Мистерии Осириса: Огненный путь - Жак Кристиан - Страница 43
- Предыдущая
- 43/81
- Следующая
– Чего вы ждете от нас, господин?
– Объявите о моей победе своим племенам и прикажите им собраться в таком месте, где бы их не могли обнаружить египетские лазутчики.
– Они никогда к нам не рискуют заглядывать. Что же до вождей, то они почитают магию. После совершенных вами подвигов даже Триах, самый могущественный из царей Куша, будет вынужден выказать вам свое почтение.
– Мне его мало. Я требую полного, абсолютного подчинения!
– Триах – человек гордый и гневный. Он…
– Эту проблему мы решим позже, – пообещал Провозвестник мягким голосом. – Возвращайся с пищей и женщинами. Они выйдут из своих домов только для того, чтобы доставить удовольствие моим людям и приготовить еду для них. Затем я расскажу тебе о моих планах.
Видя, как удаляются нубийские колдуны, Кривая Глотка скептически усмехнулся.
– Вы, господин, слишком снисходительны. Мы больше их не увидим.
– Как раз наоборот, друг мой! Ты будешь удивлен их рвением.
И на этот раз Провозвестник не ошибся.
Через два дня Течаи пришел во главе маленького отряда черных воинов. Он явно был утомлен дорогой.
– Уже четыре племени решились последовать примеру главного колдуна, – объявил он. – Мы предупредили и царя Триаха. Он непременно пришлет нам своего посланца.
Кривая Глотка осмотрел нубийских воинов, придирчиво ощупывая их мускулатуру. Он остался доволен их силой и вооружением. У каждого были дротики, кинжалы и луки.
– Неплохо, – признал он. – Эти парни стали бы прекрасными рекрутами, если бы… выдержали мой метод тренировки!
И он захохотал.
– А где еда? – спросил Шаб Бешеный.
Течаи сделал знак носильщикам.
Те подошли поближе.
– Вот зерно, овощи, фрукты, сушеная рыба… Ничего не поделаешь, эта местность довольно скудная. Но мы раздобудем вам еду получше!
– Пробуй первым! – приказал Бешеный носильщику.
Тот послушно попробовал из каждого мешка.
Отравленной пищи не оказалось.
– А женщины? – спросил Кривая Глотка, плотоядно ухмыляясь.
Нубийских девушек было двадцать.
Прекрасные девушки, очень молодые, с обнаженной грудью и тугими бедрами, едва прикрытыми листьями.
– Ну, курочки мои, идите ко мне! Мы построим вам просторный дворец! И я отведаю вас первым!
Пока Бешеный организовывал стоянку, Провозвестник подвел колдунов поближе к самому крупному и опасному бурлящему водовороту.
Даже для нубийцев вид его был почти невыносимым.
– Если судить по состоянию потока и погодным приметам, какой тип разлива могли бы вы предсказать?
– Высокий, даже очень высокий, – ответил Течаи.
– Значит, наша задача будет значительно проще. Сосредоточив свою силу на этой гибельной бездне, мы совместными усилиями вызовем ярость разрушительной силы…
– Вы… вы хотите… смыть Египет с лица земли?
– Вместо Нила плодородного, покрывающего жаждущие берега живительной влагой, на эту проклятую страну обрушится неукротимый поток погибели!
– Это очень трудная задача, потому что…
– Вы с ней не справитесь?
– Нет, господин, не это! Но есть опасность обратного удара…
– Разве вы – не самые могущественные колдуны?! Ведь вы хотите изгнать захватчиков и освободить свой край. Поэтому Нил не обратится против вас. И, кроме того, это не единственное оружие, которое мы применим!
Течаи внимательно слушал.
– Нет ли у вас… каких-нибудь гарантий безопасности?
Голос Провозвестника сделался медовым.
– Разве некоторое число нубийцев не служит лучниками во вражеской армии?
– Предатели, продавшиеся врагам! Вместо того чтобы остаться дома и бороться за интересы племени, они предпочли легкую жизнь и нанялись к врагам!
– Вот видите, как иллюзорны земные преимущества! – отозвался Провозвестник. – Но мы заставим их заплатить за это предательство и расстроим египетские ряды!
– Вы способны были бы разрушить крепость Бухен?
– Ты, очевидно, считаешь, что меня могут остановить какие-то стены?
Поняв, что он нанес повелителю оскорбление, Течаи опустил голову.
– Уже слишком давно мы ведем себя как подчиненный народ… Но благодаря вам в нас возрождается вера!
Провозвестник улыбнулся.
– Будем вместе готовить пробуждение гибельного потока!
28
Супруга Медеса, Секретаря Дома Царя, уже час билась в истерике. Избив своих служанок, занимавшихся ее прической, макияжем и педикюром, она каталась по полу и выла. Потребовалось вмешательство мужа, который угостил ее несколькими пощечинами, чтобы та несколько успокоилась.
Потом он усадил ее на стул из эбенового дерева и попытался успокоить, но она продолжала рыдать и вздрагивать.
– Ты забываешь о своем достоинстве! Немедленно возьми себя в руки!
– Ты не понимаешь, я всеми покинута! Доктор Гуа уехал из Мемфиса!
– Знаю.
– Где он? Где?
– На юге, с фараоном.
– А когда вернется?
– Это мне не известно.
Она судорожно вцепилась в мужа и повисла у него на шее. Боясь, что она ненароком задушит его, он снова дал ей несколько пощечин и заставил сесть.
– Я погибла! Только Гуа мог лечить меня!
– Это вовсе не так. Гуа подготовил нескольких прекрасных учеников. И вместо одного врача у тебя теперь будет целых три!
Истерика жены немедленно кончилась. Она перестала рыдать и недоверчиво улыбнулась.
– Три… Ты надо мной смеешься?
– Первый будет осматривать тебя утром, второй – днем, а третий – вечером.
– Это правда, милый?
– Это так же верно, как и то, что меня зовут Медес.
Она бросилась его обнимать и целовать.
– Ты просто чудесный муж! Самый лучший в мире муж!
– Ну а теперь, дорогая, пойди и сделай себя самой красивой!
Сдав жену на руки испуганной массажистке, Медес отправился во дворец, чтобы получить поручения от визиря. Первым высокопоставленным чиновником, который ему встретился во дворце, стал Собек, начальник стражи.
– А я как раз собирался посылать за тобой.
Медеса внутренне передернуло, но он сумел сохранить приветливый вид и улыбнулся.
– Я в твоем распоряжении.
– Твой корабль уже готов.
– Мой корабль…
– Ты едешь в Элефантину, там тебя ждет фараон. Ответственность за груз зерна, необходимого для готовящейся экспедиции, возложена на Жергу.
– Разве я не принесу больше пользы здесь, в Мемфисе?
– Великий Царь поручает тебе организовать работу писцов. Ты будешь вести судовой журнал, делать ежедневные записи и составлять указы. Надеюсь, работа тебя не пугает?
– Совсем, совсем наоборот! – стал бурно возражать Медес. – Но я не люблю переездов… А от поездки на корабле я и вовсе заболеваю…
– Ничего, доктор Гуа тебя быстро вылечит. Отъезд завтра утром.
Так… Интересно, это поручение – западня или оно соответствует реальной необходимости? Как бы там ни было, Медес ничем не рискует. И Собек, даже если и поместит его под наблюдение, как и других чиновников, напрасно надеется на то, что он, Медес, совершит какой-нибудь неверный шаг!
Стало быть, перед отъездом из столицы Секретарь Дома Царя не станет общаться с ливанцем. Его напарник поймет, почему он молчит. Поймет правильно… Правда, к несчастью, нужно было бы растаможить груз с драгоценным лесом из Библоса… И это деликатное дело Медес не может никому перепоручить… Жаль, что и рассказать о возвращении Икера он тоже не может!
Сеть ливанца продолжала оставаться в дремлющем состоянии. Купцы, бродячие торговцы и цирюльники были свободны от своих занятий и спокойно болтали со своими клиентами, жалуясь на возможные предстоящие трудности и восхваляя достоинства и заслуги великого фараона. Что ж, приходилось выжидать, потому что стража и агенты Собека шныряли повсюду и пытались нащупать след в темноте!
До получения новых инструкций от Провозвестника ливанец занимался своей обычной коммерческой деятельностью и наживал мзду, хотя его состояние уже и сейчас было вполне приличным.
- Предыдущая
- 43/81
- Следующая