Выбери любимый жанр

Дар Юпитера - Зан Тимоти - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

Но сейчас, в середине второго месяца, дела шли все хуже и хуже. Число съедобных растений медленно, но верно уменьшалось, по крайней мере тех, которые ему удавалось найти. Зато все чаще попадались джанска, весьма задиристо отгоняющие его от них. По мере того как тело Рейми становилось все тяжелее и он все ниже погружался в атмосферу, джанска, постоянные обитатели этих глубин, становились все менее дружелюбны и гостеприимны, в особенности по отношению к чужакам. Складывалось впечатление, что по завершении стадии спаривания здешние джанска начали снова собираться в стада, теперь уже неформальные.

Хотя, может, то же самое происходило везде, в том числе и на экваторе. Он ведь еще очень многого не знал.

Однако конкретно в данный момент эти академические проблемы волновали его меньше всего. Высшим приоритетом была еда, а он ничего не находил. Может, как говаривали когда-то парни в бизнес-школе, пришло время перейти к варианту Б.

Только и варианта Б не было, вот беда.

Правда, он мог вернуться к своему первоначальному плану и, продолжив путь на север, полностью покинуть территорию джанска. Но это означало бы стать отшельником, а он уже понял, что не создан для такой жизни. Или он мог подняться на Уровень Один, держась подальше от стад с их Защитниками, и попытаться связаться с «Юпитером-Главным». Но они наверняка начнут допытываться, почему он молчал так долго, а у него не было ни малейшего желания рассказывать им о происшедшем. Да и что они, в сущности, могли сделать для него?

Или он мог вернуться назад, пересечь экватор в другом направлении и посмотреть: может, в южном полушарии жить легче, чем в северном? Но это означало проплыть через самые густонаселенные районы джанска, а между тем Латранесто наверняка дал указания всем Производителям, Защитникам и Советникам отыскать его. Выслушивать нотации от Латранесто ему хотелось еще меньше, чем от Гессе и Фарадея.

Кроме того, где-то там же плавали вместе Пранло и Драсни. И увидеть их сейчас было бы для него смерти подобно.

Рейми снова вздохнул, почувствовав, как оживает глухая сердечная тоска. Драсни. Сто сорок дней прошло, а он все еще не может забыть ее.

И, наверно, никогда не забудет. Ее образ, окутанный покрывалом боли, сохранится в сердце до самой смерти.

Кстати, о смерти. Может, это единственный оставшийся ему вариант Б. Казалось, сейчас его жизнь потеряла всякий смысл. Для всех лучше будет, если он уйдет. Может, когда в следующий раз сивра нападут на него, он просто не станет оказывать сопротивления. Так будет лучше для него. Лучше для всех.

Давным-давно, в прошлой жизни, когда он был парализованным человеческим существом, Фарадей что-то толковал об удивительном даре, который он и джанска предлагают Рейми.

Ничего себе дар.

— Что, досталось тебе от Фалкаро? — спросил голос у него за спиной.

Испугавшись, Рейми резко повернулся. Позади него парила крупная женщина, больше, чем Защитник, прогнавший его со своей личной делянки дрокмура. Скорее всего, Советница, догадался он. Как и у ворчливого Советника, ее кожа была усеяна буграми и выступами — следами прошлых битв.

— Прости, — пробормотал он, — ты о ком?

— О Фалкаро, — повторила она, шлепнув хвостом в том направлении, откуда появился Рейми. — Этот старый ворчун. Я спросила, досталось ли тебе от него.

— В общем, нет, — ответил Рейми. — В смысле, он не причинил мне вреда, просто не позволил поесть. Похоже, он думает, что в пределах досягаемости вся еда принадлежит ему.

— Ты, похоже, тут новичок. Здесь, вероятно, не так цивилизованно по сравнению с тем, к чему ты привык.

Рейми сердито посмотрел на нее.

— Откуда тебе знать, к чему я привык?

— Акцент выдает тебя, — ответила она с улыбкой. — Ты с Центральной Линии. Каким ветром тебя занесло в такую даль?

— Ну, просто… исследую, — осторожничая, ответил Рейми.

А вдруг распоряжение Латранесто дошло и сюда?

— Ну-ну. — Ее тон не оставлял сомнений, что она ему не поверила. — Но прежде всего ты, по-моему, голоден, а? Поправь меня, если я ошибаюсь.

— Нет, ты не ошибаешься, — признался он. — Я даже не смею надеяться, что ты знаешь, есть ли поблизости еда… — Он шлепнул хвостом в сторону личного «королевства» Фалкаро. — На которую никто не предъявляет претензий.

— М-м-м… — Она оглядела его сверху донизу. — Представь себе, знаю. Скажи, как ты переносишь давление?

Рейми нахмурился.

— Обычно нормально. А что?

— Ну, мне случайно стало известно, где на Уровне Пять есть очень хорошие побеги.

Он состроил гримасу. Уровень Пять. Это все равно, что Европа.

— Не думаю, что смогу опуститься так глубоко.

— Да, мне тоже так кажется, — сказала она. — А если бы ты уже оказался там, то перенес бы это давление?

— Не знаю, — немного раздраженно ответил Рейми. Какой смысл обсуждать этот вопрос, если он не в состоянии туда опуститься. — Наверно.

— Хорошо. Тогда не двигайся.

Она всплыла чуть повыше и остановилась прямо над ним.

— Что ты делаешь? — сердито спросил он.

— Сказала же, не двигайся, — ответила она, мягко поводя плавниками. — Ну, вперед!

С громким свистом сжав свои плавательные пузыри, она начала опускаться.

И Рейми, удерживаемый ее мощными плавниками, опускался вместе с ней.

— Меня зовут Белтренини, — странно приглушенным голосом сказала она. — А тебя?

— М-м-м… Раймо, — сымпровизировал он.

Вдруг и до здешних мест докатилась молва о странном получеловеке-полуджанска по имени Манта.

— Как-как? — спросила она.

— Раймило, — поправился он, вспомнив, что как Производитель должен добавить к имени лишний слог.

— Интересное имя. Кажется, я никогда не слышала его раньше. Почему же ты оказался здесь в одиночестве?

— В каком смысле?

— В смысле, без супруги, — ответила она. — Ты ведь Производитель, верно? Почему же не занимаешься своим делом?

Рейми состроил гримасу.

— Я не хотел бы обсуждать этот вопрос.

— Да брось ты! Я ведь Советница, не так ли?

— Это чисто вопрос возраста, — резко напомнил ей Рейми, — и вовсе не означает умения и способности в самом деле давать советы.

— Не слишком-то уважительно, Производитель Раймило. Да, все, что я имею, — результат возраста и опыта, но и того и другого у меня побольше, чем у тебя. А? Поправь меня, если я ошибаюсь.

На мгновение Рейми охватило сильнейшее искушение перечислить все, что он вынес из своего жизненного опыта, начиная от науки организации бизнеса, которой он овладевал как раз перед тем, как так неудачно скатился с заснеженной горы. Это, наверно, заставило бы ее заткнуться.

Он преодолел искушение и смиренно сказал:

— Ты права. Извини.

— Так-то лучше. И теперь давай выслушаем твою историю. Начиная с того, почему ты не плаваешь в компании симпатичной Производительницы.

— Я высоко ценю твою заботу, — увильнул от ответа Рейми, приняв решение.

Может, и впрямь она готова доставить его в то место, где есть еда, но — не ценой излияний. Ему даже думать не хотелось о Драсни, а уж тем более обсуждать ее с какой-то чрезмерно любопытной незнакомкой. Рейми согнул плавники и начал покачиваться, пытаясь освободиться.

И потрясенно обнаружил, что ничего не получается.

Он предпринял новую попытку, вложив в нее все силы. Без толку. Его буквально вдавило в небольшую впадину в том месте, где плавник Белтренини соединялся с телом, и они уже опустились достаточно глубоко, чтобы его собственные плавательные пузыри еще сильнее прижимали к ней Рейми. А учитывая ее преимущество в размерах — три к одному, — вырваться из могучих «объятий» было физически невозможно.

Он оказался совершенно беспомощен. Белтренини могла оттащить его куда угодно, куда ей вздумается. Назад в район экватора, к примеру, или прямо к Латранесто для наказания.

Или даже в объятия смерти.

Мышцы свело, когда внезапно у него мелькнуло ужасное подозрение. Белтренини сама признала, что здесь не действуют обычные правила джанска. И в последнее время ему поблизости нечасто попадались вуука.

32

Вы читаете книгу


Зан Тимоти - Дар Юпитера Дар Юпитера
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело