Выбери любимый жанр

Пойми себя - Беллоу Ирен - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

– А кто тебе это сказал? – лукаво усмехнулась Бетти, отбрасывая назад красивые светлые волосы. – Разумеется, заметила. Сначала тебя, а потом и симпатягу, который находился рядом с тобой. Только во время игры мне некогда было даже рукой помахать. Позже, приехав к тебе на пикник, я сразу узнала Майкла среди остальных твоих приятелей. Правда, тогда мне еще неизвестно было его имя.

– За этим дело не стало. Майкл как тебя увидел, так и вцепился мне в плечо. Первым его вопросом было – как мне удалось тебя разыскать. Без проблем, отвечаю, снял трубку и позвонил. Он стоит и только глазами хлопает. Не выдержал я, рассмеялся. А потом сказал, что ты моя сестра. Видела бы ты выражение его лица! – Мэт коротко хохотнул, затем кивнул на стоящую перед Бетти пустую тарелку. – А почему ты сама не ешь?

– Что? – не сразу поняла та. Погрузившись в приятные воспоминания, она совсем забыла, что в ее чашке остывает кофе. – А, ты про это…

Сейчас… – Она отрезала и положила себе кусочек торта. – Наверное, я и сама выглядела полной кретинкой, когда ты знакомил нас с Майклом. Увидев его вблизи, я разинула рот от удивления – таким красивым он мне показался.

Гораздо лучше, чем на расстоянии. Темные волосы и брови, высокие скулы, прямой римский нос. А когда он заговорил, то произвел еще большее впечатление. – Мэт усмехнулся. – Да, помнится, в Майкле вдруг проснулся дар красноречия. Прежде я даже не подозревал, что он способен так складно изъясняться. И никогда не видел его таким вдохновенным, хотя еще в студенческие годы мы не раз вместе волочились за девчонками.

Бетти подцепила ложечкой ломтик торта и несколько мгновений задумчиво разглядывала его. Было заметно, что ее мысли витают где-то вдалеке.

– Знаешь, наверное, это был классический случай любви с первого взгляда, – наконец произнесла она. – Позже Майкл признавался мне, что именно в тот день подумал как о чем-то совершенно естественном, что мы созданы друг для друга. – Бетти взглянула на Мэта. – Самое интересное, что и у меня тогда возникли подобные мысли. Вообще, в тот день мы были настолько увлечены друг другом, что вокруг нас будто возник вакуум. Во всяком случае, у меня были моменты, когда я не замечала никого, кроме Майкла, хотя, если не ошибаюсь, ты пригласил еще человек шесть. Точно помню, что были Боб Салливан и Феликс Закревски…

Мэт улыбнулся.

– Верно. И Боб приехал со своей тогдашней подругой. А остальных ты прежде не встречала.

Бетти наконец отправила в рот кусочек торта и запила его глотком изрядно остывшего кофе.

– Меня удивляет другое: как это мы не познакомились с Майклом раньше? Ведь до нашей встречи ты знал его несколько лет.

Мэт встал и наполнил кофе свою опустевшую чашку.

– Тот же вопрос задавал мне Майкл, – сказал он, усаживаясь на место.

– И что ты ему ответил?

– Ну, если бы мы с Майклом, скажем, вместе учились в школе, тогда он наверняка бы тебя знал. Но университет другое дело. Вдали от дома, и все такое… Кстати, я не делал секрета из того, что у меня есть сестра. Просто Майкл не обратил внимания на эту информацию. А вот когда увидел тебя, тут что-то и щелкнуло в его голове.

– В моей тоже. – Бетти откинулась на спинку стула. – И еще у меня твердо закрепилась ассоциация, что твой загородный дом – это место моего знакомства с Майклом. Поэтому мы так часто напрашивались к тебе в гости. – Она немного помолчала, потом улыбнулась. – Да, хорошее было время… А помнишь, как замечательно Майкл готовил телячьи отбивные? Они получались у него нежными, сочными. Даже в ресторане не всегда такие подадут. А свиные ребрышки на шампуре? Помнишь?

– О да! – подхватил Мэт. – По части приготовления мяса Майкл был мастер. Не то что мы все. Что мы умели? Поджарить над углями на решетке заранее купленные в супермаркете колбаски для барбекю? Вот и все кулинарные изыски. А Майкл – другое дело. Помнишь его любимую фразу? «Мясо – это по мужской части». До сих пор не пойму, откуда у него взялись подобные навыки? Насколько мне известно, в их семье всегда работал повар.

– Так в этом-то и заключается весь секрет!

Майкл рассказывал мне, что у них три года подряд служил повар-итальянец. Сам он тогда еще был мальчишкой, учился в старших классах. И вот как-то раз, когда дома никого не было, он забрел за чем-то на кухню и увидел, как лихо там орудует повар. С тех пор Майкл частенько – туда наведывался. Сначала просто поглядеть, а потом повар ему сказал, мол, что без толку сидишь, давай я тебя готовить научу, в жизни всегда пригодится. С его легкой руки Майкл и освоил несколько блюд.

– Что ж, похоже на правду. Потому что я не представляю, чтобы Майкла научила кулинарным премудростям его мать, Аманда. Не говоря уже об отце… Ну вот, ты снова хмуришься! Наверное, напрасно я упомянул про родителей Майкла.

Бетти натужно улыбнулась.

– Ты здесь ни при чем. Просто мне так жаль их всех – Джорджа, Аманду… Майкла. Их семью будто преследует злой рок.

Теперь помрачнел Мэт.

– Думаю, мистика здесь ни при чем.

Чутко уловив в его голосе интонации, показавшиеся ей странными, Бетти вскинула взгляд.

Ее сердце сжалось от смешанного чувства тревоги и надежды.

– Что ты хочешь этим сказать? Тебе что-то известно?

Однако Мэт лишь рукой махнул.

– Успокойся, я знаю не больше твоего. Но простая логика подсказывает, что исчезновение Майкла стало следствием череды предыдущих событий.

– Ты имеешь в виду…

– Все те странности, которыми была наполнена его жизнь до того дня, когда он исчез из своей больничной палаты. Я почти уверен, что загадка имеет прямое отношение к его бизнесу.

Бетти вздохнула.

– У меня тоже проскальзывали подобные мысли. Но… – Она на миг закрыла глаза рукой. – Ох, честно говоря, я не знаю, что и думать!

Майкл упоминал, что у него какие-то неприятности в банке.

Мэт кивнул.

– Он и мне это говорил.

– Правда?

– Я заметил, что Майкл как-то переменился. Часто задумывался, умолкал на полуслове, стал тревожным… даже раздражительным. Я не мог тогда толком определить его состояние.

Поначалу мне казалось, что он слегка нервничает из-за вашего приближающегося бракосочетания. Я-то знал его отношение к свадьбам.

Бетти отпила глоток кофе.

– Нет, дело наверняка было в другом. Мы с Майклом заранее договорились, что не будем устраивать пышного торжества. Так, посидим с близкими друзьями в ресторане, а потом отправимся в свадебное путешествие.

– Да я и сам потом понял, что ошибся. В конце концов, Майкл не желторотый юнец и тебя он любил, с чего ему так волноваться? Однажды я не выдержал и прямо спросил, не случилось ли с ним чего. Майкл долго на меня смотрел, а потом сказал, что, кажется, угодил в грязную историю. Подробностей не сообщил и просил ни о чем не расспрашивать. Мол, лучше мне ничего не знать.

– Точь-в-точь и у нас был такой разговор! – воскликнула Бетти. – С той разницей, что в конце Майкл извинился передо мной за то, что нам придется отложить свадьбу. Ненадолго, так он сказал.

Мэт пристально взглянул на нее.

– А причину назвал?

– Да. Какие-то сложности в банке. Или с деловыми партнерами – я толком не поняла.

Майкл лишь объяснил, что хочет закончить все дела, перед тем как мы уладим брачные формальности и уедем отдыхать. – С губ Бетти вновь слетел вздох. – Он действительно стал не похож на себя самого. Однажды мне случилось быть по делам на Мэдисон-сквер, и я ненароком увидела его в ресторане «Харрис» за деловым ланчем с какими-то людьми. Представляешь, он меня даже не заметил! Один только Феликс кивнул мне – тоже довольно рассеянно – и вновь принялся слушать, о чем идет разговор за столом. Я не стала подходить, потому что в подобные моменты лучше не…

– Постой, – прервал ее Мэт. – Ты сказала – Феликс? Феликс Закревски?

– Ну да, – немного удивленно кивнула Бетти. – Он самый. А что?

Мэт встал из-за стола и принялся ходить по комнате.

– Ничего не понимаю… Феликс работает у меня. Какие дела могли связывать его с Майклом?

2

Вы читаете книгу


Беллоу Ирен - Пойми себя Пойми себя
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело