Выбери любимый жанр

Страж штормов - Вурц Дженни - Страница 76


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

76

Солнечный свет, падающий на темный гранит под ногами юноши, слегка потускнел. Подняв глаза на вершины скал, Джарик озадаченно спросил:

— А как же ты? — Его голос пронесся над пропастью и отозвался эхом внизу. — Разве ты не хочешь, чтобы я тебя освободил?

Но ветер не ответил, а море по-прежнему размеренно билось о рифы. Джарик ждал, чувствуя, как в душе его растет недоверие, но Анскиере не отвечал. И наконец, пожав плечами, юноша двинулся в обратный путь, к морю.

Пока наследник Ивейна добирался до берега, Анскиере снова начал погружаться в сон в своей тюрьме из гранита и льда. И под завывания демонов холода ему привиделось пророчество ллонделя.

— Так суждено судьбой. — Демон с трудом произносил чуждые ему человеческие слова. — Прародительница брата моей матери когда-то увидела будущее: семь раз по семь ллонделей и желтоволосого сына Ивейна, Повелителя огня. В ее видении было предупреждение: береги этого мальчика, ибо если он вернет ключи от Эльринфаэра, он пройдет и Круг Огня. И тогда человек и ллондель поднимутся с Кейтланда на благословенном пламени Коридана и будут мирно жить в небесах.

К тому времени, как Джарик взобрался на дюны, Анскиере из Эльринфаэра уже уснул, успев понадеяться, что провидец-ллондель окажется прав. Последнее, что услышал Страж штормов, — это отзвуки затихающего смеха, но волшебник так и не понял, кто смеется над ним: Ивейн или Татагрес.

Добравшись до вершины холма, Джарик с удивлением увидел, что воинов там больше нет. Его ожидала только Таэн… И Килмарк, восседающий на огромном вороном жеребце и сжимающий в руке поводья серого коня Джарика.

Юноша никогда раньше не видел владыку Скалистой Гавани, но сразу узнал его по гордой осанке, хотя плащ Килмарка был из простой коричневой шерсти, а оружие и кольчуга казались самыми простыми на вид. Взгляд короля изгоев, которым тот вперился в наследника Ивейна, был холоднее родниковой воды.

Джарик приветствовал Килмарка с изысканной вежливостью, с какой мог бы приветствовать графа Морбрита:

— Господин, я прошу у вас разрешения выйти в море. — Юноша поклонился. — Моя лодка осталась там, где я причалил, или ее забрали?

Килмарк как будто не услышал его. С высоты седла он в упор смотрел на юношу с тем ледяным высокомерием, какое и приписывала ему молва.

— Что ты знаешь об Анскиере?

Джарик вздрогнул от резкого тона, каким был задан вопрос. Карие глаза, встретившись с голубыми, удивленно распахнулись: юноша был уверен, что в ответ на свою просьбу сразу же получит разрешение.

— Возможно, это мне следует задать такой вопрос, господин, — слегка нетерпеливо проговорил Джарик. — Страж штормов вызвал меня сюда, прибегнув к заклятию, наложенному еще на моего отца. Долг Ивейна требует, чтобы я выполнил одно приказание Анскиере. Еще раз прошу разрешения выйти в море.

Килмарк рванул узду своего коня, и тот раздраженно забил копытами.

— И что же тебе приказал Анскиере?

Джарик ответил почти с вызовом:

— Я должен раздобыть ключи от Эльринфаэра. Вы собираетесь мне помешать?

— Мне и не придется, за меня это сделают другие. — Килмарк бросил юноше поводья серого коня.

Таэн тихо и горестно вскрикнула, Килмарк резко повернулся к ней, и Джарик только сейчас заметил, что девушка недавно плакала. Ее лицо осунулось и побелело, но подбородок был упрямо вздернут.

— Подумайте как следует, госпожа. — Килмарк по-волчьи оскалил зубы. — Ключи от Эльринфаэра сейчас в руках его величества короля Кисберна, который приближается к моему острову с армией демонов. Не надо обладать даром сновидицы, чтобы понять, что будет с отпрыском Ивейна, окажись он среди королевского флота на этой несчастной старой посудине.

Таэн натянула узду своей кобылы, обиженно поджав губы, и не ответила. Но Джарик, взбешенный тем, что его судьба обсуждается так, словно его здесь нет, шагнул вперед, готовясь защитить девушку от гнева короля отступников.

— По мне, ты должна ухватиться за этот шанс, дочь ваэре, — более мягко продолжал Килмарк. — Я предлагаю тебе честную сделку. Если ты пустишь в ход свое волшебство, у Скалистой Гавани появится шанс выстоять против орды демонов. Скажи мне, сколько воинов они высадят, и сплети прикрытие для моих людей. За это я отправлю оборотня Шолла на тот свет и добуду для Джарика ключи от Эльринфаэра.

Не шевельнувшись, Таэн проговорила:

— Я повторяю еще раз, владыка: мы не заключаем сделок.

— Что ж, — Килмарк пожал плечами, его лицо стало мрачным и грозным. — Помни, ты сама так решила!

Он подобрал поводья коня, развернул его и крикнул, перекрывая шум прибоя:

— Можешь выходить в море, парень. «Каллинде» пришвартована у южного причала. Бери ее и отправляйся с моим благословением!

— Нет! — Таэн подалась к королю, ее лицо было бледным, но решительным. — Я остаюсь. Только ради Джарика я выполню твою просьбу. Но если ты подведешь меня, пусть ваэре проклянут твое имя! Они обещали, что я погибну, если ослушаюсь их.

— Не надо, госпожа! — Джарик, потрясенный самоотверженностью девушки, схватил ее лошадь за узду. — Не надо рисковать из-за меня жизнью!

Килмарк не обратил внимания на этот протест. Глаза короля яростно блеснули, его жеребец затоптался на месте, взрывая копытами землю, но всадник легко справился с ним и громко расхохотался:

— Клянусь огнями Кора, женщина, я приготовлю Кисберну славную встречу! — Килмарк быстро посерьезнел, окинув взглядом горизонт. — Мои капитаны решат, что я спятил, когда услышат мой план. Но он сработает! Остров не сдастся врагу, пока я жив! И, пока я дышу, вас с Джариком никто не тронет!

При виде свирепой гордости короля отступников на глазах Таэн выступили слезы. Она знала, что Килмарк сдержит слово, даже стоя на краю гибели. Но, глядя, как Килмарк галопом скачет прочь, девушка снова вспомнила предупреждение Тамлина, и на сердце у нее стало тяжело.

Джарик тоже ошеломленно провожал Килмарка взглядом, пока тот не исчез за дюнами. Не было в Кейтланде такой силы, которая могла бы заставить владыку острова изменить свое решение.

Спустя пять дней после того, как шторм, вызванный волшебством Анскиере, перестал терзать Скалистую Гавань, три военных корабля Кисберна вошли в узкую горловину Главного пролива. Западный ветер все еще не унялся, и это злило королевских капитанов: им приходилось сражаться за каждую лигу пути, а ведь их корабли и без того не могли идти быстро, перегруженные войсками и припасами. А еще на борту были Проклятые Кором, поэтому матросы вздрагивали от каждого резкого приказа и даже во время работы на верхних реях то и дело складывали руки в жесте, отгоняющем силы зла.

Кроме Татагрес, лишь одного человека на борту «Морры» не смущало присутствие демонов. Эмиена гораздо больше раздражала тесная каюта, которую ему приходилось делить с двумя лейтенантами, поэтому он по большей части торчал на палубе. Без привычной тяжести меча и кинжала на поясе он чувствовал себя слегка неуютно, но поскольку заклинания демонов-гиерджей не срабатывали, если поблизости оказывалось железо, то ни у кого на флагмане не было оружия. С «Морры» сняли все якоря и цепи, а остальные железные предметы заменили медными. Специально для прохода через проливы корабль взял на борт в качестве балласта мешки с песком. Безоружным солдатам явно было не по себе, и они не пытались скрыть своей тревоги, то и дело сбиваясь в кучки и перешептываясь. Эмиен пренебрежительно поглядывал на них: желание отомстить Анскиере заглушило его страх перед демонами.

И вот наконец, перед самым рассветом, в двух лигах прямо по курсу показалась Скалистая Гавань.

Ветер над проливом посвежел, теперь «Морра» шла на всех парусах. Эмиен прищурившись посмотрел на волны и выругался: недавно начался отлив, значит, встречное течение скоро замедлит ход корабля.

Капитан велел лотовому измерять глубину, и «Морра», осторожно продвигаясь вперед, подошла почти вплотную к скалистому мысу, густо-черному в лунном свете.

76

Вы читаете книгу


Вурц Дженни - Страж штормов Страж штормов
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело