Выбери любимый жанр

Планета по имени Тигрис - Зан Тимоти - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

– О’кей.

Как только Тонио встал, раздался громкий шелест, и их осыпало ворохом коричневых листьев.

– Видишь? – ухмыльнулся подросток, выставив руки ладонями кверху, словно проверял, не идет ли дождь. – Наступила осень!

Тирелл только головой покачал.

– Садись-ка ты лучше в машину.

– Ну что, кто-нибудь опознал рисунок Маквея? – спросил Тонио, когда детектив выезжал с парковки.

– Нет, – ответил Тирелл. – Однако не могу сказать, что это стало для меня таким уж сюрпризом. У Маквея не так много зацепок, на которые можно ориентироваться. Тот рисунок, где он попытался изобразить похитителя без бороды, вообще, мягко говоря, очень неопределенный.

– Особенно учитывая, что у тебя была не очень-то наблюдательная свидетельница.

Тирелл приподнял бровь.

– Интересное замечание. Ты что, припас мне в подарок какие-то интригующие соображения?

– Да нет, просто я сегодня днем услышал кое-что. Похоже, этот мистер Оливер шатался в парке немного дольше, чем говорила Ленна Тума.

– Насколько дольше?

– Судя по тому, что мне сказали два мальчика, с которыми играл Колин, они общались с этим субъектом еще в начале марта. То есть больше трех месяцев назад.

– Спасибо, я умею считать. – Тирелл закусил нижнюю губу. – Какие-нибудь детали?

– Только то, что он всегда был дружелюбным и что они видели его исключительно по субботам. Ах, да, вот еще: он всегда сидел на той скамейке, что около сосен, в центре, – не на той, которую показала вчера Ленна. Ну, что еще... – Тонио пожал плечами. – Слишком много неясностей. Никто из детей никогда не видел его нигде, кроме парка. И еще, они были уверены, что он давно знаком с Колином или его родителями, поэтому они никогда никому и не рассказывали о нем.

– Только по субботам, да? – сказал Тирелл наполовину самому себе. – Интересно.

– Думаешь, Ленна на его стороне? – спросил Тонио.

– На чьей – Оливера? Сомневаюсь. Она в последнее время несколько раз оставалась с Колином одна. Если бы они были в сговоре, она могла бы еще тогда передать ему Колина, причем без свидетелей. – Тирелл побарабанил пальцами по рулю. – Нет, что меня здесь действительно заинтересовало, так это субботы. Это может означать, что он иногородний и просто не мог приезжать сюда в будние дни.

Какое-то время Тонио молча обдумывал его предположение.

– Но ведь на этой неделе он приходил в среду и в пятницу?

– Именно. И что это тебе подсказывает?

– Н-ну... Может быть, он изменил свой график из опасения, что за ним следят?

– Возможно. Хотя, как мне кажется, здесь кое-что более значительное. Ты не обращал внимания, когда у Колина день рождения?

– Э-э, нет. – Краем глаза Тирелл заметил недоуменный взгляд Тонио. – А это важно?

– Весьма. В следующий четверг Колину исполняется пять лет. А поскольку ты этого еще не знаешь, я замечу, что закон Ридж-Харбора требует, чтобы ребенок был протестирован на Способности в одной из городских общин в субботу перед своим пятым днем рождения, а в следующую субботу был официально принят в общину.

– О! То есть, если бы Оливер пришел сегодня, он бы не застал Колина в парке?

– И это тоже, – кивнул Тирелл. – Но взгляни на это немного шире. Ты помнишь свою последнюю неделю дома, перед тем как тебя взяли в общину?

– Не особо. Все, что я помню, это сплошные походы к родственникам и вечеринки, а также совместные прогулки с родителями... – Внезапно подросток хлопнул в ладоши. – А, вот оно что! Если бы Оливер не выкрал его вчера, у него бы вообще не было другой возможности!

– Верно. – Тирелл снова кивнул. – А теперь немного отвлекись от наших вычислений. Задай себе еще один вопрос, и ты увидишь, что мистер Оливер, возможно, совершил ошибку – надеюсь, фатальную. У тебя есть время. Подумай, пока мы едем до станции.

Им оставалось еще шесть кварталов. Тирелл медленно вел машину сквозь умеренно плотное движение субботнего дня. Молчание Тонио давало ему возможность продумать следующий ход. Надо будет проверить записи в городском архиве – только сначала, наверное, придется заглянуть в кабинет Альвареса, чтобы взять необходимый ордер.

Детектив заехал на парковку возле станции и нашел свободное место. Аккуратно протиснувшись в него, он заблокировал руль и повернулся к Тонио.

– Ну?

Подросток сосредоточенно морщил лоб.

– Кое-чего я здесь не понимаю, – сказал он, покачав головой. – Откуда Оливер мог знать, когда у Колина день рождения?

Тирелл зловеще улыбнулся и хлопнул Тонио по плечу.

– Вот то-то и оно!

Смотритель архива был высокий старик, сильно за шестьдесят, но все еще крепкий. Он не казался особенно обрадованным перспективой пустить Тирелла в свой подвал.

– Если вы мне скажете, какие записи вас интересуют, детектив, я принесу их вам на один из столов, – сказал он, опираясь на косяк массивной двери.

– Если бы я точно знал, что мне нужно, я был бы очень рад именно так и поступить, – терпеливо объяснил Тирелл. – Но я знаю только, что мы начнем с записей о рождении, и от этого будем отталкиваться.

– За какой год? Я принесу их вам, а потом, если вам потребуется что-то еще, вы скажете мне.

– Лучше просто пропустите нас внутрь, – предложил Тирелл, вежливо помахивая ордером.

Смотритель взглянул на Тонио, как будто раздумывая, запретить или нет участие в этом еще и подростка, но, очевидно, решил, что дальнейшее сопротивление будет пустой тратой времени. Ворча что-то себе под нос, он повернулся и принялся колдовать над кодом замка. Через несколько мгновений дверь распахнулась, открывая просторную темную комнату с толстыми шкафами, заполненными от пола до потолка книжными полками. Включив верхний свет, смотритель, не сказав ни слова, зашагал прочь – наверняка, подумал Тирелл, чтобы следить за ними по внутренней системе наблюдения.

Шагнув внутрь, детектив изучил план помещения, прикрепленный к ближайшей полке, и направился налево.

Тонио, несколько отставая, шел следом за ним, изумленно осматриваясь вокруг.

– Здесь хранятся все записи Тигриса? – спросил он.

– О нет, что ты, – сказал Тирелл через плечо. Его взгляд рыскал по табличкам на полках. – Здесь даже не весь континент – за этим тебе пришлось бы идти в университетские архивы Бароны. Нет, тут только Ридж-Харбор, и только период после Потерянного Поколения. Вот раньше все данные хранились в машине, которая называлась «компьютер». Я слышал, что этот компьютер мог хранить всю историю Ридж-Харбора всего лишь в одной такой книжке. – Он нашел нужный проход и нырнул в него.

– Да ну!

– За что купил, за то и продаю. – Тирелл указал на верхнюю полку. – Вон та, третья слева... сними, пожалуйста.

Тяжелая книга покинула свою полку и опустилась в руки Тирелла. Детектив направился к маленькому столику в дальнем углу комнаты.

– Ладно, посмотрим, – пробормотал он, когда они уселись и открыли книгу. – Так, нам нужно семнадцатое июня... семнадцатое июня... Ага, вот оно! Мальчик, усыновлен Томом и Элитой Бриммер в городе Ридж-Харбор... Имя матери – Мирибель Ориана... Хм. Здесь говорится, что ей было двадцать шесть, не замужем, родом из Бароны. Интересно, почему она приехала рожать сюда?

– Не хотела, чтобы узнал кто-нибудь из ее друзей? – предположил Тонио.

– Может быть. Хотя, мне кажется, Барона в этом плане более либеральна. – Он просмотрел еще несколько записей. – Странно. Я предполагал, что Колина усыновили, потому что его родители умерли вскоре после его рождения, а оказывается, его мать просто на следующий день куда-то ушла и не вернулась.

– Ловко устроила, – сказал Тонио. Тень отвращения проскользнула в его голосе.

– Да. Хотя все равно странно, – проговорил Тирелл, задумчиво потирая подбородок. – Если ее парень бросил ее, когда узнал, что она беременна, и она не хотела растить ребенка одна, почему не позаботилась об усыновлении заранее? Это бы избавило всех от многих проблем и дало бы ей немного денег на время беременности.

– Может быть, ее парень был женат, и она не хотела огласки.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело