии узнать женские имена.

– Понятно. – МакКеон нахмурился, и Хонор посмотрела на него внимательнее. Она достаточно хорошо знала Алистера, чтобы понять: что-то в ситуации все еще беспокоило его, но больше он ничего не сказал, и она снова оглядела собравшихся офицеров.

– Что-нибудь еще? – спросила она, но остальные отрицательно покачали головами. – Тогда это все, дамы и господа.

Они с Курвуазье встали и прошли в швартовочный сектор, чтобы проводить гостей к их катерам.

Глава 4

Мэтью Саймондс, Меч Истинных, во гневе шагал по коридору своего нового флагманского корабля, напоминая себе, что не должно разговаривать с капитаном Ю как с язычником, каковым он являлся. Он не сомневался, что Ю не понравится то, что он собирается сказать. Хотя капитан всегда был изысканно вежлив, ему не удавалось полностью скрыть чувство превосходства. В представителе такой безбожной культуры это особенно раздражало, но церковь нуждалась в Ю, по крайней мере – на время. Но – не навсегда, обещал сам себе Саймондс. Наступит время, когда Бог наконец отдаст им в руки их истинных врагов. С этого момента неверные чужаки больше не будут нужны… и если эти безбожные иностранцы сумеют создать условия для успеха Маккавея, то этот день наступит куда скорее, чем они предполагают.

Люк на мостик открылся перед ним, и, проходя через него, Саймондс заставил себя улыбнуться и замедлить шаги, чтобы скрыть раздражение.

Капитан Альфредо Ю поднялся с кресла в середине великолепного центрального поста корабля. Он был высок и строен, выше Саймондса по меньшей мере на пятнадцать сантиметров. Алая с золотом форма флота Масады сидела на нем удобно и элегантно, но в том, как он встал по стойке смирно, что-то было не так. Ни малейшего неуважения или дерзости, просто он сделал это как-то по-другому, будто изучал военный этикет где-то еще.

Конечно, так оно и было на самом деле.

– Доброе утро, сэр. Какая неожиданная честь для меня… Чем могу служить?

– Пожалуйста, пройдите в мой кабинет, – ответил Саймондс, невольно смягчившись от безукоризненной вежливости Ю.

– Конечно, сэр. Коммандер Мэннинг, вахта ваша.

– Есть, сэр, – бодро ответил коммандер (не масадец, с новым раздражением отметил Саймондс), и Ю вслед за Саймондсом вошел в кабинет, закрыл люк и выжидательно повернулся к хозяину.

Саймондс смотрел на его непроницаемое выражение лица и не в первый раз гадал: что же творится в мозгу, скрывавшемся за темными глазами. Ю не мог не знать, насколько он и его корабль важны для планов Масады – по крайней мере, для тех планов, о которых он знал, – и треть экипажа «Гнева Господня» до сих пор составляли язычники, выполнявшие обязанности специалистов, чего не способен был сделать ни один масадец. За приказами они обращались к Ю, а не к Саймондсу, и не только потому, что он был капитаном корабля. Саймондс пережил тридцать лет смертельной политической и доктринальной войны внутри масадской теократии, и он прекрасно понимал, что у Ю есть свои начальники и свои планы. Пока что эти планы совпадали с планами церкви, но что будет тогда, когда им придется разойтись? Саймондсу не хотелось об этом думать, но другого выхода не было – и поэтому так важно для него обращаться с Ю правильно. Когда наступит время, они должны разойтись по правилам игры Истинных.

Он прочистил горло, изгоняя мрачные мысли, и помахал рукой в сторону стула.

– Садитесь, капитан, садитесь.

Ю вежливо подождал, пока сам Саймондс сядет, потом аккуратно опустился на указанный ему стул, и Меч почувствовал прилив жгучей зависти от того, как легко двигался Ю. Капитан был на десять лет старше Саймондса, а выглядел вдвое моложе. Выглядел? Да нет, по крайней мере физически Ю и был вдвое моложе Саймондса, потому что его народ настолько забыл Бога, что не видел зла в том, чтобы изменять пути и планы Творца. Они свободно использовали процесс пролонга – как минимум в армии и в правящих семействах, – и Саймондс с беспокойством почувствовал, насколько сильно он им завидует. Искушение выпить из этого фонтана молодости было смертельно опасным. Может, и хорошо, что медицина Масады на такое не способна, даже если эта неспособность лишний раз обидно подчеркивала, сколько всего чудесного язычники могли делать, а Истинные не могли.

– У нас проблема, капитан, – сказал он наконец.

– Проблема, сэр? – Иностранный акцент Ю, его более протяжные гласные и резкие согласные звуки все еще казались странными слуху Саймондса.

– Да. Наши агенты на Грейсоне только что обнаружили, что конвой придет с мощным эскортом.

– Насколько мощным, сэр? – Ю выпрямился, и Саймондс кисло улыбнулся.

– Мы еще не знаем – знаем только, что мощным. – Он фыркнул. – Наверное, этого следовало ожидать. Их сучка-королева постарается хорошо охранять свои тридцать сребреников, пока Мэйхью не продаст ей Грейсон.

Альфредо Ю наклонил голову, тщательно скрывая свою реакцию на злобу в голосе Саймондса. Масаду ужасала сама идея женщины во главе государства – разве не говорится в Библии, что именно падение Евы запятнало все человечество грехом? – и ясно было, что у Саймондса вызывает отвращение мысль о том, что даже Грейсон может заключить союз с таким низким и неестественным режимом. Наверняка это отчасти приносило ему и некое тайное удовлетворение, подтверждая его превосходство и показывая, как низко пал Грейсон по сравнению с неиспорченной верой Истинных. Но сейчас предрассудки Масады были менее важны, чем информация, что конвой сопровождает настоящий эскорт, и капитан озабоченно нахмурился, размышляя.

– Вы сумели узнать что-нибудь о приказах, полученных эскортом, сэр?

– Каким образом? – проворчал Меч откровенно недовольным тоном. – У нас достаточно проблем с выяснением планов отступников! Но естественно предположить, что мантикорцы не будут сидеть и смотреть, как мы уничтожаем их потенциальных союзников.

– Может, и будут – в зависимости от того, какие у них приказы, сэр. – Глаза Саймондса вспыхнули, и капитан пожал плечами. – Я не говорю, что так и будет, сэр, просто это возможно – и при нынешних обстоятельствах я искренне надеюсь, что так и будет.

В спокойном голосе Ю чувствовался осторожный сарказм, и Саймондс покраснел. Ю и его начальники неделями давили на Совет Старейших, уважительно, но настойчиво добиваясь, чтобы те начали операцию «Иерихон». Сам Саймондс порядком побаивался начинать, но он знал, что с чисто военной точки зрения Ю был прав, и так он и сказал. Но это ничего не изменило. Совет в целом твердо решил дождаться, пока мантикорская взятка не будет доставлена на Грейсон. Их собственный союзник не мог соревноваться с эффективностью промышленности Мантикоры и обеспечить такую же мощную подпитку инфраструктуры. А в результате Старейшие, рассчитывая прибрать это изобилие к рукам для пользы Масады, слишком затянули начало операции.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело