Выбери любимый жанр

Петля «Анаконды» - Вудс Стюарт - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

При мысли о Денни его передернуло от злости.

— Если бы он сейчас тут сидел, я не смог бы поручиться за себя. Но я не представляю, с чего начать поиски. Может быть, у вас есть какая-нибудь мысль?

Она покачала головой.

— Это большая страна, и не исключено, что его вообще здесь нет. Жаль, что мне нечего вам сказать.

Принесли ужин, и они начали медленно есть, иногда перебрасываясь фразами о Центральной Америке и Колумбии. Когда убирали со стола, подошел официант и сообщил:

— Вас к телефону, сеньор Эллис.

Кэт поднялся.

— Прошу прощения. Я заказал разговор. Скоро вернусь.

Он пошел за официантом к телефону. Слышимость была отличная.

— Боже мой, как я рад, что ты жив, — воскликнул Бен. — Мы безумно волновались.

— У меня все хорошо, Бен, и завтра утром я вылетаю домой. Тут все зашло в тупик.

Короткое молчание на том конце провода, а потом Бен произнес:

— Послушай, через несколько дней после твоего отъезда в офис сенатора Карра позвонил какой-то парень.

— Да? И что он сказал?

— Он сказал, что у него есть сообщение от Джима. Ты знаешь, что это за Джим?

— Да. Так о чем шла речь?

— Он хотел, чтобы мы передали тебе два сообщения, как только ты объявишься. Во-первых, парень, с которым ты служил во флоте, по имени Бэрри Хэджер, работает в американском посольстве в Боготе. Джим решил, что тебе может понадобиться его помощь, если возникнут проблемы.

Кэт отлично помнил Бэрри Хэджера. Офицеры недолюбливали этого взводного за то, что он был слишком усерден и законопослушен.

— Что ж, думаю, эта информация мне сейчас не очень пригодится, — ответил он. — Что еще?

— А еще, — продолжал Бен, — тот телефонный звонок, когда ты подумал, что это Джинкс.

— Так что же? — спросил Кэт.

— Этот парень, Джим, просил передать, что звонили из гостиничного номера в Картахене.

— Что???

— Он особо это подчеркнул. Установили, что звонок был сделан из... — зашелестела бумага, — из отеля «Карибы» в Картахене.

Кэт почувствовал слабость в коленях, быстро придвинул стоящий рядом стул и буквально рухнул на сиденье.

А Бен продолжал:

— Не представляю, как можно установить такое, но помощник сенатора заявил, что ты можешь поверить в это так же безоглядно, как ты веришь в Святое Писание. Послушай, Кэт, я должен извиниться перед тобой. Тогда мне показалось, что у тебя то ли галлюцинация, то ли бред.

У Кэта бешено колотилось сердце и стучало в голове. В какую-то секунду он почувствовал, что вот-вот потеряет сознание.

— Кэт? Ты слышишь меня?

Кэт взял себя в руки.

— Да, Бен, прости, просто я переваривал информацию.

Он залез в карман и вытащил записную книжку Блуи.

— Бен, я хочу, чтобы ты кое-что сделал для меня. Это очень важно.

— Хорошо, все что угодно.

Он дал Бену адрес дочери и бывшей жены Блуи.

— Найди доказательства того, что Мариса Холлэнд — дочь некоего Рональда Холлэнда и, пожалуйста, передай ее матери, что Холлэнда убили в Колумбии хулиганы, ладно?

— Конечно, договорились. А к тебе не приставало это хулиганье?

— Нет, не повезло только Холлэнду. Он был моим помощником. Вот еще что: я хочу, чтобы ты, не откладывая, переслал ей десять тысяч долларов, кроме того, я хочу, чтобы будущее ребенка было бы хоть как-то обеспечено. Свяжись с моим юристом и положи на ее имя сто тысяч долларов. Оформи ее мать и меня опекунами. Я не хочу терять из виду этого ребенка. Сможешь ты все это провернуть? В самое ближайшее время я не вернусь домой, во всяком случае, после того, что ты мне сообщил.

— Хорошо, Кэт. К завтрашнему дню все будет сделано. Что-нибудь еще?

— Пока все. Я позвоню тебе после того, как мне удастся проверить отель «Карибы». Бен, огромное спасибо за такие новости.

Он повесил трубку и вернулся к столу.

— Я не уезжаю завтра, — сказал он Мэг. И рассказал ей, что произошло.

Мэг наклонилась вперед и оперлась локтями о стол.

— Вы знакомы с кем-нибудь из американских спецслужб? — спросила она.

— Что-то вроде того. А зачем?

— Видите ли, определить, откуда был сделан этот звонок, могли только в агентстве по национальной безопасности. Они фиксируют все международные звонки.

Кэт кивнул.

— Возможно, так оно и было. Вы сказали, что закончили дела в Санта-Марте?

— Да, мне осталось только обработать мою видеозапись после того, как я вернусь домой, и озвучить фильм. Тут нет никакой спешки. Я еще продала другой материал.

— Тогда почему бы вам не поехать со мной завтра в Картахену? Мне действительно может понадобиться помощь человека, который хорошо знаком с этими местами.

— А я могу поехать с вами в качестве репортера? И поснимать, если мне вздумается?

— Конечно.

Она крепко пожала ему руку.

— Сколько всего на вас свалилось! Если в моих силах помочь вам разыскать ее, я постараюсь это сделать. Мне просто хочется все это записать.

Мизерная цена за помощь, подумал Кэт. И в голове мелькнула шальная мысль, что ему будет приятно постоянно видеть ее рядом.

Глава 16

С помощью Мэг Гренвилль Кэт выяснил маршрут на Картахену и прогноз погоды. Он почувствовал облегчение, узнав, что погода будет хорошей, поскольку ему не хотелось заходить на посадку по приборам.

Он медленно ехал по рулевой дорожке и тщательно проверил все приборы, как его учил Блуи.

— Послушайте, — обратился он к Мэг, — служба международного воздушного контроля, скорее всего, работает на английском языке, но если случится что-нибудь непредвиденное, выручайте, ладно?

— Естественно. Сама я не вожу самолет, но как пассажир я налетала много часов на легких самолетах в Латинской Америке. Так что правила я знаю отлично.

Кэт связался с вышкой и сообщил, что готов к взлету. И с радостью услышал, что диспетчер дал ему разрешение на чистом английском языке. Он выехал на взлетную полосу, заметил время на своих любимых часах «Ролекс», которые снова красовались на его запястье, и, нажав на рычаг, стал следить за индикатором скорости. Когда тот показал шестьдесят узлов, он резко оттянул на себя ручку управления, и самолет взмыл в воздух. Кэт поднялся на установленную высоту в четыре тысячи пятьсот футов и повернул на юго-запад, сверяясь с планом. Затем выровнял машину, лег на курс, включил автопилот и зафиксировал высоту. Наконец он немного расслабился, и у него возникло ощущение, будто рядом с ним сидит Блуи и дает ценные указания.

Кэт решил лететь над морем, в миле от берега, чтобы лучше видеть, что происходит внизу. В случае необходимости у него всегда будет возможность вовремя приземлиться. Побережье не представляло собой ничего особенного. К морю прижималась маленькая деревушка, а чуть подальше виднелся большой город Барранкилья и радиомаяк. Однако он вполне обходился без наземного управления. Ему просто нужно было лететь вдоль берега, пока в поле зрения не покажется Картахена.

Когда они подлетали к Барранкилье, Мэг указала куда-то вперед и вниз.

— Видите двухмоторный самолет прямо в полосе прибоя?

Кэт посмотрел вниз и наконец разглядел его. Он приземлился буквально в нескольких ярдах от дома.

— Торговец наркотиками, прибывший из Штатов, — сказала она. — Наверное, направлялся в Гуахиру, заблудился, и у него кончилось топливо. Он сел на воду и, побарахтавшись, врезался в берег. Скорее всего, пилот сейчас отдыхает в одном из домов.

Кэт мысленно порадовался, что сейчас рядом с ним был человек, не менее сообразительный, чем Блуи.

Примерно через час после того, как они покинули Санта-Марту, Мэг снова указала рукой вперед.

— Вон аэропорт Картахена.

Они летели в пяти милях от него, и можно было легко разглядеть одну-единственную длинную посадочную полосу. Кэт начал снижаться и вызвал наземную службу. Наконец он достиг земли, подпрыгнул разок и посадил самолет. Вскоре он понял, что нужно было садиться не в начале, а на середине полосы, которая тянулась на десять тысяч футов вперед. А теперь ему пришлось долго тащиться до конечного пункта. Служащий аэропорта сопровождал его до места стоянки, и Мэг запросила топливо. Появился полицейский, но водительские права Кэта, хоть они и были поддельными, и улыбка Мэг сделали свое дело, и они благополучно проскочили. Подросток с тележкой взялся подбросить их багаж.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело