Выбери любимый жанр

Рука Трауна-2: Образ будущего - Зан Тимоти - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

— Я видел, как он погиб!!! — рявкнул Пеллаэон. Внезапный взрыв эмоций удивил его самого. А капитан с лейтенантом и вовсе перепугались.

— Да, сэр, мы знаем, — осторожно произнес Ардифф. — Наверное, это какой-то трюк. Лейтенант, думаю, что все остальное может подождать, пока вы не предоставите развернутый рапорт. Но, может, сначала вы хотите принять душ?

Не помыться хотел лейтенант, а выспаться. Пеллаэон не стал поправлять подчиненного.

— Благодарю вас, сэр, — Маврон откровенно обрадовался возможности сбежать. — Через час рапорт будет у вас на столе.

— Великолепно, — кивнул ему капитан. — Можете идти.

Он подождал, пока Маврон выйдет и дверь снова закроется, и лишь потом заговорил.

— Это какой-то трюк, адмирал. Иначе и быть не может.

Пришлось приложить героическое усилие, чтобы вернуться в рамки реальности от того страшного дня на верфях Билбринги. Дня, когда окончательно и бесповоротно скончалась Империя. То, что Республика не смогла сделать открыто, она совершила тайком, ударив из-за спины.

— Да, — пробормотал Пеллаэон. — А если нет? Вдруг он все-таки жив?

— Но в таком случае… — молодой офицер не договорил, неуверенно переплел пальцы; наверное, чтобы скрыть дрожь.

— Точно, — кивнул Пеллаэон. — Когда тактический гений Трауна мог принести нам пользу… когда? Пять лет назад? Семь? Десять? Что он может сделать сейчас? Только заставить Новую Республику броситься на нас в атаку, размахивая оружием. Все.

— Ну, не знаю, сэр, — Ардифф помолчал. — Но ведь вы совсем не об этом сейчас думаете.

Гилад посмотрел на собственные руки — руки уже далеко не молодого человека, покореженные возрастом, темные от солнечного света тысяч различных миров.

— Я провел с Трауном больше года, — негромко сказал Пеллаэон. — Я был старшим офицером его флота, его учеником… — он замешкался. — Пожалуй, даже его поверенным. Я не уверен. Суть в том, что он выбрал нас с «Химерой», когда вернулся из Неизведанных регионов. И его решение не было случайным. Он выбрал нас.

— Да, Траун никогда и ничего не делал случайно, — согласился Ардифф. — Следовательно, если он вернулся, то…

— То на этот раз выбрал кого-то еще, — закончил за юного капитана Гилад, пытаясь не обращать на острую боль в груди. — И на это у него было совсем немного причин.

— Положение отметаем, — твердо заявил Ардифф. — В конце концов, вы — главнокомандующий. И, определенно, дело не в опыте. Что остается?

— Должность полагаю, — адмирал постучал пальцем по персональной деке, оставленной разведчиком. — Предложение мирных переговоров было моей идеей. Я ее высказал, из-за нее спорил, и именно я вбил ее в головы нашим моффам. Кстати, особенно громко и возмущенно со мной спорил мофф Дисра. Губернатор Бастиона. Совпадение?

Некоторое время капитан Ардифф молчал.

— Ладно, — наконец сдался он. — Даже если мы дадим кредит доверия всей этой чепухе — а я в нее верить не собираюсь, так и знайте, — зачем же посылать на нас пиратов или наемников? Почему бы попросту не явиться сюда и напрямую приказать вам забыть об идее мирного договора?

— Я не знаю, — отчаянно сказал Пеллаэон. — Возможно, Траун не хочет, чтобы я ее забыл. Возможно, он хочет, чтобы я именно договором и занимался. Либо по какой-то причине ему нужно, чтобы я побеседовал с Гармом Бел Иблисом, либо…

Он усмехнулся.

— Либо не путался у Трауна под ногами. Не вмешивался в то, что он там планирует.

На этот раз молчание болезненно затянулось.

— Не верю, что он так мог с вами поступить, — запальчиво произнес капитан, но без должной уверенности. — Он же был вашим другом, сэр! После всего, что вы вместе пережили…

— Вы и в это не верите, — осадил Ардиффа адмирал. — И я не верю. Вы же знаете, Траун не был человеком, как бы по-человечески он ни выглядел. Он был экзотом, со своими мыслями, целями и намерениями, которых мы можем просто не понять точно так же, как он не понимал наших. Я могу считать его другом и при этом оказаться для него всего лишь еще одним полезным инструментом, с помощью которого он достигал своей цели. Каковой бы она ни была.

Капитан Ардифф робко протянул руку и накрыл ладонью ладонь адмирала.

— Это был очень долгий путь, сэр, — произнес молодой офицер, смущаясь, точно мальчишка. — Длинный, тяжелый и не приносящий надежды. Для всех нас, но для вас — больше всего. Если я хоть чем-то могу помочь… если могу хоть что-то сделать…

Гилад заставил себя улыбнуться.

— Благодарю вас, капитан. Не беспокойтесь, я не собираюсь сдаваться. По меньшей мере, пока не распутаю этот узел.

— Значит, мы остаемся? — с надеждой спросил Ардифф.

— На несколько дней. Дадим генералу Бел Иблису еще один шанс.

— А если он так и не появится?

— Даже если появится, мы все равно пойдем на Бастион, — мрачно сказал Пеллаэон. — В любом случае. Мофф Дисра должен нам кое-что объяснить.

— Так точно, сэр! — капитан бодро вскочил на ноги; глаза юного офицера снова блестели. — И будем надеяться, что вся эта головоломка с Трауном — чей-то трюк.

— Лучше будем надеяться, что — наоборот, — мягко поправил пылкого юнца адмирал. — Возвращение Трауна вдохновило бы наших людей и принесло бы Империи много пользы. Я не хочу, чтобы говорили, будто я ставлю собственную гордость выше нужд государства, которому присягал.

Ардифф слегка порозовел.

— Никак нет, сэр… то есть — так точно, сэр… то есть… — он принялся терзать обшлага рукавов. — Приношу свои извинения, адмирал.

— Извинения не требуются, капитан, — заверил подчиненного Пеллаэон, следом за ним поднимаясь из-за стола. — Как вы сами сказали, путь был неблизкий. Но он почти завершен. Так или иначе, но мы почти дошли до конца.

* * *

С тех пор как Дренд Наветт последний раз посещал Ботавуи, таможенный досмотр прибывающих в космопорте Древ'старна стал куда более тщательным. Что неудивительно — учитывая события последних пяти дней. После того как лересаи неожиданно атаковали орбитальные производства ботанов, а над головами у местных жителей начали стягиваться вооруженные силы самых разных народов, напряженность стала расти не по дням, а по часам — что весьма радовало.

И, как следствие, ожесточились ботанские процедуры досмотра, обычно весьма деловые и дружественные. Чтобы покинуть карантинную зону космопорта, теперь требовалось пройти полную проверку документов и сканирование груза. А ведь раньше это было не более чем простая формальность.

Но Наветта это все совершенно не волновало. На сей раз его груз не заставил бы вздыбить шерсть и самого выдающегося ботанского параноика. И документы его были столь безукоризненны, сколь это могла обеспечить имперская разведка.

— С вашим ИД и грузом, похоже, все в порядке, — заявил таможенник-ботан после доброй четверти часа возни, что, кажется, было в эти дни нормой. — Но департамент импорта обязан проверить ваших животных, прежде чем вам будет позволено провезти их в город.

— Да пожалуйста, проверяйте, сколько влезет! — ответил Наветт, возбужденно размахивая руками, как типичный уроженец района Бетреасли на Федже, каковым он являлся по документам.

Вряд ли таможенник улавливал подобные тонкости, но первое правило тайного агента гласит: вживайся в роль и сиди в ней безвылазно, как штурмовик в броне.

— Я ж на дюжинах планет побывал, слышь? Что я, ваших карантинных заморочек не знаю, что ли?

Мех ботана едва заметно всколыхнулся.

— На дюжине планет, говорите? — насторожился он. — Были какие-то проблемы, по причине которых вы не могли и дальше содержать там ваши магазины?

— Ась? — Наветт старательно наморщил лоб, будто пытался вникнуть в смысл столь сложной фразы. — А, не, вы усе неправильно поняли. Мне ж и не надо, чтоб осесть, значить, на одном месте и не дергаться. И ваще, если у тебя нет кучи мальчиков на побегушках, сидя на одном месте ровно, торговлей экзотическими, значить, звериками не заработаешь. Слышь, есть куча зверюшек, на которых можно нехило навариться, а ты о них даже не прознаешь, если тебя не занесет на планету, где они водятся.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело