Ветер с севера - Вилар Симона - Страница 72
- Предыдущая
- 72/107
- Следующая
Он вновь захохотал. Воины вторили ему. Эмма в ужасе озиралась. Только сейчас она заметила, что стоит, изо всех сил вцепившись в пояс Ролло. Почувствовав его насмешливый взгляд, она отвернулась, сжав кулаки так, что ногти впились в ладони.
– Кто же эта кошечка? – сквозь смех спросил Герик. – Мнится мне, что она достаточно хороша, чтобы и я взял ее к себе на ложе.
– Ты не сделаешь этого, Герик. Эта девушка из хорошего франкского рода, и она невеста моего брата Атли. Ты же, я надеюсь, достаточно могущественный предводитель, чтобы не поступить с нами вероломно.
Эмма ничего не понимала из того, о чем говорили норманны. Викинг на коне перестал смеяться, почесал бритую скулу рукоятью хлыста, не спеша расстегнул и снял шлем. Он оказался довольно молод. Хищное, бледное лицо с ястребиным носом, зеленые, как морская вода, глаза. Уголок рта оттягивает белесый шрам, придавая этому довольно привлекательному лицу брезгливо-надменное выражение. Длинные, белокурые, с рыжеватым отливом волосы гладко зачесаны назад и схвачены в косицу тонким ремешком. Эмма отвернулась. Ей стало не по себе от того, как разглядывал ее этот воин.
– Красивая девка, клянусь Мльниром. Твой Атли вовсе не дурак. Однако что делаешь ты вместе с ней в моих владениях? Или ты решил поискать с нею уединения, чтобы подготовить к брачному ложу, ведь недаром говорят, что твой брат хил от рождения?
– Я не стану отвечать, пока у меня связаны руки.
Герик кивнул и огляделся.
– Клянусь Тором! Ты шел через моих людей, как взбесившийся вепрь сквозь свору гончих! Однако я обещаю освободить тебя и даже верну тебе меч, если ты дашь слово больше не поднимать оружия.
– Ты предложил мне почетный плен, Герик, ведь так? Я даю свое согласие.
– О, я и забыл, что Ролло Нормандский гордится верностью данному слову не менее, чем доблестью в сражениях.
– Тогда развяжи меня, иначе твои люди решат, что ты сверх меры осторожен.
Эмма видела, как один из норманнов перерезал веревки, другой подал Ролло меч. На нее, казалось, никто не обращает внимания, лишь предводитель не сводил с нее своих странно блестящих глаз. Ролло шагнул мимо нее к зеленоглазому викингу и о чем-то заговорил с ним. Оставшиеся в седлах норманны спешились и стали разжигать почти погасший костер, собирать разбросанную рыбу. Из чересседельных сумок появилась провизия. Ролло уселся среди пришельцев и вел себя спокойно, словно не он бешено бился с ними несколько минут назад. Эмму как бы и не замечали, зато Герик по-прежнему не отрывал от нее глаз. Когда по рукам пошел мех с вином, он своей рукой поднес его девушке.
– Пусть невеста Атли Нормандского выпьет за нашу встречу, – проговорил он по-франкски.
– Невеста Атли? – удивилась девушка.
– А что здесь странного? Или ярл Ролло солгал?
Он что-то спросил по-нормандски у сидевшего у огня Ролло. Тот ответил на языке Эммы:
– Атли выбрал ее. И ты должен уважать волю моего брата и не зариться на чужое добро, Герик. Иное недостойно свободного ярла и такого правителя, как ты.
Герик с насмешкой перевел взгляд с Ролло на Эмму. Девушка молча взяла у него мех и сделала глоток. Ролло хотел оградить ее от посягательств Герика, и в то же время сам Герик, с его мягкой улыбкой и обходительными манерами, почти не внушал Эмме опасений. Она бы легко обманулась, если бы не помнила леденящих душу рассказов о нем, коих наслушалась с детства.
Она сидела у костра, ела скверно прожаренную рыбу и наблюдала, как норманны сложили рядами тела своих убитых, закрыли им глаза и сжали ноздри. Каждому на грудь положили его оружие и шлем. Затем воины стали рубить сосны. Очистив стволы от ветвей, они принялись сооружать плот, работая споро и ловко. Ролло после того, как ему перевязали плечо, взялся помогать им. Павших уложили на плот, набросали сверху хвороста и столкнули его в воду. Когда плот медленно стал отходить от берега, увлекаемый течением, норманны зажгли несколько стрел в пламени костра и пустили их в сторону уносимого рекой погребального сооружения. Оставив в воздухе дымный след, стрелы одна за другой вонзились в плот, подожгли хворост.
Герик, подняв руки, что-то коротко проговорил на своем языке, и все викинги повторили за ним его слова. Даже Ролло, от руки которого и пали эти норманны. Во всем этом обряде была некая мрачная торжественность, но, когда пылающий плот исчез за излучиной, все словно позабыли о нем и стали, болтая и смеясь, шумно собираться в дорогу. Ролло отдали одного из коней павших норманнов, Эмме Герик подвел другого, с улыбкой придержав стремя, когда она садилась верхом. Девушка поблагодарила его кивком, но тут же вздрогнула, ощутив, как Герик провел ладонью по ее обнажившейся из-под рваного платья ноге. Она рванула повод так, что лошадь под ней заплясала и пришлось сдерживать ее.
– Достаточно ли навыка у твоей будущей родственницы, Ролло, чтобы справиться с конем? – вкрадчиво спросил Герик, не сводя с девушки глаз. – Возможно, ей было бы лучше ехать в седле впереди меня.
Эмма растерянно взглянула на Ролло.
– Достаточно, – сухо бросил он, следя за тем, как Герик, чему-то улыбаясь, надевает шлем и садится в седло.
Отряд двинулся крупной рысью вдоль реки, потом вброд пересек ее русло. Миновав заросли, норманны оказались на широкой равнине и здесь пустили коней в галоп. Местность вокруг была по-прежнему дикая и пустынная. Дорога, по которой они следовали, то взбегала на пологие холмы, то спускалась в лощины. Слева тянулась болотистая низина. Порой они миновали заброшенные пахотные поля, где еще видны были следы плуга, но терновник и колючий дрок уже стояли там такой плотной стеной, что кони едва пробирались через нее.
Время от времени показывались оставленные жителями селения. Ветер носил по земле клочья трухлявой соломы с ветхих крыш, слепые оконца покинутых хижин мертво смотрели на проезжающих, в канавах попадались выбеленные солнцем черепа. И вновь в низинах блестела вода болот и шелестели серебром листьев старые тополя, высились возведенные на заре христианства кресты, да древние менгиры[93] укрывались среди дрока и терновника.
На склоне холма они видели пасущихся туров, но, не замедляя бега коней, проследовали мимо. Зато табун одичавших лохматых лошадей явно привлек внимание викингов. Они сдержали своих разгоряченных коней и долго наблюдали за яростным боем двух жеребцов, крича и пересмеиваясь. Эмма не могла знать, что на их родине конные бои – одно из излюбленнейших зрелищ, и сейчас северяне получали огромное удовольствие, пытаясь даже делать ставки на того или другого коня.
Эмме эта остановка дала возможность перевести дух и поудобнее устроиться в непривычном седле с высокой лукой. От неудобного положения у нее затекли ноги, ныла спина, но викинги не обращали на нее ни малейшего внимания, за исключением Герика, но девушка боялась показать тому, что ей плохо, чтобы ненароком не оказаться у него в руках. Ролло, увлеченный зрелищем, казалось, окончательно забыл о ее существовании.
– Почему ты не ловишь этих прекрасных коней? – спросил он Герика, когда они вновь тронулись в путь. Теперь они ехали легкой рысью, дабы дать передышку лошадям, к тому же от Герика не укрылось, что рыжая девушка непривычна к долгим переходам верхом.
– Представь на минуту, что оказался на спине одного из них, – ответил тот. – А разве ты у себя в Нормандии не разводишь таких же дикарей?
– Не совсем так, – ответил Ролло. – За ними наблюдают специальные конюхи, отлавливают самых статных и скрещивают с подходящими кобылами. Мои люди ездят на отборных конях.
– То-то ты оказался пешим в моих владениях, – хмыкнул Герик.
– Я ведь уже сказал, что вынужден был пуститься в путь, когда моих воинов перебили люди Фулька Анжуйского. Их было во много раз больше, чем нас, и меня не было с ними в то время, когда явились франки.
– Как же! – вновь ухмыльнулся Герик. – Думается мне, что ты просто испугался быть убитым вместе со всеми, о, левша Ролло Нормандский!
93
Менгир – доисторический памятник в виде определенным образом расположенных грубообработанных глыб камня.
- Предыдущая
- 72/107
- Следующая