Выбери любимый жанр

Золотой вулкан - Верн Жюль Габриэль - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

— От трех до пяти метров. Этого достаточно, чтобы дойти до слоев, где обыкновенно встречается золотой песок.

— Какова обыкновенно толщина этого слоя?

— Около двух метров.

— А сколько промывок дает кубический декаметр материала?

— Около десяти. Хороший работник может сделать в день до ста промывок.

— Значит, ваши колодцы еще не действовали? — спросил Бен Раддль.

— Все уже было приготовлено для этого, когда Господин Жозиас Лакост скончался. После этого работы приостановились.

Эти объяснения выслушивались с увлечением Беном Раддлем, но нельзя было не заметить, что до известной степени ими интересовался и его кузен. Да и в самом деле, не естественно ли было ему желать получить наиболее точные сведения о стоимости прииска N 129? Об этом он и задал мастеру вопрос.

— Мы извлекли золота на тридцать тысяч франков, — ответил последний, — и расходы обошлись почти во столько же. Но я не сомневаюсь, что золотоносные жилы Форти-Майльс-Крик хороши. На соседних приисках добыча всегда была, при эксплуатации шахт, довольно значительной.

— Вы, конечно, знаете, Лорик, — сказал Бен Раддль, — что синдикат из Чикаго нам предложил продать ему прииск?

— Я знаю об этом, сударь. Его агенты приезжали некоторое время назад осматривать прииск.

— Синдикат предложил нам за него пять тысяч долларов. Это достаточно, по-вашему?

— Это просто насмешка, — категорически заявил Лорик. — Основываясь на результатах, полученных на других приисках Форти-Майльс-Крик, я оцениваю ваше владение не меньше сорока тысяч долларов.

— Хорошая цена, — сказал Сумми Ским. — Право, нам не пришлось бы пожалеть о путешествии, если бы удалось выручить такую сумму. К сожалению, продажа прииска будет затруднительна, пока не разрешится вопрос о границе.

— Это все равно, — заметил мастер. — Будет ли прииск номер сто двадцать девять канадским или американским, стоимость его останется та же самая.

Бен Раддль задал тогда мастеру несколько вопросов, касающихся отношений Жозиаса Лакоста с собственником прииска N 131.

— С этим техасцем и его товарищем? — спросил мастер.

— Да.

— Должен вам прямо заявить, что они были несносны. Эти американцы — настоящие негодяи. При всяком случае они искали ссоры с нами, и в последнее время мы могли работать лишь с револьверами за поясом… Не один раз должна была вмешиваться полиция, чтобы их обуздать.

— То же самое нам сказал начальник полиции, которого мы встретили в форте Кудахи, — заметил Бен Раддль.

— Я боюсь, — прибавил Лорик, — что ему еще не раз придется вмешаться в это дело. Видите ли, спокойствие наступит лишь тогда, когда эти два мошенника будут изгнаны отсюда совсем.

— Но как же это возможно?

— Ничего не будет легче, если граница отодвинется к западу. Прииск номер сто тридцать один окажется тогда на канадской территории, и Гунтер должен будет подчиниться всем требованиям администрации.

— Разумеется, — заметил Сумми Ским, — он принадлежит к числу настаивающих на том, что сто сорок первый меридиан должен быть отодвинут к востоку?

— Конечно, — ответил мастер. — Это он агитировал среди пограничных американцев как на Форти-Майльс-Крик, так и на Сиксти-Майльс-Крик. Не раз они угрожали, что нападут на наши прииски и завладеют ими. Власти Оттавы подали жалобу в Вашингтон, но, кажется, там не торопятся с ее рассмотрением.

— Конечно, ждут, — сказал Бен Раддль, — чтобы разрешился вопрос о границе.

— Возможно, господин Раддль. До тех пор нам нужно быть настороже. Когда Гунтер узнает, что на Форти-Майльс-Крик прибыли новые владельцы прииска, он может выкинуть какую-нибудь скверную штуку.

— Он знает, что найдет здесь с кем поговорить, — объявил Сумми Ским, — так как мы уже имели честь познакомиться с ним.

Обходя прииск, оба кузена и мастер остановились у столба, отделявшего N 129 от N 131. Если N 129 был безлюден, то N 131, наоборот, проявлял полную деятельность. Люди Гунтера работали у шахт, вырытых ниже по течению. Промытая грязь, увлекаемая водой, по желобам стекала в реку.

Бен Раддль и Сумми Ским тщетно пытались увидеть среди работавших Гунтера и Малона. Их нигде не было видно. Лорик предполагал, впрочем, что они после нескольких дней, проведенных на прииске, отправились к западу, в ту часть Аляски, где, по слухам, находились новые золотоносные места.

Окончив осмотр прииска, оба кузена и мастер вернулись к домику, где их ждал завтрак, приготовленный Нелуто.

— Ну что, лоцман, — спросил весело Бен Раддль, — завтрак будет хороший!

— Великолепный, господин Раддль, если только он удался, — сказал индеец, исправляя, по обыкновению, скромным замечанием свое горделивое утверждение.

Когда завтрак был окончен, Сумми Ским стал расспрашивать своего кузена о его планах.

— Ты знаешь теперь прииск номер сто двадцать девять, — сказал он ему, — и его ценность. Я не думаю, чтобы, оставаясь здесь, ты мог узнать больше этого.

— Я не согласен с тобой, — ответил Бен Раддль. — Мне нужно хорошенько поговорить с мастером, изучить счета дядюшки Жозиаса. Не думаю, чтобы для такой работы потребовалось менее двух суток.

— Хорошо, даю тебе двое суток, но с условием, чтобы ты отпустил меня поохотиться в окрестностях, — согласился Сумми Ским.

— Поохоться, мой друг, поохоться. Это развлечет тебя в течение нескольких дней, которые мы должны просидеть здесь.

— Вот так-так! — заметил Сумми Ским, улыбнувшись. — Теперь двое суток превратились у тебя уже в несколько дней!

— Конечно, — сказал Бен Раддль. — Если бы я мог видеть рабочих на деле… при промывке…

— О-о, — произнес Сумми Ским, — несколько дней, кажется, готовы превратиться в несколько недель!.. Смотри, Бен! Не увлекайся! Помни, что мы не золотоискатели.

— Это решено, Сумми. Однако, так как мы не можем приступить к продаже нашего участка, то я не вижу, почему в ожидании окончания работ комиссии по исправлению границы Лорику не возобновить…

— Значит, — прервал его Сумми, — мы вынуждены оставаться здесь, пока этот проклятый меридиан не будет водворен на свое место!

— Не здесь, так в другом месте. Куда бы мы делись, Сумми?

— В Доусон, например, Бен.

— Разве там нам будет лучше?

Сумми Ским ничего не ответил. Чувствуя, что начинает сердиться, он взял ружье, позвал Нелуто и, выйдя из домика, пошел с ним вверх по оврагу, к югу.

Сумми Ским имел все основания рассердиться. Бен Раддль действительно решил попробовать приняться за эксплуатацию прииска, который сделался его собственностью. Раз неожиданное обстоятельство заставляло его продолжить пребывание на Форти-Майльс-Крик на несколько недель, как было устоять от искушения воспользоваться совершенно готовыми шахтами, проверить их производительность?

Поэтому, рассмотрев все счета дядюшки Жозиаса и получив от мастера документы, которые могли осветить ему положение дела, он спросил:

— Если бы вам пришлось сейчас нанять рабочих, вы смогли бы это сделать, Лорик?

— Наверное, господин Раддль, — ответил мастер. — Тысячи эмигрантов ищут работу в округе и не находят ее. Они прибывают на Форти-Майльс-Крик ежедневно. Я даже думаю, что ввиду наплыва они не могут рассчитывать на высокую плату.

— Вам нужно было бы человек пятьдесят?

— Да, никак не больше. Господин Жозиас Лакост никогда не нанимал больше.

— За сколько времени вы могли бы набрать такой персонал? — спросил Бен Раддль.

— За сутки.

Затем спустя мгновение мастер прибавил:

— Вы хотите заняться промывкой золота за ваш собственный счет, господин Раддль?

— Может быть… По крайней мере до тех пор, пока мы не продадим прииск номер сто двадцать девять по настоящей цене.

— Действительно, вы смогли бы этим путем лучше определить его стоимость.

— К тому же, — заметил Бен Раддль, — что делать здесь до того дня, когда пограничный вопрос разрешится так или иначе?

— Вы правы, — согласился мастер. — Но будет ли американским или канадским прииск номер сто двадцать девять, от этого его ценность не изменится. Что касается меня, то я всегда думал, что прииски левых притоков Юкона не хуже правых. Поверьте мне, господии Раддль, на Сиксти-Майльс-Крик и Форти-Майльс-Крик люди разбогатеют так же скоро, как на Бонанце и на Эльдорадо.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело