Выбери любимый жанр

Лас-Вегас – фирма гарантирует смерть - де Вилье Жерар - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

Минут десять адвокат увещевал Банни. Он просил за Синтию со всем пылом своего неудовлетворенного желания.

– О'кей, – буркнул наконец Банни. – Но если он обведет нас вокруг пальца, отвечать придется тебе. Скажи, что мы передадим ему девку завтра в десять в Нортроп Уэллс.

Это было местечко на автостраде № 91 в часе езды от Лас-Вегаса. Несколько бензоколонок, магазинчик и кафетерий посреди пустыни.

Банни вновь погрузился в мрачное раздумье. Майк Рабле поспешил уйти. До завтра Синтии ничего не угрожало.

~~

Под пуленепробиваемым жилетом Малко обливался потом. Автострада № 91 была совершенно пустынна. Одна из двух бензоколонок на перекрестке закрыта. Малко припарковал машину. На этот раз он приехал на «форде». Всю ночь он не сомкнул глаз, вспоминая рассказ Майка о том, как обращались с Синтией.

Теперь между ним и Банни Капистрано завязалась борьба не на жизнь, а на смерть.

Суперплоский пистолет, заряженный разрывными пулями, лежал рядом с ним на сиденье. Несмотря на скромные размеры, каждая такая пуля могла разорвать человека надвое. Три запасных обоймы лежали у Малко в карманах.

– Вот и они, – сказал Майк Рабле.

Длинный темно-синий «кадиллак» подъезжал со стороны Лас-Вегаса. Он затормозил и остановился на обочине по другую сторону шоссе. Было без четверти десять. Затемненные стекла мешали Малко разглядеть, кто был в машине.

– Идите, посмотрите, что там, – бросил он адвокату.

Майк Рабле вышел из «форда» и пересек шоссе. Мимо с ревом пронеслась автоцистерна. Одно из стекол «кадиллака» опустилось. Майк обменялся несколькими словами с кем-то внутри машины и пошел обратно.

– Она в машине, – сказал он Малко. – Дайте мне снимки. Они отпустят ее, как только их посмотрят.

Малко покачал головой.

– Нет. Я дам их вам. Вы остановитесь на середине дороги. Пусть кто-нибудь из их людей приведет к вам Синтию. Он посмотрит снимки и отпустит ее ко мне. Когда она будет в машине, он сможет вернуться к своим.

Майк снова направился к «кадиллаку». Он весь взмок. Его рубашка, и до того сероватая, стала почти черной.

– О'кей! – объявил он, вернувшись.

Малко протянул ему конверт. У него тревожно защемило сердце. Он сидел, опустив стекло и направив дуло пистолета на синий «кадиллак». Из лимузина вышел незнакомый ему человек. Затем показались светлые волосы Синтии. Рот ее был заклеен большим куском черного пластыря.

Она шла, неуверенно ступая, вытянув руки перед собой, как сомнамбула. Похоже было, что ее накачали наркотиками. Малко боролся с бешеным желанием разрядить пистолет в голову ее провожатого.

Наконец Синтия поравнялась с Майком Рабле. Адвокат протянул молодчику конверт. Тот открыл его, пересчитал негативы и снимки и застыл посреди дороги, глядя, как Майк ведет Синтию к машине Малко.

В зеркальце Малко был виден «кадиллак» и человек с конвертом. Адвокат открыл заднюю дверцу и усадил Синтию. Только тогда Малко высунулся из машины и крикнул неподвижно стоявшему на солнцепеке молодчику:

– Пошел!

Тот побежал к огромному синему «кадиллаку». Малко обернулся. Синтия сидела на заднем сиденье, очень бледная. Когда Майк Рабле случайно задел ее руку, у нее вырвался страшный крик.

Малко опустил глаза. Руки Синтии так опухли, что казались вдвое больше, чем были. Синеватая кожа была вся в кровоподтеках и ссадинах, кое-где лопнула, и наружу высовывались кусочки костей.

– Они раздробили мне их тисками, – пробормотала Синтия.

Синий «кадиллак» сорвался с места. Не целясь, Малко принялся палить ему вслед через окно, пока не расстрелял всю обойму. Глаза его из золотистых стали совсем зелеными. Заднее стекло длинного лимузина разлетелось на мелкие кусочки. Только тогда Малко нажал на газ и поехал следом, проскочив на перекрестке на красный свет и едва не столкнувшись с полуприцепом, проводившим его гневными гудками.

Майк Рабле был бледен, как полотно.

~~

Синтия изо всех сил кусала губы, чтобы не закричать. Искалеченные руки причиняли ей невыносимую боль. Малко улыбнулся ей в зеркальце заднего обзора, и ей удалось улыбнуться в ответ. Сидя рядом с ней, Майк Рабле смотрел, как стремительно убегает назад пустыня. «Форд» мчался с такой скоростью, что ему было страшно. Стрелка спидометра дрожала у отметки 110 миль. Плавно покачиваясь на ленте раскаленного асфальта, машина приближалась к Лас-Вегасу.

Темно-синий «кадиллак» Банни Капистрано был далеко впереди. Но сейчас Малко и думать забыл о старом мафиозо. У него была лишь одна мысль – помочь Синтии.

~~

Взглянув на еще мокрые рентгеновские снимки рук Синтии, врач поднял голову и растерянно посмотрел на Малко и Майка Рабле.

Синтия, усыпленная двумя кубиками морфия, лежала на носилках в приемном покое травматологического отделения лас-вегасской больницы. Ее руки – вернее то, что от них осталось – покоилось на марлевых подушечках.

– Ее пытали, – сказал Малко. – По приказу одного из самых уважаемых граждан вашего прекрасного города. Это серьезно?

– Очень серьезно, – кивнул врач. – Сломано несколько суставов. Возможно, она больше не сможет двигать пальцами. Не говоря уже о том, что при открытых переломах в любой момент может начаться воспалительный процесс в костной ткани...

По спине у Малко побежали мурашки. Синтия – калека на всю жизнь! Он знал: она этого не переживет. Она покончит с собой.

– Необходимо спасти ее руки, – твердо сказал он.

– Это почти нереально, – вздохнул врач. – Суставы придется заменять штифтами. Нужен хирург-специалист по такого рода операциям.

– Есть в этой стране хоть один хирург, способный сотворить чудо? – спросил Малко.

Врач с минуту подумал.

– Профессор Картленд из Лос-Анджелеса, – сказал он наконец. – Это настоящий чародей. Но он возьмете с вас как минимум десять тысяч за каждую руку.

Сумма не производила впечатления на Малко.

– Это не имеет значения. Свяжитесь с ним немедленно. Наймите самолет. Пусть ее доставят в Лос-Анджелес, не теряя ни минуты.

Врач бегом кинулся к телефону. Малко посмотрел на мертвенно-бледное лицо Синтии, думая о том, как прихоть судьбы забросила эту женщину из Лаоса в Лас-Вегас.

Вернулся врач.

– Все в порядке, – почти весело объявил он. – Профессор ждет ее через два часа. Конечно, никаких гарантий, но если есть шанс спасти ее руки, это может сделать только он.

– Хорошо, – сказал Малко. – Приготовьте все. Я сейчас привезу деньги.

~~

Малко проводил взглядом машину «скорой помощи». В лас-вегасском аэропорту ее уже ждала нанятая им «Сессна». Меньше чем через два часа Синтия будет на операционном столе. Она так и не пришла в сознание.

Он устало опустился на сиденье «форда». Майк Рабле, безмолвный, как рыба, сел рядом. Итак, Малко лишился фотографий, Синтия покалечена, а единственным, кто мог ему теперь помочь, был Майк Рабле. Надо было отыскать Тони Капистрано «живым».

Малко медленно поехал вдоль бульвара Лейк-Мид. Майк Рабле машинально поправил сломанную дужку очков. Ему было не по себе, вся его жизнерадостность исчезла.

– Майк, – обронил Малко, – вы мне еще понадобитесь.

Майк Рабле вздрогнул и обернулся к нему:

– Зачем?

– Вы должны помочь мне найти Тони Капистрано.

Старый адвокат невесело рассмеялся.

– Неужели вы еще не поняли? Я же вам говорил: не суйте вы нос в это дело.

– Я дам вам сто тысяч долларов, – произнес Малко, чеканя каждый слог. – В стодолларовых банкнотах.

Майк Рабле молчал. Сумма была, что и говорить, внушительная. Его природная скаредность призывала его согласиться, а голос разума твердил, что эти деньги ему ни к чему, что в Лас-Вегасе и так всегда найдется достаточно женщин, которые позволят любить себя без особых проблем, и что богатый мертвец – все равно мертвец.

Но от мысли, что сто тысяч долларов уплывут из рук, ему становилось прямо-таки физически плохо.

У него вырвался вздох.

– Лучшее, что вы можете сделать, – это улететь из города первым же самолетом. Если останетесь, то вряд ли доживете до вечера.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело