Выбери любимый жанр

Камбоджийская рулетка - де Вилье Жерар - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

В течение часа он обошел таким образом подвальные помещения, но не обнаружил никого, кто хоть чем-то походил на Маддеви Шивароль. Леруа начал испытывать недовольство.

– Может быть, вернемся? Слишком много народу.

Вдруг на одном из перекрестков Малко увидел ее! Босиком, завернутая в бежевое сампо, непричесанная, без макияжа. Она заметила Малко и с криком побежала по коридору, ведущему к берегу Меконга.

Не раздумывая, Малко бросился за ней. Но он никак не думал, что она бегает так быстро. На целых двадцать метров они оторвались от Леруа. Он услышал, как негр крикнул:

– Эй! Подожди минуту!

Маддеви повернула налево, выбежала на улицу и побежала вдоль будущего сада. За ней устремился Малко. Несколько азиатов в черном сидело вдоль стены. Они с невероятной жестокостью набросились на Малко, швырнули его на землю. Сильнейший удар в затылок, и он потерял сознание.

Он смутно почувствовал, что его подхватили за руки и ноги и сбросили в какую-то канаву. Затем он услышал выстрелы. Последняя его мысль была о том, что полковник Лин совершил измену. А это – очень плохой знак.

Глава 17

Леруа Браун ощущал себя так, как будто бы он только что пофлиртовал с бульдозером. Услышав какие-то голоса, он предпринял отчаянное усилие, чтобы открыть глаза. В тумане он узнал голос Дугласа Франкеля.

– Леруа, что случилось? Где принц Малко?

Наконец ему удалось открыть глаза. Он находился в небольшой больничной палате в окружении камбоджийских санитаров. Здесь же стояли полковник и Дуглас Франкель. Он был раздет, тело покрыто ссадинами, ноги забинтованы. Боли не чувствовал. Постепенно он все вспомнил. Преследование в «Камбодиане», люди в черном. Он успел выстрелить, но потом его оглушили сзади. В углу он заметил свою коричневую форму, грязную и разорванную.

– Сволочи, – взорвался он.

Камбоджийский полковник сказал на превосходном английском:

– Когда ваш шофер поднял тревогу, было слишком поздно, чтобы поймать нападавших. Они переправились через Меконг. С собой они увели вашего спутника. Вам повезло. Коммунисты могли прикончить и вас.

Дуг Франкель ругнулся вполголоса и метнул на полковника мутный взгляд.

– За каким чертом вас понесло в «Камбодиану»?

Леруа Браун потянулся с гримасой боли.

– Некто – камбоджиец – явился к принцу. Сразу после этого он заявил, что мы едем в «Камбодиану».

– Это Кром! – не сдержался американец.

Камбоджийский офицер скрыл свою растерянность принужденной и вежливой улыбкой, сделав вид, что он ничего не слышал.

– Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы обнаружить шайку, похитившую этого представителя Помощи США, – заверил он.

Дуг Франкель зло бросил:

– Это не «красные кхмеры». Это – люди генерала Унг Крома!

Камбоджиец улыбнулся еще более принужденно. Он все больше смущался. Его нюх подсказывал ему, что здесь крылась хитроумная азиатская интрига. Генерал Кром был государством в государстве. Глава ЦРУ в Пномпене имел не только друзей.

– Вам потребуется дополнительная защита?

Начальник отделения ЦРУ свирепо посмотрел на него:

– Спасибо. У меня есть все необходимое. Лучше лечите Леруа.

Ни с кем не попрощавшись, он вышел из палаты, почти бегом пробежал по коридорам с потрескавшейся краской, сел в машину. За рулем сидел тот самый молодой морской пехотинец, которого чуть не похитили.

– В «Пном»!

К счастью, госпиталь «Кальмет» находился в полукилометре от гостиницы... Дуг Франкель был буквально пьян от злости. Генерал Кром нанес, быть может, самый болезненный удар. Он не осмеливался даже думать о том, какими методами генерал попытается выведать истину.

Как только машина остановилась у сада «Пном», он выскочил наружу, бросился к домику Хала и стал барабанить в дверь. Пока не показалось заспанное лицо Ти-Нам.

– Принца похитили. Где Монивань?

– Она спит в его номере. Она его там ждет.

– Кто-то встречался с ним перед тем, как он поехал в «Камбодиану». Ты его видела?

Ти-Нам испуганно кивнула головой:

– Да. Это был полковник Лин...

– Лин?!

Дуг Франкель зарычал страшным голосом. Ти-Нам отступила в испуге. Но американец уже овладел собой.

– Хорошо. Спасибо. Предупреди Монивань. Это наверняка Кром. Будь осторожна.

Он побежал к своей машине. Полковник Лин дорого заплатит за предательство. Но это не воскресит Малко.

* * *

На этом расстоянии сапоги генерала Крома казались огромными. Малко никогда не видел обуви под таким углом, когда глаза на уровне подметок. Он попытался повернуть голову и доказать себе, что он еще на что-то способен.

Он был закопан стоя по шею в заранее выкопанной цилиндрической яме. Его туда загнали как пробку. Руки связаны за спиной, ноги спутаны, как у лошади. Абсолютная невозможность что-либо сделать. Холод красноватой земли создавал впечатление, что он уже мертв. Трудно дышать. Страх сжимал грудь сильнее, чем окружающая земля. Вблизи виднелось еще полдюжины людей, закопанных таким же образом. Камбоджийцы с застывшим взглядом. По их виду можно было сделать вывод, что они находились здесь уже по нескольку дней. Когда Малко пришел в себя, то увидел, что его переправляли вниз по Меконгу на плоскодонке. Вокруг сидели люди в черном, которые его похитили. Они пристали к старому деревянному понтону к югу от города.

Его привели на плотную утоптанную площадку, прикрытую жестяной крышей. К ней примыкал гараж М-113. Сначала Малко видел только несколько перевернутых вверх дном ведер, поставленных в разных местах. На его глазах солдаты убрали ведра: под каждым оказалась голова заживо закопанного человека. Их никто не охранял. Совершенно излишне. Побег отсюда абсолютно невозможен.

Вокруг М-113 копошились солдаты, готовившиеся к отправке. Они не обращали никакого внимания на за копанных. Постепенно Малко все больше приходил в себя. Интересно, знает ли о случившемся Дуг Франкель? Американец переворошит землю и небо, чтобы его разыскать. Только каким он его застанет?

Генерал Унг Кром задумчиво смотрел на Малко, пощипывая свой знаменитый черный ус.

– Где капитан Шивароль?

Малко попытался взглянуть на него, но выше колен его глаза ничего не могли видеть. Он еще никогда не оказывался в таком унизительном положении. Его охватило бешенство.

– Что все это означает? Я представитель Американской помощи.

– Не прикидывайтесь дурачком. Я действую по приказу маршала Лон Пола. Мне нужно знать, почему вы пытались его убить.

Малко сразу понял, что это ложь. Если бы это было официальное следствие, то аппарат президента так бы не действовал.

Генерал Кром явно преследовал свои собственные цели.

– Об этом мне ничего не известно. Я прислан в Пномпень для выполнения поручений Американской помощи.

– Очень хорошо. Раз вы не хотите говорить, вам придется умереть.

Он повернулся и направился к центру двора. Камбоджиец, закопанный рядом, что-то прокричал ему на своем языке испуганным голосом.

Кром дал какие-то распоряжения, активно при этом жестикулируя. Заработал мотор бронетранспортера и послышался лязг гусениц. Все это происходило за спиной Малко. Он был не способен повернуть голову. Однако по шуму он понял, что бронетранспортер ехал прямо на него.

В нескольких сантиметрах от затылка он остановился. Малко ощутил специфический запах стальных гусениц... Послышался голос генерала:

– Так где же капитан Шивароль?

Малко промолчал. Генерал подождал несколько секунд. Потом выкрикнул приказ. Малко услышал, что бронетранспортер двинулся с места. Металлический лязг гусениц стал оглушающим. Он попытался сосчитать, сколько секунд потребуется, чтобы машина раздавила голову.

Его сосед кричал жутким голосом. Малко прикусил язык, чтобы не закричать в свою очередь. Потом этот крик был перекрыт шумом мотора.

Машина была уже прямо над ним. Малко почувствовал животный страх. Почти потеряв сознание, он увидел, что гусеница прошла в нескольких сантиметрах от лица. М-113 газанул. Обожженный выхлопным газом, Малко услышал ужасающий вопль. Вторая гусеница проехала по голове его соседа по несчастью. Когда М-113 отъехал, Малко заставил себя посмотреть туда. Каша из мяса, костей и черных волос была на месте головы. Все, что осталось от человека. Он попытался успокоить сердцебиение. Несмотря на его усилия, левое веко неудержимо подергивалось. Отвратительный запах крови смешивался с запахом машинного масла и бензина.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело