Ангелмасса - Зан Тимоти - Страница 49
- Предыдущая
- 49/118
- Следующая
— Отлично, — сказал Ханан. — Коли так, возвращайтесь домой и собирайте вещи. Мы проведем в космосе примерно неделю, так что экипируйтесь соответственно.
Казалось, Коста растерялся.
— Неделю?
— Мы отправляемся на охоту, — напомнил ему Ханан. — Никто не знает, сколько времени пройдет, прежде нам попадется ангел.
— Понимаю. — Коста вновь взглянул на Чандрис. — Просто я не знал, что мне так долго придется вас стеснять.
— Если наше общество не будет вам в тягость, то и вы нам не помешаете, — серьезным тоном отозвался Ханан. — А теперь прошу прощения, но у нас много работы.
— Э-э-э… Ясно. — Коста помедлил. — Я, пожалуй, отправлюсь за оборудованием. Спасибо вам.
Он повернулся и ушел, аккуратно закрыв за собой ворота.
— Он производит хорошее впечатление, — заметил Ханан, глядя, как Коста шагает прочь по пыльной улице. — Малость неловкий, но вежливый. — Он посмотрел на Чандрис. — Надеюсь, это не тот парень, который за тобой гоняется?
— Вряд ли, — проворчала девушка. — Мы вместе летели на «Хиррусе», и только. Да, и еще я беседовала с ним, когда ездила в Институт выяснить, что им известно об ангелах.
— По-моему, ты его недолюбливаешь.
— Я слишком мало его знаю, чтобы не любить, — возразила Чандрис. — Главное — я ему не доверяю.
Ханан ждал продолжения с вопросительным выражением на лице.
— Я встретила его в космпорту. — Чандрис вздохнула. — Сразу после того, как мы покинули «Хиррус». Я… э-э-э… в общем, я обманом заставила его провести себя мимо полицейских. Понимаете, они искали одинокую женщину, и я решила, что парочке будет проще мимо них проскользнуть. Но, как только мы вышли наружу, он меня узнал.
— И что же? Он завопил во всю глотку, подзывая полицию?
Чандрис покачала головой.
— В том-то и дело, что нет. Он застыл столбом и смотрел, как я усаживаюсь в такси. И в Институте он тоже не выдал меня.
— Интересно, — пробормотал Ханан. — Быть может, он усомнился в том, что действительно тебя опознал?
Чандрис фыркнула.
— Какие еще сомнения? Он видел, как меня пытались арестовать. Убегая, я буквально сбила его с ног.
— Хм… — Ханан задумчиво потер щеку рабочим концом ключа, оставив на коже черный маслянистый след. — Что ж… думаю, он из тех людей, которые не любят вмешиваться в неприятные истории.
— А может, он и без того влип в такую историю и попросту не хотел привлекать к себе внимание, — возразила Чандрис. — С ним что-то не в порядке, Ханан. Мне и прежде доводилось сталкиваться с высоколобыми, но этот тип чем-то отличается от них.
— Тем, что пожалел тебя? — спросил Ханан, чуть приподняв брови.
— Вы с Орниной тоже пожалели меня, но тут дело другое. Вы пытались сделать из меня человека.
— Коли так, я спрошу о другом. Ты считаешь, что он опасен?
— Я жду от него неприятностей. Неужели этого недостаточно?
— Тебе лучше знать, — с мягким упреком произнес Хапан. — Но опасен ли он?
Чандрис глубоко вздохнула, пытаясь разобраться в своих мыслях и чувствах.
— Если вы имеете в виду — не зарежет ли он нас во сне, то нет, я так не думаю.
Ханан пожал плечами.
— В таком случае я не вижу причин отказывать ему. А ты?
Чандрис посмотрела ему прямо в глаза.
— Нет, — пробормотала она. — Не вижу.
— Вот и славно, — беззаботно произнес Ханан. — Значит, с этим решено. — Он поднял ключ. — А теперь смотри внимательно, я покажу тебе, как это делается.
— Хорошо. — Чандрис напустила на себя вид послушной ученицы, стараясь говорить так, чтобы голос не выдавал ее раздражения. Она была права. Девисы до такой степени подпали под влияние ангела, что уже не способны защищать свой собственный корабль.
Ну и пусть. Она возьмет эту обязанность на себя.
Следя за работой Ханана, выслушивая его монотонные объяснения и поддакивая в нужный момент, она принялась разрабатывать стратегию.
Глава 20
— …А это, как видите, рубка управления, — сказала Орнина, впуская Косту внутрь.
— Рад вновь встретиться с вами, — приветствовал его Ханан, на мгновение оторвавшись от изучения данных предстартового контроля.
Чандрис, которая помогала ему, сидя за своей панелью, и вовсе не подняла голову, но повернулась так, чтобы все время видеть Косту боковым зрением.
— Там, внизу, все в порядке? — спросил Ханан.
— Да, спасибо, — ответил Коста. — Оборудование надежно закреплено, и…
— Он говорил с Орниной, — перебила Чандрис, бросив молодому человеку подчеркнуто терпеливый взгляд.
К ее удовольствию, Коста зарделся.
— Извините, — пробормотал он.
— Ничего страшного, — добродушным тоном произнес Ханан. — Вы же понимаете — большой корабль и все такое прочее… То и дело происходят недоразумения. Так как, Орнина?
— Все в порядке, — отозвалась женщина, усаживая Косту в одно из двух пустующих кресел сбоку. — Не обращайте внимания на моего братца, Джереко. У него извращенное чувство юмора. В детстве его уронили на голову, и он стал другим человеком.
— Но это не касается двухчасовых кормлений, — возразил Ханан. — Я по-прежнему их люблю. Пончики, иногда сосиски. Но вряд ли мне удастся заставить Орнину…
— Ханан!
— Как бы то ни было, нам пора надеть упряжь, — любезным тоном произнес Ханан. — Мы десятые в очереди на взлет. Судя по сегодняшним темпам, мы стартуем через пять минут.
Орнине хватило половины этого времени, чтобы научить Косту пользоваться привязными ремнями и пристегнуться самой.
— Итак, Джереко, — заговорил Ханан, когда все наконец устроились. — Вы давно работаете в Институте?
— Всего лишь несколько недель, — сказал Коста. — Но я не состою в штате; я приехал сюда в качестве приглашенного исследователя.
— Кто вас направил? — спросила Орнина.
— Университет Кларкстона, — ответил Коста. — Кейрнгорм, Бальморал.
— Никогда не был на Бальморале, — сказал Ханан. — Насколько мне известно, эта планета — сплошная скала. Расскажите-ка нам об ангелах.
Столь внезапная перемена темы застала Косту врасплох.
— О чем?
— Об ангелах, — повторил Ханан, небрежно поводя руками. — Об этих таинственных крохотных созданиях, за которыми гоняются все кому не лень.
— Я знаю, что такое ангелы, — осторожно произнес Коста. Чандрис решила, что он пытается угадать мысли Ханана, но без особого успеха. Впрочем, насколько она знала Косту, это было для него в порядке вещей.
— Вот и хорошо, — сказал Ханан. — Коли так, расскажите нам, что это за… ох! Подождите минутку. Мы отправляемся.
Продолжая краешком глаза следить за Костой, Чандрис в последний раз осмотрела свою панель. «Газель» поднялась в воздух, взмыла над стартовой тарелкой…
— Боже! — полувскриком-полушепотом вырвалось у Косты.
— Как я понимаю, Джереко, вы еще не видели стартовую тарелку в действии, — сказал Ханан, не оборачиваясь.
Коста оторвался от дисплея и бросил взгляд на затылок Ханана. На мгновение его настороженность исчезла без следа. Потом он вновь взял себя в руки.
— Нет, не видел, — с напускной невозмутимостью отозвался он. — Это весьма… красочное зрелище.
— Со временем к нему привыкаешь. — Ханан пожал плечами, увеличивая тягу двигателей и корректируя вектор корабля. — Вы собирались рассказать нам об ангелах.
— Правда? — Коста посмотрел на Чандрис, и на его лице мелькнуло беспокойство. Вероятно, он вспомнил, с какой легкостью она втянула его в подобную беседу при встрече в Институте. — Вряд ли я могу сообщить вам что-либо, чего вы не знаете…
— Расскажите им о теории Аккхи, — произнесла Чандрис.
Глаза Косты впились в нее, словно острия ножей. Девушка выдержала его взгляд и приподняла брови, напоминая ему, что сама могла бы рассказать об этом Девисам.
Как ни странно, он ее понял.
— Аккха — это одна из теорий, наиболее популярных в Институте в нынешнее время, — проворчал он. — В сущности, она утверждает, будто бы ангелы — это квантованные порции добра.
- Предыдущая
- 49/118
- Следующая