Дракон и раб - Зан Тимоти - Страница 39
- Предыдущая
- 39/58
- Следующая
Сверху?
Дрейкос нахмурился. Уж наверняка Газен не соорудил изолятор на дереве. Кроме того, запах был слишком слабым, чтобы исходить от самого Ноя.
Дракон заколебался, но его интуиция подсказывала, что стоит проверить, в чем тут дело. Убедившись, что импровизированный «ранец» прочно держится на спине, Дрейкос двинулся на север.
Почти сразу он понял, почему запах доносился сверху. Когда к'да обогнул кусты, он очутился на пологом склоне одного из холмов – он уже успел заметить раньше, что их здесь было много. С каждым шагом запах становился все сильней, и Дрейкос продолжал идти, пока не добрался до самого гребня холма.
Там, почти скрытое сухими листьями и травой, стояло большое сооружение из веток, кусков металла, проволоки и пластика.
То был планер. К тому же планер, стоящий не на земле, а на самодельной катапульте. Дрейкос обошел вокруг сооружения, удивляясь искусству тех, кто его создал. К'да почти всегда сражался на земле и не был экспертом по летательным аппаратам, и все-таки он был знаком с ними достаточно, чтобы оценить гармоничные обводы.
А эта машина и вправду была хороша. Все, что требовалось, это завести катапульту рычагом – эластичные канаты только того и ждали, – и планер взмоет с вершины холма в небо...
Прямо туда, где его поджидают лазеры и огнеметы на белой стене.
Мгновение Дрейкос стоял неподвижно, ветер трепал лямки его ранца. Может, те, кто построил планер, узнали о лазерах и бросили свою затею? Или они до сих пор не подозревают о смертельной опасности, затаившейся на вершине стены, и просто ждут нужного момента, чтобы попытаться спастись? Должен ли он вывести из строя эту машину, чтобы кто-то из рабов не воспарил навстречу своей смерти?
Нет. Лучше он предупредит Джека, а Джек попытается предупредить того, кто создал это чудо. Но уничтожать планер – не его работа.
Отвернувшись, Дрейкос двинулся на восток.
Первая из группы маленьких хижин оказалась пустой. Во второй он нашел Ноя.
Дрейкос подкрался к хижине с подветренной стороны, осторожно пробуя языком воздух. Если бруммги все еще ищут того, кто пытался проделать в изгороди дыру, они, возможно, приставили к мальчику охрану.
Но кроме запаха Ноя, к'да не ощутил никаких других запахов. Газен и его подчиненные вновь пренебрегли основными правилами безопасности.
Мысленно покачав головой, Дрейкос открыл дверь.
Он надеялся, что, если он будет передвигаться очень тихо, малыш не проснется. Но в тот миг, когда дракон отворил дверь, он уже понял, что допустил ошибку.
Ной не спал, он метался в полубреду по кровати, тихо, бессвязно бормоча. И когда в дверь ворвался свежий ветер, мальчик повернул в ту сторону потное лицо. Полуоткрытые глаза слегка расширились...
Дрейкос застыл в дверном проеме, ожидая крика или вопля. Но Ной лишь тихо застонал.
– Ты пришел, чтобы меня забрать? – прошептал он.
Дрейкос озадаченно дернул хвостом.
– О чем ты? – спросил он.
– Уже пора? – проговорил Ной чуть громче, дрожа, как цветок во время бури.
– Пора?
Мальчик сделал дрожащий вдох.
– Пришла пора умирать?
ГЛАВА 26
Первым побуждением Дрейкоса было убраться вон. Выскочить за дверь, закрыть ее кончиком хвоста – и вернуться позже, когда появится шанс незаметно пронести сюда пакеты. У Ноя лихорадка, и мальчик наверняка решит, что ему все просто привиделось. Но неожиданный вопрос Ноя заставил Дрейкоса замереть на месте. А потом уже поздно было убегать. Ни за что на свете к'да не смог бы оставить больного ребенка гадать – пришло ли время его смерти. Тем более что Ной принял появление дракона за предзнаменование конца.
– Нет, – как можно спокойней заверил Дрейкос. – Еще не время умирать. Об этом и речи быть не может.
Мальчик моргнул.
– Но...
– Я принес тебе поесть, – объяснил Дрейкос. Войдя в хижину, он закрыл за собой дверь.
– А еще я принес фруктового сока, – добавил он. – Ты, наверное, очень хочешь пить.
Дракон обошел вокруг кровати, а малыш, не отрываясь, смотрел на него.
– Ты ведь хочешь пить? – продолжал Дрейкос, выбирая одну из бутылок и откручивая крышку. – Надеюсь, тебе понравится... Кажется, это называется виноградным соком.
Он протянул бутылку Ною.
Мальчик пошевелил губами, будто пытаясь что-то сказать. Он перевел глаза с к'да на бутылку, посмотрел на когти, которые сжимали сосуд.
– Давай, – сказал Дрейкос ободряюще, подвинувшись чуть ближе. – Это пойдет тебе на пользу. Пей.
Ной медленно взял бутылку, заглянул в нее и поднес ко рту. Несколько капель стекли с уголков его губ, но большинство сока попало куда следовало.
– Вкусно? – спросил Дрейкос.
Ной посмотрел на к'да, потом снова заглянул в бутылку.
– Немножко странный вкус, – ответил он.
– Да, это из-за жара, – согласился Дрейкос. – Когда у тебя жар, еда часто приобретает другой вкус.
Ной выпил еще немного.
А потом его руки внезапно ослабели, и бутылка стала выскальзывать из пальцев... Лапа Дрейкоса вовремя подхватила бутылку, не дав ей упасть.
– Очень хорошо, – сказал дракон, поставив сок рядом с койкой – так, чтобы Ной мог дотянуться до питья. – Теперь тебе, наверное, следует отдохнуть. А потом ты сможешь попить еще.
– Хорошо, – ответил мальчик.
Он, казалось, дышал с еще большим трудом.
– А можно... – Ной помедлил, оглядываясь по сторонам, словно в поисках какого-то предмета.
– Выпить еще? – догадался Дрейкос, поднимая бутылку. – Конечно. Давай я ее подержу.
На этот раз мальчик пил более жадно, пока наконец не оторвался от бутылки, чтобы вздохнуть.
– По-прежнему странный вкус, – сказал он, слегка задыхаясь.
Его глаза начали закрываться.
– Завтра будет вкуснее, – сказал Дрейкос, жалея, что у него нет опыта в лечении людей.
А еще он запоздало пожалел, что не догадался захватить комм-клип Джека. Может, дядя Вирдж подсказал бы ему, как со всем этим управиться.
– Я дам тебе попить еще, а потом уйду, чтобы ты мог спокойно отдохнуть.
– Нет! – выдохнул Ной.
Он нащупал переднюю лапу Дрейкоса и сжал ее отчаянно, хотя и слабо.
– Не оставляй меня. Пожалуйста. Не оставляй. Дрейкос удивленно шевельнул хвостом.
– Я должен уйти, – сказал он. – Я не могу остаться.
– Нет, – повторил Ной. Его голос упал до шепота, словно у него совсем не осталось сил. – Пожалуйста.
Дрейкос погладил передней лапой потный лоб мальчика. Горькая картина встала перед глазами к'да: мертвые шонтины на борту корабля «Исследователь небес», после того как враги устроили им засаду у Йоты Клестиса. Друзья, товарищи, братья по оружию – он ничего не смог для них сделать. Ной, в отличие от них, был для Дрейкоса почти незнакомцем. Но ему дракон мог хоть как-то помочь. Он мог сделать немногое; может, это все равно ничего не даст. Но все же это хоть что-то.
– Очень хорошо, – тихо сказал он мальчику. – Я останусь с тобой, пока смогу. А теперь ляг и отдыхай.
Глаза Ноя уже закрылись, он снова вытянулся на койке.
– Не оставляй меня, – снова пробормотал мальчик. – Мне страшно.
– Я побуду с тобой немножко, – пообещал Дрейкос. Передвинув еду и соки, он поудобнее устроился у постели Ноя. – И не бойся. Тебе нечего бояться, пока я здесь.
Ной задрожал, его глаза беспокойно двигались под закрытыми веками. У него начинается бред? Лихорадка усиливается?
Дрейкос тихо вздохнул, отчаянно мечтая, чтобы у него был при себе комм-клип.
– Я спою тебе, – сказал он, не зная, что еще сделать. – Спою песню опасности и отваги, страха и победы. Хочешь ее услышать?
– Хочу, – выдохнул Ной, еле шевельнув губами. И Дрейкос начал петь.
Тихо, мягко, нежно. Он пел песни утешения, надежды и мужества. Некоторые из них были старыми балладами к'да, которые Дрейкос выучил, когда был еще детенышем. Другие песни он сочинил сам, то были порождения печалей и радостей его сердца. Песни, напоминавшие об истории его народа, о войне с валагуа, о доме, оставшемся вдалеке. Песни, напоминавшие об ужасной ответственности, которая лежала на его чешуйчатых плечах.
- Предыдущая
- 39/58
- Следующая