Дар Юпитера - Зан Тимоти - Страница 48
- Предыдущая
- 48/89
- Следующая
Слишком хорошо знакомый голос. Рейми повернулся, чувствуя, как сжалось сердце.
Да, это была она. Плыла позади него, словно видение из сна, а может быть, из ночного кошмара.
Драсни.
Этого момента Рейми страшно боялся с тех самых пор, как принял решение вернуться. Он тысячи раз проигрывал в уме сценарий того, как это может произойти, пытаясь предугадать все возможные комбинации чувств, разговора и исхода встречи.
И вот сейчас, в самый разгар творившегося безумия, этот момент настал. Он встретился с женщиной, которую, теперь это было ему совершенно ясно, любил до сих пор. Он смотрел на нее, слышал все эти крики страха и паники за спиной и думал, что сейчас на него обрушится шквал эмоций.
Однако этого не произошло. Любовь… Да, любовь никуда не делась, снова вскипев в глубине души. Так же как и боль, слегка умеряющая любовь.
Но не было ни гнева, ни возмущения, ни даже неловкости. По крайней мере, в данный момент эти чувства унесло творившееся вокруг безумие.
— Что происходит? — спросил он, подплывая к ней и краем глаза следя за зондом.
— Они хватают наших детей, — дрожащим от ужаса и усталости голосом ответила Драсни. — Они сказали… В смысле, раздался голос и сказал…
— Успокойся… — Рейми чисто автоматически прикоснулся к ней плавником.
Она не отпрянула, как он в какой-то степени ожидал. Вместо этого, к его удивлению, она придвинулась совсем близко, прижалась к нему и съежилась под его плавником, словно испуганное дитя.
— Прости… — тяжело дыша, сказала она. — Я просто… Я так напугана.
— Понимаю, — ответил Рейми. — И я тоже. Ну, а теперь — что точно они сказали?
— Им что-то от нас нужно, но я не понимаю, что, — сказала она. — Что-то, на чем можно передвигаться туда и обратно между огромными светилами. Ты знаешь, что это такое?
— К несчастью, да, — мрачно ответил Рейми.
Гнев, презрение и страх сплелись в его душе в удушливый ком. Вот, значит, как все было задумано. Не просьба, не сделка, не переговоры или торговля. Земля желает этот звездолет и готова получить его любой ценой.
Даже таким способом, как захват детей.
— И они сказали, что не отпустят детей, пока мы не уступим?
— Да, — ответила Драсни. — Сказали — пусть кто-нибудь сообщит Советникам, Лидерам и Мудрым и вызовет их сюда для переговоров.
Рейми в ярости хлестанул хвостом. Глубина, что творит Фарадей? Вызывает сюда Советников, Лидеров и Мудрых? Он не может не знать, что только Советники в состоянии подняться на Уровень Один, и то не без посторонней помощи. Он что, совсем сбрендил?
Или Фарадей тут ни при чем? Может, он ушел из проекта, и теперь в нем заправляет кто-то другой?
Он почувствовал, как тело Драсни дрожит.
— Зачем они делают это? — спросила она. — Сколько детей собираются захватить?
— Не знаю. — Рейми с неохотой заставил себя отодвинуться от нее.
Наполовину повернув к ней лицо, он запоздало заметил то, на что в первый момент не обратил внимания: Драсни была беременна. Еще один ребенок от Пранло, без сомнения. По краю сознания прошла мысль: сколько уже у них детей?
И теперь люди воруют детей у джанска. Неудивительно, что она впала в такую панику.
Со стороны зонда внезапно послышался звук глухих, снова и снова повторяющихся ударов. Повернувшись туда, Рейми увидел, что Защитники догнали зонд и снова начали биться головами о сетку.
— Но это же твои люди, — умоляюще сказала Драсни. — Неужели ты не в состоянии остановить их?
— Я могу только попытаться.
Рейми напряг память — как давно он не пользовался этим звуковым устройством. А вдруг оно уже вышло из строя?
Ах! Кажется, так. «Фарадей? — мысленно окликнул он. Английские фонемы звучали поразительно чужеродными; он даже сомневался, правильно ли произносит их. — Фарадей, где вы? Что вы делаете?»
Ответа не было. Может, он все еще вне пределов досягаемости?
Нелепо. Зонд — вот он, тут рядом. Если они могут связаться с зондом, они, безусловно, в состоянии связаться и с Рейми.
Если только… А что, если они просто не хотят больше разговаривать с ним?
Он в ярости забил хвостом. Вот, значит, как. Их с самого начала интересовал только звездолет джанска. Рейми не сумел раздобыть его для них, и теперь Рейми больше не нужен.
— Манта? — с тревогой окликнула его Драсни.
— Мне очень жаль. Я не могу связаться с ними.
— Значит, ты не можешь остановить их?
Рейми изогнул плавники и бросил взгляд на ее вздувшийся живот. Там лежал ребенок Пранло, и это зрелище вызвало новый всплеск боли в его душе.
Если бы все повернулось по-другому, это был бы его ребенок.
И его ребенок сейчас оказался бы в смертельной опасности.
— Не знаю, — угрюмо ответил он. — Посмотрим.
И с этими словами он рванулся вперед. Он понимал, что еще один джанска, бьющийся головой о металлическую сетку, вряд ли что-нибудь изменит. И все же — а вдруг?
Ну, как бы то ни было, он проверит это на практике.
Глава 17
— Есть повреждения? — спросила Лайдоф. — Мистер Миллиган?
— Ничего серьезного, — подчеркнуто нейтральным тоном ответил тот.
— А что несерьезное?
Миллиган пожал плечами.
— Такое впечатление, будто связь между сеткой и зондом по правому борту частично нарушена на протяжении примерно метра.
— Метра? — взорвалась Лайдоф. — И вы молчали об этом?
— Я решил, что, поскольку нет полного отрыва, это не требует вашего внимания, — натянуто ответил Миллиган.
— А может, просто надеялись, что я не замечу? — язвительно возразила она. — Это, знаете ли, уже граничит с неповиновением. Или с полной некомпетентностью. За одно это можно отправить вас под домашний арест, составить компанию миссис Макколлам.
На щеках Миллигана проступили желваки. Что это, гнев или капитуляция? Фарадей не знал.
— Прошу прощения, арбитр. Постараюсь исправиться.
— Да уж, постарайтесь. — Лайдоф перевела взгляд на Фарадея. — А ваши джанска отнюдь не глупы, полковник. Поняв, что ничего не могут сделать с материалом клетки, они переключились на более уязвимое место — границу раздела.
— Да, они не глупы, — согласился Фарадей. — И позвольте напомнить вам, что мы понятия не имеем, на что они окажутся способны, если на них надавить слишком сильно.
— Не порите чуши, — презрительно отрезала она. — Они травоядные, не имеют ни рук, ни какого-либо естественного оружия, за исключением своих крепких лбов. Уверяю вас, «Омега» в полной безопасности.
— Я вовсе не имел в виду их физическую силу, — сказал Фарадей. — Позвольте также напомнить вам — вы исходите из предположения, что они сумели построить звездолет…
— Или, скорее, унаследовали, а то и просто украли построенный кем-то другим, — оборвала его Лайдоф. — Сами они, уж точно, не в состоянии ничего построить.
— Прекрасно. — В голосе Фарадея послышалось раздражение. — Пусть так. Однако если они оказались в состоянии заполучить звездолет, то кто скажет, что они не сумели вместе с ним заполучить и оружие?
— Арбитр! — окликнул Лайдоф Бич. — Я получаю сигнал от Рейми.
— Включите звук, — сказал Фарадей.
— Здесь я отдаю приказы, полковник, — резко заявила Лайдоф. — Чего он хочет, мистер Бич?
— Пока он только вызывает нас, — ответил Бич. — Он совсем рядом с зондом. Наверно, хочет знать, что происходит.
— И он заслуживает этого, — сказал Фарадей, стараясь подыскать вескую причину, чтобы подключить Рейми к происходящему. — Кроме того, он должен быть в курсе дела на случай, если в разговоре с Советниками вам понадобятся его услуги в качестве переводчика.
— Полагаю, с этим справится и компьютерная программа, — ответила Лайдоф.
— До некоторой степени, — сказал Фарадей. — Но в таком случае многие тонкости окажутся упущены.
— Никакие тонкости не повлияют на исход этого дела. — Глядя на него, Лайдоф вопросительно подняла бровь. — И вообще, мне казалось, вы сторонник того, чтобы не вмешивать во все это Рейми.
- Предыдущая
- 48/89
- Следующая