Выбери любимый жанр

Явление Люцифуга - Белогоров Александр Игоревич - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

– Здорово все-таки, что Боня так сильно привязал тебя заклинаниями! – воскликнула Эльза, чья вера в монаха и его знания, похоже, была безграничной.

– Это для кого как! – проворчал я, процитировав Яшу.

– Ты отдыхай! – предложила Эльза. – А я за лодкой послежу. Все равно после такого приключения не спится.

Зная, что ей можно доверять, я свернулся калачиком и… Интересно, удалось мне вздремнуть хотя бы полчасика? Жаль, часов нет, проверил бы!

Ну, вы поняли! Это Боня проспался и потребовал меня к ответу.

– Люцифуг! – воззвал он похмельным голосом. – Люцифуг!

И тут я не вытерпел! Я все ему припомнил: обзывательства, ручного демона… Подошел к нему, приподнял за шкирку и окунул голову за борт! Он даже пикнуть не успел, только пузыри пускает! Эльза даже вскрикнула и хотела бежать на помощь, но я его уже отпустил, потом макнул еще раз, для острастки, а уж затем бережно переправил страдальца в лодку. У Бони был такой жалкий и растерянный вид, что Эльза даже отвернулась в сторону, но плечи девушки явственно вздрагивали от смеха. Сделав несколько глотков воздуха и немного придя в себя, монашек набросился на меня.

– Да как ты посмел! – вопил он. – Как посмел ты, жестокий демон, поднять руку на того, кто силою великих заклинаний вызвал тебя из бездны?! Да за это я буду мучить тебя страшными словами…

– Боня… Святой папаша! Я же хотел как лучше! – воскликнул я самым испуганным тоном, который только мог изобразить. – Я был уверен, что ты меня позвал, чтобы помочь похмелиться!

– Похмелиться? – задумчиво хмыкнул Боня, который уже успел почувствовать облегчение от холодной головомойки.

– Люцифуг не виноват! – поддержала Эльза, едва сдерживая смех. – Ведь тебе полегчало, правда?

– Ну, допустим! – согласился монах, пытаясь держаться с большим достоинством. Представляете, как это получалось у него, мокрого и с похмелья! – А почему ты не являлся по моему вызову, когда мы находились в грязных руках этих нечестивцев?

– Знаешь, Боня! – не вытерпела Эльза. – Пить меньше надо! Тогда и слова будешь правильно выговаривать!

– Ну, допустим! – заладил наш зануда. – А почему он тогда явился?

– Это я его позвала! – успокоила девушка.

– Ну, допустим! – продолжал Боня, словно какой-нибудь инквизитор на допросе. – А почему он является по твоему вызову? Ведь это я его привязал тайным и великим заклятием! – Так! Это что же, мы ревнуем?

– Что ты заладил?! Позвали, и пришел! – не выдержал я.

– Он не мог не прийти, когда мы были в беде, – ласково сказала девушка. – И, по-моему, мы должны его поблагодарить!

– Благодарю тебя, демон! – важно заявил Боня, словно король, подающий милостыню. – И впредь разрешаю тебе являться, если… если я по каким-то причинам не смогу произнести нужные слова.

– Вот спасибо! – воскликнул я, но моя ирония разбилась о стену его самоуверенности.

ГЛАВА 6,

в которой мы собирались повеселиться на ярмарке

К утру нельзя было не заметить, что местность сделалась гораздо более населенной. Мы миновали уже парочку деревень. Несколько раз попадались рыбачьи лодки, причем владельцы некоторых из них приветственно махали руками. Боня в ответ важно раскланивался, а один раз даже попробовал благословить особо приглянувшегося гребца, но Эльза так на него шикнула, что наш монашек быстро одумался.

– Жаль, что я не могу дать благословения этому достойному человеку! – прочувствованно заявил он.

– Если бы ты был в рясе, это еще куда ни шло! – заметила Эльза. – Не забывай, что мы не должны привлекать внимания.

Монах ответил тяжелым вздохом и пробормотал нечто вроде того, что должен смиренно нести свой крест.

– Между прочим, ваша одежда никак не соответствует бедной рыбачьей лодке, – заметил я. – Вы смотритесь словно епископ на простой телеге.

– А ведь верно! – встрепенулась Эльза. – Придется нам пристать к берегу.

– Без завтрака? – жалобно спросил Боня. Очевидно, в монастыре в этот момент как раз наступало время утренней трапезы.

– Так ведь все равно есть нечего! – пожала плечами девушка, которая, похоже, ничуть от этого не страдала. – То, что мы вчера не доели, разбойникам досталось.

– Чтоб черти в аду плясали на их головах! – с досадой воскликнул монах. Послушать его, так выходит, что черти – это какие-то акробаты с садистскими наклонностями. Что за странная забава – отплясывать на чьих-то головах! Так и ноги переломать недолго! – Чтоб им всю жизнь питаться жабами и гадами болотными! – Ничего себе диета! Сплошная экзотика!

– Если мы пристанем к берегу, то сможем чего-нибудь купить. – Эльза не стала обращать внимания на его странные пожелания.

– Так, может, Люцифуг… – начал было Боня. Ну так я и знал!

– Не может! – рявкнул я. – Вам все равно на берег сходить.

– А вдруг его пища будет колдовская? – задалась вопросом девушка. – Нет уж, лучше сойти на берег и купить человеческой еды!

Упоминание о колдовской пище решило дело, и Боня быстро согласился покинуть лодку. Конечно, то, что дальнейший путь придется проделать пешком, никого не радовало, но из соображений безопасности это было просто необходимо. К тому же идти теперь нужно было не по дремучему лесу, а по тропинкам или даже по нормальной дороге. Лодку же пришлось бросить на берегу. Кто знает, быть может, прежний хозяин ее отыщет.

В пути Боня жаловался, что такие длинные пешие прогулки не подобают его сану, но, как только увидел какую-то ферму, припустил рысцой. Мы насилу его догнали. Мало того что со своими монастырскими замашками он мог наболтать чего-нибудь лишнего, так еще за поясом у него было трофейное разбойничье оружие, что, конечно, не прибавило бы доверия со стороны местного населения.

– За покупками пойду я! – решительно заявила Эльза. – А вы ждите здесь.

– Долг каждого честного поселянина накормить святого отца в пути, – насупился Боня. – За благословение.

– Ты на себя посмотри! Святой папаша! – не выдержал я. – Ты скорее за разбойника сойдешь!

– Ох! Забыл! – Боня схватился за оружие, и я посоветовал спрятать оное подальше. А то еще поранится, с его-то сноровкой. Как ни странно, он даже меня ни разу не обозвал. То ли исправляется, то ли еще после вчерашнего не отстрадался.

– Давай деньги и не жадничай! – строго сказала девушка. Она все-таки постепенно прибирает его к рукам. Я так думаю, скоро будет командовать им как захочет.

Боня поспешно вытащил свой кошель и протянул Эльзе, но та взяла только один золотой.

– Жалко, мелких денег нет, – заметила она. – Золото слишком внимание привлекает. И спрячь наши запасы подальше.

Эльзу я мог отпустить спокойно: уж она-то ничего неподходящего не ляпнет. К тому же процесс купли-продажи меня ну совершенно не интересовал! Так что мы остались вдвоем с монахом, который поминутно вздыхал и ковырял в зубах какой-то соломинкой. Наверное, чтобы отвлечься от мыслей о еде, Боня снова ударился в философию.

– Люцифуг! – окликнул он меня.

– Чего надо? – лениво отозвался я.

– А вот скажи мне: какое ты место занимаешь в адской иерархии? – Эк его занесло!

– Не понял! – честно признался я. От недосыпания голова работала не на полную мощность. Впрочем, в его вопросах и отдохнув без пол-литра не разберешься!

– Эх, темный ты демон! – горестно воскликнул Боня. – И почему я не призвал кого-нибудь поумнее и пообразованнее!

– Потому что для этого надо самому быть поумнее и пообразованнее! – обиделся я. – Как говорится, умных – к умным, а меня – к тебе. Ты не ругайся, а толком объясни!

– Ну кому из нечистых, помимо Сатаны, ты прислуживаешь, сколько бесов у тебя в подчинении… – разъяснил Боня. Похоже, доказывать, что человеческие представления о нас самые что ни на есть дурацкие, этому крепкоголовому монаху абсолютно бесполезно!

– Я свободный художник! – гордо ответил я. Пусть теперь сам поломает голову, что это значит. Вы думаете, это поставило его в тупик? Ничуть не бывало!

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело