Петля «Анаконды» - Вудс Стюарт - Страница 46
- Предыдущая
- 46/72
- Следующая
Гомес кивнул.
— Да, он пришел в Отдел не больше двух недель назад, но в прошлом он — военный.
И добавил, как бы оправдываясь:
— Но нам и не нужен Джеймс Бонд. Все, что он должен сделать, — это отправиться туда с деньгами, купить франшизу, сообщить нам, местонахождение фабрики и тут же убраться оттуда.
Кэт наклонился вперед и в упор посмотрел на своих трех собеседников.
— Послушайте, — сказал он. — Я хочу сделать это. Я хочу отправиться на их «конференцию».
Все трое оторопели. Наконец заговорил Бергман.
— Мистер Кэтледж, я понимаю, что вас беспокоит судьба дочери, и согласен, что она может сейчас находиться на этой фабрике вместе с Принсом, но вы должны отдавать себе отчет в том, что не годитесь для такого задания и не сможете вытащить ее оттуда. Вы не профессионал.
— Это я-то? — возразил Кэт. — Тот парень, которого вы прислали, не больше профессионал, чем я. К тому же я тоже в прошлом — военный. Я офицер военно-морских сил США.
— Это не так-то просто, мистер Кэтледж, нужно оформить поддельные документы. А у нас нет на это времени.
— У меня уже все оформлено, спасибо, постарались люди Хэджера: у меня есть и паспорт, и кредитные карточки, и рабочее удостоверение. Кроме того, я тут человек новый. Сотрудники Гомеса проходят специальную подготовку?
— Нет, разве что потренируются в стрельбе.
— Стреляю я замечательно, — сказал Кэт. — Не верите? Спросите Хэджера.
Хеджер закатил глаза.
— Это правда. Я проходил по графе Меткого стрелка, а он — Искусного стрелка.
Он криво улыбнулся:
— Правда, он пытался пронести пистолет через металлический контроль в аэропорту.
— Да, я сделал промашку, — согласился Кэт. — Но я умею учиться на собственных ошибках.
— Мистер Кэтледж...
Однако Кэт не дал себя прервать.
— Кроме того, я более заинтересован в этом деле, чем ваш агент ДЕА: негодяи захватили мою дочь, и я постоянно думаю о том, что они могут с ней сделать.
— В этом-то и проблема, — сказал Хэджер. — Ты больше заинтересован в том, чтобы спасти свою дочь, чем вызвать войска.
— О Боже мой! — возмущенно воскликнул Кэт. — Мы завязнем в этих проклятых джунглях! Да мне просто не обойтись без войск!
— Мистер Кэтледж, — вмешался Бергман, — это невозможно. Мы...
— И наконец, — продолжал Кэт, — у меня есть одно достоинство, которым не обладает никто из ваших людей.
Бергман насмешливо посмотрел на него, однако любопытство взяло верх.
— И что это за достоинство? — спросил он.
Кэт одарил всех троих высокомерной улыбкой.
— У меня с собой чековая книжка на миллион долларов, — объявил он.
Хэджер рванулся вперед.
— Говоришь, чековая книжка?
— И каждый чек — на сотню долларов.
Бергман попытался что-то сказать, но Хэджер махнул на него рукой.
— И сколько у тебя уйдет времени на то, чтобы принести ее?
— Полчаса.
Хэджер посмотрел на Бергмана.
— Нам нужен миллион долларов, и у него он есть.
Бергман кивнул.
— Послушайте, мистер Кэтледж, давайте так: вы одолжите нам эти деньги, а мы в свою очередь пообещаем вам, что наш человек приложит все силы, чтобы вызволить оттуда вашу дочь.
— Ни за что, — ответил Кэт. — Станет ваш парень возиться с какой-то совершенно чужой ему девочкой! Да он рад будет сам поскорее унести оттуда ноги, и вы не получите от меня ни гроша, если решите послать его, а не меня.
— Мистер Кэтледж, будьте благоразумны, — увещевал его Бергман. — Я государственный служащий. И не имею права посылать гражданского человека на задание, которое сопряжено с риском.
— На задание? Но это Колумбия, а не Штаты, и правят здесь колумбийские власти. Неужели вы думаете, что им не все равно, кто именно укажет им это место? Вам вовсе не нужно официально посылать меня; просто скажите, как туда проникнуть, а дальше я буду действовать самостоятельно. Хотите, я вам напишу расписку, чтобы вы успокоились, и дам обещание, что всю ответственность за свою жизнь и за жизнь дочери беру на себя.
Кэт встал.
— И вот еще что. Если до того, как я найду дочь, ваши люди пошлют туда войска колумбийцев и в результате она пострадает, я призову к ответственности и вас лично, и те организации, которые вы представляете. Вы уже видели, как пресса освещала то, что случилось со мной и моей семьей. Так что можете не сомневаться: уж я найду, что рассказать журналистам, если Джинкс убьют.
Все трое замерли в молчании и уставились на него. А те, кто звонил по телефону, бросили свое занятие и с интересом слушали их разговор.
— Итак, я описал вам ваше положение, джентльмены, — произнес Кэт. — Без моих денег вам не провести операцию. А если вы все же найдете выход, то я не останусь в долгу и, как говорил Линдон Джонсон, помочусь в палатку, из которой меня выгнали. Но я предлагаю другой вариант: берите мои деньги, посылайте меня вместо вашего человека — и получите то, что вам надо. Вы разгромите огромную преступную организацию и прослывете героями. И всех вас Нэнси Рейган пригласит в Белый дом на ланч.
Кэт снова сел.
— А если у меня ничего не выйдет, обещаю, что не буду вас закладывать.
Бергман, Хэджер и Гомес продолжали молча взирать на него, не в силах вымолвить ни слова. Наконец Бергман повернулся к Хэджеру:
— Вы знаете этого парня лучше меня. Способен ли он провернуть такое дело?
Кэт посмотрел на Хэджера, который все это время не отрывал от него глаз. Кэт с волнением ждал ответа. Сейчас его судьба зависела от того, что скажет человек, который всю жизнь бешено ненавидел его.
— Не берусь утверждать, — произнес наконец Хэджер, — скажу одно: этот сукин сын самый беспощадный из всех, кого я знал.
Глава 24
И снова ожидание. Кэт стоял у окна своей комнаты и смотрел, как облака проплывают над верхушками гор. Он томился в номере уже целый час. Зазвонил телефон.
— Алло?
— Это Базз Бергман. Вас утвердили. Завтра мы соберемся и все обсудим, но сегодня нужно, чтобы эти люди принюхались к вам. Сейчас позову Джонни Гомеса.
Кэт молча ждал. Он с удивлением заметил, что рука, в которой он держал трубку, слегка дрожала.
— Это Джонни Гомес, Кэт. Слушайте внимательно. На верхнем этаже «Текендамы» есть ночной клуб. Ведь вы в этой гостинице живете?
— В этой.
— Там выступают кубинцы — знаменитая группа из отеля «Тропикана» в Гаване; они каждый год приезжают в Боготу. Закажите себе столик. Назовитесь Эллисом, другом мистера Варгаса. Уловили?
— Да. Я — Эллис, друг Варгаса.
— Правильно. Вам нужно взять сто тысяч долларов в сотенных чеках, о'кей?
— Ясно. А что потом, когда я усядусь там?
— Расслабьтесь и смотрите шоу; я слышал, что это что-то потрясающее. К вам подойдет человек, представится Варгасом и попросит у вас деньги. Он скажет, что вам делать дальше. Он может задать какие-нибудь вопросы. Парень, который рекомендовал вас им, работает юристом в Майами, его зовут Уолтер Л. Джаспер по прозвищу Уолт. Он выполняет кое-какие поручения вашей компании во Флориде, вы познакомились с ним примерно полгода назад, и он вовлек вас в это дело. У Джаспера рост пять футов десять дюймов, вес сто пятьдесят фунтов, светлые волосы с проседью, у него кривой шрам длиной в дюйм у левого глаза. Он описал им вас, заверил их, что хорошо вас знает. Больше он ничего не рассказал, так что, если вам будут задавать вопросы, можете дурачить их, как хотите. Мы передадим ваши ответы Джасперу, чтобы он случайно не подвел вас, о'кей?
— О'кей. Что еще мне нужно знать?
— Ну, и для того, чтобы вам было немного спокойнее, там будет околачиваться тот парень из Штатов, вместо которого на дело пошли вы. Он шести футов роста, весит сто восемьдесят фунтов, коротко остриженные рыжеватые волосы, все лицо усеяно оспинами. Он будет следить за вами, но не вздумайте разговаривать с ним и вообще обращать на него внимание; нам особенно важно, чтобы вы показали им, что ни с кем не связаны, понятно? Вы здесь сами по себе.
- Предыдущая
- 46/72
- Следующая