Выбери любимый жанр

Дело Кирсанова - де Вилье Жерар - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

Под жаркими лучами солнца она вновь пустилась по Калье де ла Банеса, спотыкаясь на неровном тротуаре. Вдвоем они совершили путь в обратном направлении до универсама, где девица села в такси. Слава Богу, машина Малко стояла в каких-то двадцати шагах. Обливаясь потом, он включил на полную мощность кондиционер и устремился за такси, удалявшимся по Авенида де Монфорте. Миновав Пасео де ла Кастельяна, они домчались до стадиона Сантьяго Бернабеу. Обогнув Пласа де Лима, такси углубилось в район Саламанка, малолюдный в эту пору дня, и остановилось на углу Калье Инфанта Мария Тереса и Эррерос де Техада, у дверей бара «Роялти». Красотка вышла из такси, слегка кивнула бармену, стоявшему в дверях заведения, и вошла в подъезд соседнего дома из красного кирпича, где обитали, судя по всему, люди зажиточные.

Малко вышел из машины и подошел к подъезду. Как и всюду в Мадриде, на панели вызова звонком фамилии не значились, лишь Номера квартир. Он уже собирался повернуть назад, когда за его спиной послышался дружелюбный голос:

— Вам что-нибудь нужно, сеньор?

Обернувшись, Малко увидел перед собой того самого мужчину, с которым недавно поздоровалась рыжая, одного из барменов «Роялти».

Малко расплылся в глуповатой ухмылке.

— Да вот увидел классную телку... Рыжая такая... Сюда вошла.

Испанец понимающе подмигнул:

— А, Маите! Верно, хороша?

— Так вы с ней знакомы?

— Немного.

Малко вошел в бар, заказал порцию «Перрье» и устроился за стойкой. Он оказался единственным посетителем. Десятки подобных баров открылись в Мадриде после смерти Франко, когда в Испании стали менее строги по части нравственности. Бармен подошел и облокотился о стойку напротив Малко.

— Вы хотели бы увидеться с Маите? — спросил он, мило улыбаясь.

— Еще бы! А вы могли бы?..

— О чем речь! Минуточку...

Он исчез куда-то, но вскоре вернулся, очень довольный.

— Она ждет вас, сеньор. Квартира 6Б, — затем продолжил слащавым голосом: — Видите ли, сеньор, она студентка, а родственников у нее в Мадриде нет. Так вот они вместе с подругой наняли квартиру, где принимают кабальеро вроде вас, которые дают им кое-какие средства для завершения образования...

Иными словами, ослепительная Маите была всего лишь девочкой, принимавшей клиентов у себя по телефонному звонку...

Хотя и разочарованный, Малко сунул бармену бумажку достоинством в 5000 песет. Рассыпавшись в изъявлениях благодарности, тот достал из-под прилавка старый номер «Авангардиа», перегнутый на странице разных объявлений. В разделе «Знакомства» несколько строк было обведено красной чертой: "Маите. Молода, хороша, принимает у себя дома. Тел. 25-48-461 ".

— В следующий раз, — сказал бармен, — можете прямо звонить ей.

Малко сунул газету в карман и вышел. Чтобы не возбудить подозрения Маите, ему не оставалось ничего другого, как отправиться к ней. Он надавил кнопку квартиры 6Б.

— Вас слушают!

— Маите?

Немедленно щелкнул автоматический запор. Внутри дом был отделан роскошно: мрамор, деревянные панели... В лифте Малко нажал кнопку седьмого этажа. Маите ждала у приотворенных дверей, прислоняясь к косяку. Теперь вместо юбчонки на ней был надет красный, отороченный белым мехом халат, из широкого распаха которого выглядывали твердые острые груди.

— Добрый день, сеньор, — ослепительно улыбнулась она. — Я — Маите.

Несмотря на всю свою вульгарность, Маите производила неотразимое впечатление развратным личиком девочки, едва достигшей половой зрелости, и литым телом подростка. У нее была современная, совершенно безликая крошечная квартирка, где стояли просторная софа и низкий столик перед телевизором и непременным видеомагнитофоном со стопкой кассет. Подведя Малко к софе. Маите уселась на нее, забросив ногу на ногу достаточно высоко, чтоб можно было увидеть, что под одеждой ничего нет.

— Вы очень даже симпатяшка, сеньор! — жеманно протянула она. — Хотите скотч?

— Пью только водку.

Маите сделала вид, что огорчилась:

— Вот ужас! У меня нет водки! Но я постараюсь загладить свою вину.

Она подалась к Малко, раздвинула ему губы острым кончиком языка и начала умело и ненастойчиво целовать его. Пеньюар на ней разошелся, обнажив великолепные груди с оттянутыми кончиками. Через некоторое время она отстранилась с притворным волнением:

— Сеньор, мы едва знакомы, а вы уже мне очень нравитесь.

Она принялась плести ему историю столь же трогательную, сколь и неправдоподобную. Студентка из Бильбао, она приехала в Мадрид продолжить образование, но стоит это, видите ли, слишком дорого, а родители не располагают средствами, чтобы помочь ей...

Во все продолжение своей повести она легонько дразнила Малко поглаживаниями руки.

Время от времени она выразительно посматривала на него распутными глазами, облизывая мясистые губы. Вскоре Малко пришел к выводу, что Исабель дель Рио не совсем истощила его мужскую силу.

Почувствовав состояние Малко, Маите состроила оскорбленную рожицу:

— Разве истинный кабальеро позволит себе такое?

Шумно вздохнув, она продолжила без перехода:

— Должна вам сказать, сеньор, что у меня есть постоянный поклонник, и он должен быть здесь с минуты на минуту. Вам пора уходить. Но мне хотелось бы вновь встретиться с вами. Я дам вам номер моего телефона.

Пока Малко приводил в порядок одежду, она подала ему карточку с телефоном, который он видел в «Авангардна». Окажись он одним из ее обычных клиентов, после такой «разминки» он наверняка остался бы ночевать на коврике под ее дверью... Когда она провожала его к выходу, он увидел в пепельнице набор ключей от автомашины.

— Кстати, как вас зовут? — спросила Маите.

— Джеймс.

Она улыбнулась.

— Я сразу поняла, что вы не кастилец... Но мне нравятся иностранцы.

Она быстро и умело поцеловала его, сказав на прощанье:

— Позвони мне поскорее.

Малко вошел в лифт, но спустился не на первый этаж, а в подвальный. Зачем Маите ключи, если у нее, похоже, не было машины? Увидев ее в обществе майора Ромеро, он не мог считать ее заурядной «телефонной девицей».

Как он и предполагал, в подземном этаже находился гараж. Он принялся осматривать одну за другой десятка полтора стоявших там машин. Последней оказался «сеат» серого цвета. Ему сразу бросился в глаза новенький номерной знак. Малко нагнулся над багажником. На задней его стенке, рядом с тормозной фарой, виднелись следы свежей краски.

Присев на корточки, Малко принялся соскабливать краску ногтем и обнаружил два небольших круглых отверстия с четкими краями. Ему вспомнилось, как Крис Джонс стрелял вслед машине с убийцами Владимира Ильича. Все совпадало: марка, модификация, цвет, хотя номер и изменился. Он выпрямился, слыша, как громко бьется сердце. Сомнений быть не могло: это машина убийц из ЭТА!

Малко потянул за ручку дверцы: закрыта. Он вышел из гаража на залитую солнцем улицу. Первым делом он собирался, естественно, поставить в известность Барри.

Но тут ему пришло на ум, что человек, которого ждала Маите, может быть, и не клиент вовсе... Что если она служила передаточным звеном между кубинцами и ЭТА? Ведь ремесло «телефонной надомницы» предоставляло идеальную возможность встречаться, не привлекая внимания. Тут Малко увидел на противоположной стороне Калье Эррерос де Техада заброшенный полуразвалившийся дом, на который глядели окна квартиры Маите.

Он прошел через пустырь между грудами строительного хлама, вскарабкался, прибегая временами к акробатическим приемам, на седьмой этаж и устроился на гниловатых балках.

Маите не задернула занавесей. Она сидела на софе, раскладывая пасьянс и поднимая по временам голову, точно прислушиваясь. Минуло двадцать минут. Но вот она встала и пошла к дверям. Вошел мужчина, лица которого сначала не было видно. Гость не стал терять времени. Прямо у дверей он обнял Маите и сдернул с нее пеньюар, соскользнувший к ее ногам. Малко видел его со спины: молодая стать, джинсы, ти-шерт. Он принялся осыпать поцелуями все тело молодой «надомницы», прислонившейся к стене. Запустив пальцы в его густые черные волосы, приоткрыв рот, Маите извивалась с блаженным выражением на лице.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело