Хранитель ключей - Вурц Дженни - Страница 61
- Предыдущая
- 61/98
- Следующая
— В Эльринфаэре и Тьерл Эннете погиб не один капитан, — отозвался Джарик. — Неужели все, что могут противопоставить люди своим врагам, — это тайны ваэре и Круг Огня?
И словно в доказательство справедливости этих слов, из темноты вдруг свистнула стрела, по оперение впившись в шею одного из тьензов. Демон повалился на землю, дергая ногами, другой тьенз с рычанием развернулся к кустам. Джарик увидел, как блестят на раздувающемся горле демона мешочки с ядом, но за кустами мелькнула тень, и этот тьенз тоже рухнул: из его груди торчала украшенная бусинами рукоять кинжала, какие были в ходу у горных племен.
Уцелевшие тьензы, отскочив от Корли, попытались бежать, но не ушли далеко. Пока капитан приходил в себя после попыток демонов сковать его разум, из кустов выскочили горцы в кожаной одежде, и множество копий пронзило оставшихся врагов. Испустив глубокий вздох облегчения, Джарик набрался смелости возразить:
— Видите, люди могут убивать демонов и без помощи волшебства!
Ллондель ничего не ответил, а Корли тем временем поднялся с земли и поблагодарил своих спасителей на языке горных кланов.
Предводитель горцев ничем не выказал удивления, когда оказалось, что капитан из внешних земель знает их язык. Воин с такой силой вырвал кинжал из ближайшего распростертого тела, что перья на запястьях горца задрожали.
— Не благодари нас, мореход. Хозяйка послала нас охотиться на тьензов, а не спасать шкуру горожанина и собирать для племени долговые обязательства.
Корли с трудом нагнулся, поднял свой меч и вложил его в ножны. Он был измучен, раны давали о себе знать острой болью, но он без всякой злобы посмотрел на своего спасителя.
— Тогда крепкого здоровья вашим лошадям, — сказал Корли.
Предводитель горцев слегка приподнял крашеную бровь. Этот горожанин и правда хорошо разбирался в обычаях племен: на оскорбление он ответил благословением и был сильным воином, раз сумел убить четырех демонов, прежде чем те смогли скрутить его волю. Признав, что этот человек заслуживает уважения, горец в знак приветствия вытянул вперед кулак.
Потом он и его товарищи беззвучно развернулись, но Джарик не успел увидеть, как они ушли…
…Видение рассеялось, Джарика окатила волна презрения.
«Глупый мальчишка, ты думаешь, опасность уже позади?»
Не дожидаясь ответа, ллондель открыл Джарику истину: юные тьензы были для союза демонов всего лишь пушечным мясом. Люди хуже всего улавливали ауру юнцов, поэтому молодых тьензов часто отправляли в Кейтланд с опасными заданиями; но силы этих демонов были ничтожны по сравнению с могуществом их сородичей в Храме Теней.
Разгневанный ллондель снова завладел сознанием Джарика и, разбивая вдребезги его последние надежды, заставил наследника Повелителя огня рухнуть в кошмар.
Из Храма Теней явился Темный сновидец. С помощью дара, который Таэн использовала на благо людей, ее брат сплетал для человечества бесчисленные беды. Людей преследовали несчастья: фермеры на северных границах Дикого Хэлла с криками умирали от неведомой болезни, другие сходили с ума и убивали свои семьи. Скот и урожаи гибли, брошенные без присмотра, сорняки плели саваны вокруг белевших повсюду костей.
— Пожалейте их, — прошептал Джарик, но вместо своего голоса услышал сытое карканье стервятников.
А еще он слышал смех демонов, восхвалявших своего избранника, которого звали Маэлгрим, хотя когда-то сына рыбака звали совсем по-другому.
Каменные стены городов рушились, и Джарик видел мертвых воинов, носивших цвета Морбрита: они смотрели в небо широко открытыми невидящими глазами. Во дворе, среди клочков разодран-ного пергамента, мастер, когда-то учивший Джарика писать, стоя на коленях, молил о пощаде. Но Темный сновидец заглянул в его разум и, найдя там воспоминания о сыне Ивейна, злобно сплюнул в пыль. Из долины за стенами замка, где под ярким солнцем разлагались трупы, донесся нарастающий свист демонов гиерджей. Пергаменты вспыхнули, и крик Джарика слился с криком архивариуса, заживо горевшего в пламени, которое уничтожало труды всей его жизни.
— Нет!
Но образы сменяли друг друга все быстрее, терзая сына Повелителя огня нестерпимой болью. Он видел мертвую Таэн, пронзенную ножом брата…
«…потому что упрямый мальчишка не захотел повторить судьбу своего отца!..»
Девушка лежала на спине, в ее черных волосах запеклась кровь. После смерти Таэн в Кейтланде не осталось больше учеников ваэре, и никто не помешал демонам двинуться дальше.
Восточные королевства Фелуэйт и Кисберн приняли бой — и пали, демоны разрушали города один за другим, а за городскими стенами дымились сожженные фермы. Когда волшебники Мхоред Кара с песней вышли навстречу врагу и погибли вместе со своими спутниками-животными, уже не осталось ни одного барда, чтобы сложить балладу об их смерти.
Видения сменяли друг друга все быстрей.
Опять раздался свист демонов гиерджей, и пламя пронеслось по Скалистой Гавани. Истекающий кровью, покрытый ожогами Килмарк продолжал изрыгать проклятия, пока горел вместе со своими людьми в этом огне. На северном берегу громады грязного льда подтаяли и сползли в море, грохоча, как весенняя лавина. Сквозь рев пламени раздались кровожадные вопли, и, когда пожары утихли, на свободу вырвались демоны холода, промчавшись по останкам Стража штормов. Полные яростного нетерпения, эти твари ринулись через проливы, и остановить их было некому, потому что в Кейтланде не было Повелителя огня.
Джарик заплакал, но даже сквозь слезы продолжал видеть образы из будущего. Демоны взяли Ландфаст; они зверски убивали священников и наконец завладели знаниями, которые сохранили первые поколения людей в Кейтланде, еще помнившие путешествия к звездам.
Навеки лишенные памяти о прошлом, уцелевшие горожане терпели ужасные мучения, пока Темный сновидец отделял слабых от сильных. Из сильных людей демоны делали рабов.
Слезы Джарика превратились в брызги морской воды: перегнувшись через борт «Каллинде», он бросил ключи от Эльринфаэра в море, чтобы Проклятые Кором не смогли ими завладеть. Но это не помогло.
- Предыдущая
- 61/98
- Следующая