Выбери любимый жанр

Ария князя Игоря, или Наши в Турции - Экслер Алекс - Страница 101


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

101

— Нам нужен справка, что мы больны, — Игорь подчеркнул слово «мы». — Мы три — долго на солнце. Купаться. Охлаждаться. Организм заболел. Высокий температур, плохой самочувствий, кашель, насморк… Ир, Серега, идите сюда, — крикнул Игорь по-русски.

— Ой, — сказала врачиха также по-русски. — Так вы русские? А чего голову морочите?

Сергей с Ирой вскочили с кресла и забежали в кабинет. Там за столом сидела молодая и довольно симпатичная тетка.

— Я просто заменяю местную врачиху, — объяснила тетка. — Вообще-то, я тут по спортивным делам — массаж и все такое. Врачиха скоро придет, она просто попросила меня посидеть.

— Да нам, собственно, только справка нужна, — сказал Игорь. — Справку ты можешь дать? — спросил он, мгновенно переходя с теткой на «ты».

— Вероятно, могу, — сказала тетка. — В ней же ничего особенного нет, правильно? Просто справка, что вы заболели?

— Именно, — подтвердил Игорь. — Просто справка, что мы заболели.

— Тут где-то были бланки, — сказала дама и стала открывать ящики стола…

В этот момент сзади хлопнула дверь и в кабинет вошла пожилая турчанка достаточно строгого вида.

— Ой, — сказала дама, — врачиха пришла… Привет, — сказала она турчанке на своем ломаном английском. — Эти заболеть. Они желают справка.

— Хорошо, спасибо, можешь идти, — ответила турчанка. — Я с ними разберусь.

Дама встала из-за стола, бросила игривый взгляд на Игоря и направилась к выходу из кабинета.

— Кстати, — крикнул ей вслед Игорь, — так что там насчет массажа?

— Я тебе дам массаж, — прошипела Ира, но Игорь от нее отмахнулся — мол, что за претензии? Массаж — это же не то, что ты подумала, как бы звучало в этом жесте.

— Какие проблемы? — холодным тоном спросила по-английски турчанка. Говорила она достаточно чисто.

— Мы заболели, — объяснил Игорь. — Нам нужна справка, что мы не можем ехать на дайвинг.

— Во-первых, — сказала турчанка, — вы не производите впечатление больных. Во-вторых, пускай девушка с молодым человеком выйдут из кабинета, я буду беседовать с каждым по отдельности. В-третьих, я дам вам справки только в том случае, если вы действительно больны. Просто так справки я не выдаю. И если вы больны, вы пройдете у меня курс лечения.

— Хм-м… Ничего себе дела, — сказал Игорь друзьям тихонько по-русски. — Что будем делать?

— Справку получать, — ответила Ира, — раз уж пришли. Кроме того, двести долларов на дороге не валяются. Потерпим лечение. Ты только спроси, ее фамилия — не Геворкян? А то знаю я его лечение…

— Ладно, — решился Игорь. — Я буду не я, если не залечу ее по поводу нашего лечения. Выходите из кабинета, я буду с ней беседовать…

Сергей с Ирой вернулись на свои кресла, врачиха плотно закрыла за ними дверь и начала беседовать с Игорем… Беседа продолжалась долго. Минут двадцать. Ребятам было слышно, как Игорь снова приступил к красочному описанию всех перипетий возникновения тех жутких заболеваний, которые мешают компании поехать на дайвинг. Свою речь Игорь также перемежал большим количеством медицинских терминов на латыни. Врачиха, судя по всему, внимательно слушала. По крайней мере, она его не перебивала. Когда Игорь закончил, врачиха что-то негромко сказала. После этого за дверью настала тишина.

— Что там происходит? — шепотом спросил Сергей Иру.

— Вероятно, она его осматривает, — также шепотом ответила девушка…

Игорь вышел из кабинета через пять минут с совершенно квадратными глазами.

— Ну что? — спросила его Ира.

— Не дала справку, зараза, — потрясенно сказал Игорь. — Со мной такое в первый раз. Я всегда с врачами нахожу общий язык.

— И чем же она это мотивировала? — поинтересовался Сергей.

— Ты не поверишь, — скривился Игорь. — Сказала, что я не больной. Только перепил вчера. Но это случается со всеми туристами и не может, как она сказала, быть причиной отказа от поездки. В общем, фиг мне, а не справка — это если формулировать очень сжато.

— Ну здрас-сте! — возмутилась Ира. — Зря мы, что ли, тут уже столько времени маемся?

— Следующий, — раздался голос из кабинета.

— Я не пойду, — сказала Ира. — Раз тебе не дали, значит, нам уж точно ничего не светит.

— Да ладно, сходи, — уныло сказал Игорь. — Сходи, раз уж пришли…

Ира нехотя встала и отправилась в кабинет… Вышла она оттуда через пять минут со справкой в одной руке и двумя таблетками в другой. Врачиха сказала, что у девушки обложено горло, поэтому на дайвинг ей ехать противопоказано. После чего Ира получила справку и две таблетки, которые нужно было разводить в воде, чтобы полоскать горло. Зашедший после Иры в кабинет Сергей также был признан больным (врачиха сказала, что у него пульс учащенный и неважный внешний вид), получил справку и одну таблетку, которую нужно было принять после еды. На Игоря было страшно смотреть. Такого унижения, как он выразился, он не испытывал давно…

— Ну что ж, — сказала Ира, когда они вышли на улицу. — По крайней мере, две трети суммы нам вернут, правильно? Значит, не зря ходили.

— Теперь уже все равно, — вздохнув, сказал Игорь. — Жуткую моральную рану они никакими деньгами не компенсируют. Это же надо — МНЕ не дали справку! МНЕ, врачу, не дали справку! Лишь бы дома об этом не проболтаться, потому что иначе придется покинуть страну.

— Да ладно тебе драматизировать, — сказала Ира. — Просто надо было меньше выеживаться. Пришел бы как все, сказал бы, что горло саднит, кашель и все такое. А ты залился соловьем — анамнез, фигамнез… Я бы на ее месте тебе тоже справку не дала.

— Почему это? — потрясенно спросил Игорь.

— Да потому что ты здоровый, как танк, — решительно сказала Ира. — А мы — действительно больные. У меня горло заложено, у Сереги пульс скачет от шеи к пяткам и обратно…

— Значит, вы больные, а я здоровый? — уточнил Игорь, в голосе которого была слышна жуткая обида.

— Да, — твердо ответила Ира.

— Ну тогда, — сказал Игорь в ярости, — никакого пива вы к черту не получите. С заложенным пульсом и скачущим горлом пиво категорически запрещено! Это я вам, едреный пассатиж, как врач, на хрен, говорю! Будете кипяточек хлебать. Вам для горлышка и для пульсика кипяточек очень полезен…

— Злится, — сказала Ира Сергею. — Видал, что говорит? На нас злится. Хотя мы-то тут при чем?

— Он пытается на нас переложить свои проблемы, — сказал Сергей. — Винит нас в своем фиаско. Он такой, наш дорогой Игоречек. Когда он победитель — он один на вершине Олимпа. Когда проигравший — вокруг все виноваты, кроме него. Кстати, он не может запретить нам выпить пива. Он вовсе не наш личный врач. Наш личный врач теперь — эта строгая, но справедливая турчанка. Вот ей я доверяю. Она сразу всех раскусила.

— Ах, значит, вот так? — спросил Игорь, который был уже вне себя от злости.

— Да, — кротко ответил Сергей. — Правда-матка выглядит именно таким образом.

— Ну и идите вы во все места, — решительно заявил Игорь и быстро направился в сторону отеля.

— Совсем обиделся, — сказала Ира. — Что будем делать?

— Не знаю, — ответил Сергей. — Я хочу пива и поваляться на пляже.

— Ну и пошли тогда на пляж, — предложила Ира. — Ты купишь даме пива? А то мой дорогой Игорясик утащил все финансы. Ему это свойственно.

— Правильно говорить не «пошли», а «пойдемте», — поправил ее Сергей. — Пива я тебе куплю, однозначно. В конце концов, пару дней назад я тебя чуть было не поцеловал, так что мы уже, фактически, родные…

— А вот если ты собираешься меня шпынять, как наш дорогой Игорясик, исчезнувший с финансами, — решительно сказала Ира, — то я вообще на пляж пойду одна. Что-то меня сегодня мужчины утомляют. Я буду тогда в гордом одиночестве, если ты намерен продолжать подпускать шпильки.

— Ну боже мой, — испуганно сказал Сергей. — Я просто хотел продемонстрировать свою осведомленность в вопросах «пошлите» и «пойдемте». Меня Лена научила. Ты знаешь Лену. Она филолог.

— Все эти филологи и офтальмологи — просто парят мозги простым людям вроде нас, — заявила Ира. — Я предлагаю забыть о них и насладиться обществом пива и друг друга.

101
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело