Выбери любимый жанр

Кристалл желаний - Зинченко Майя Анатольевна - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Дарий с блаженным видом уселся в одно из свободных кресел, стоящих перед разожженным камином. От огня исходило приятное тепло. Гном решил, что название трактира полностью соответствует действительности. Сказка, да и только! Кроме них, постояльцев больше не было. Хозяин трактира Весджек еще утром отправил последних пятерых гномов на Высокую тропу. Поскольку его больше ничего не занимало, он смог в полной мере уделить внимание новоприбывшим гостям. Вилли сердечно поприветствовал своего давнего знакомого и, не дожидаясь ужина, отправился на боковую. Весджек и его жена Мержа быстренько накрыли на стол — сотрудники Агентства Поиска не разделяли мнения проводника и ложиться спать на голодный желудок не собирались. Светская беседа, несмотря на титанические усилия хозяина трактира, не клеилась —друзья слишком устали. Мержа с любопытством посматривала на Криона Кайзера. Он был первым наследственным техномагом, заглянувшим в «Зимнюю сказку», и не потерял своего таинственного очарования, несмотря на распухшую лодыжку, которую незамедлительно намазали лечебной мазью и перевязали. Впрочем, его профессия и неординарная внешность везде вызывали интерес.

Как только постояльцы расправились с ужином, хозяева под своим неусыпным контролем — гости после длительного перехода могли натворить всякого — отправили их по комнатам. На этот раз Квинт сомкнул глаза и уснул раньше, чем его голова опустилась на подушку. Утром выяснилось, что снег шел всю ночь и засыпал все в округе. Эту радостную весть принес путешественникам Весджек, который с похвальным энтузиазмом расчищал дорожку перед трактиром. Квинт удивился — все-таки на дворе только ноябрь, рановато для снегопадов. Но делать нечего, им нужно идти, невзирая на погоду. Их ждал Гинож.

Перед ним был дом под номером сто четырнадцать и деревянная дверь, выкрашенная в синий цвет. Фокс протянул руку, чтобы позвонить. Но не успел. Дверь резко распахнулась, и на пороге показался сухонький старичок с белой бородой до пояса. Он кутался в теплый пушистый халат.

— Проходи скорей! — Старик схватил Фокса за руку и втащил его в дом.

— Здрасте! — опомнился после секундного замешательства гном. — Вы Джим Дилай?

— Ох! И куда это делись мои манеры?! — воскликнул старичок и шутливо принялся осматривать пол вокруг себя в поисках этих самых манер. — Конечно же я Джим Дилай. А ты — Фокс и приехал по поводу пропавших документов. Это связано с омолаживающим мылом и Майком Маром. Я уже все знаю, профессия у меня такая.

Ясновидение очень полезная штука, в определенном смысле. — Тут Джим неожиданно чихнул.

— Ух ты! — только и смог вымолвить гном.

Как всегда в незнакомом месте, ему было немного неловко. Фокс снял эквит и нервно мял в руках, не зная, куда его теперь пристроить.

— Как дела в Агентстве Поиска? — поинтересовался ясновидящий.

— Много дел. — Фокс прокашлялся. — Квинт, Дарий и Крион поехали выяснять, куда подевался страшно ценный ледяной кристалл. Эрик слег с гриппом, а я вот явился сюда, к вам.

— М-да. — Джим покачал головой, думая о чем-то своем. — Надеюсь, с Эриком ничего серьезного?

— Нет, не думаю. Обычная простуда. У него был врач, который прописал кучу лекарств и строгий постельный режим. В общем, все как всегда.

— А у нас во всем городе проблемы с отоплением, и поэтому куртку снимать не советую. Весь Лодн остался без горячей воды, и в таких ужасных условиях мы уже целых две недели живем, — пожаловался Джим. — Какая-то авария.

— Сочувствую, — пробормотал Фокс.

Джим только рукой махнул: мол, пустяки все это, суета сует и томление духа.

— Располагайся, чувствуй себя как дома, — гостеприимно предложил он.

Фокс благодарно кивнул и с любопытством осмотрелся. Квинт и Дарий столько рассказывали о Джиме Дилае и его доме! Посещение скромной обители ясновидящего оставило в их памяти неизгладимый отпечаток. Фокс хотел хотя бы одним глазком взглянуть на знаменитую комнату с коллекцией часов. Старик с улыбкой следил за ним.

— Пожалуй, тебе уже рассказали о моем маленьком увлечении?

— Да. — Фокс густо покраснел. Он и не думал, что у него на лице все его мысли написаны.

— Часы... это такой совершенный механизм. — Джим громко щелкнул пальцами. — Пойдем перекусим, а потом я покажу тебе лучшие экземпляры из моей коллекции. Не сомневаюсь, что тебе они понравятся. Настоящие произведения искусства!

Обеденный стол уже был накрыт на двоих. Фокс смущенно топтался на пороге: ему было совестно. Он не привык приходить к незнакомому человеку, к тому же пожилому, и сразу же набрасываться на еду, хотя от последней желудок упорно советовал ему не отказываться. Джим легонько подтолкнул гнома к столу:

— Не стесняйся! Ты же мой гость!

Они пообедали, болтая о всяких пустяках. Фокс, к немалому своему удивлению, разговорился и подробно рассказал Джиму и о своем детстве, и о том, как он попал в Агентство и что из этого получилось Картина жизни вырисовывалась очень интересная. Ясновидящий внимательно слушал, лишь изредка вставляя восклицания типа: «Неужели!» и «Надо же!». Молодой гном ему понравился, к тому же у Джима давно не было гостей, и он был искренне рад его приходу. Без гостей скучно. Когда Фокс окончательно выдохся, замолчал и стал смотреть умоляюще, Джиму сразу стало понятно, что пришло время выполнить данное ранее обещание. Он с торжественным видом впустил Фокса в святая святых — в маленькую комнату, которая служила пристанищем для нескольких тысяч часов всевозможных форм, расцветок и размеров. В воздухе стояло устойчивое тиканье. От такого изобилия у Фокса перехватило дыхание и разбежались глаза.

— Ну как? — с гордостью спросил Джим. — Впечатляет? И это еще далеко не все.

— Впечатляет — не то слово. — Гном энергично крутил головой во все стороны, ища что-нибудь, что можно потрогать. — А, здравствуй, старый знакомый. — Фокс обратил внимание на симпатичный круглый глаз, висящий на цепочке. Тот приветливо подмигнул ему.

Эти причудливые часы для пополнения коллекции Квинт преподнес Джиму пару месяцев назад, Совсем недавно, но Фоксу показалось, что с тех пор прошла бездна времени.

— Маг, сделавший их, обладал черным юмором, — сказал Джим и пощекотал крышку часов — глаз зажмурился.

— Совсем как живой! — удивился Фокс.

— Да, — согласился старик. — Глазу здесь определенно нравится — среди... мм... соплеменников. С тех пор как я его сюда определил, он стал более ярким.

— Чудесное место, — с восхищением произнес Фокс, любовно поглаживая отполированную стойку больших напольных курантов. — Может, когда я стану постарше, у меня будут деньги и много свободного времени, я тоже займусь чем-нибудь подобным. Хотя с вашим собранием ничто не сравнится.

Это была неприкрытая лесть, но Джиму все равно было приятно. Как ни крути, а часы являлись его маленькой слабостью. Вволю насладившись созерцанием многочисленных образчиков механического и магического искусства, они направились в кабинет Джима. Заниматься делами следовало только там. В кабинете все оставалось по-прежнему: массивная дубовая дверь открылась со зловещим скрипом. На книжных шкафах па-Уины заметно прибавилось, а каббалистические знаки были заново подведены ярко-красной краской. Все было выдержано в одном определенном стиле — мрачном и угнетающем. Готика, словом. Именно такой стиль обожают проверяющие из Министерства и слабонервные клиенты. Им нужна мистика, загадочность, осознание того, что где-то рядом с ними происходит невозможное. Джиму Дилаю, как всегда, стало немного неудобно за внешний вид своего кабинета. Фоксу же обстановка показалась весьма оригинальной.

— Итак... — Ясновидящий сел в кожаное кресло, которое под ним тихонько скрипнуло. Гном устроился на стуле напротив. — Соблюдем традицию: что ты хочешь узнать?

— Я предполагаю, что, найдя Майка Мара, я установлю, куда пропали документы. Во всяком случае, с его помощью у меня появится хоть какая-то зацепка.

— Верно, Майк Мар — это ниточка, которая поможет распутать тебе весь клубок, если таковой, конечно, имеется. Тем более что выяснить местонахождение собственно бумаг я не могу. — Джим виновато развел руками. — Это просто невозможно, они ведь безлики. С людьми все гораздо проще.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело