Алмазный трон - Эддингс Дэвид - Страница 31
- Предыдущая
- 31/94
- Следующая
9
— Есть какая-нибудь надежда? — спросил Келтэн.
— Нет, — ответил Спархок, тяжело сглотнув, и опустил сэра Пэразима на землю. Расправив волосы юного рыцаря, он осторожно закрыл его глаза.
— Он был еще слишком молод, чтобы драться с Адусом, — сказал Келтэн.
— А этому скоту все же удалось уйти?
— Боюсь, что да. После того, как он убил сэра Пэразима, он с дюжиной других выживших сбежал. В южном направлении.
— Пошли вдогонку несколько человек, — сурово сказал Спархок, складывая руки сэра Пэразима крестом на груди. — Скажи, что если понадобится, пусть гонят его до самого моря и в нем утопят.
— Ты хочешь, чтобы это сделал я?
— Нет. Мы с тобой должны ехать в Чиреллос. Берит!
Послушник поспешно подошел к ним. На нем была старая кольчуга, вся в пятнах крови, и помятый шлем без забрала. В руках у него был зловещего вида огромный боевой топор.
Спархок оглядел окровавленную кольчугу юноши.
— Здесь есть твоя кровь? — спросил он.
— Нет, мой господин. Вся их, — ответил Берит, оглядывая усеянное телами Адусовых наемников поле.
— Хорошо. Что ты скажешь о долгом путешествии?
— Я готов. Приказывайте, мой господин.
— У него уж слишком хорошие манеры, — заметил Келтэн. — Берит! Надо спросить куда, прежде, чем соглашаться.
— Я запомню это, сэр Келтэн.
— Я хочу, чтобы ты пошел со мной, — сказал Спархок послушнику. — Нам нужно поговорить с графом Реданом, перед тем, как ты отправишься, — затем он повернулся к Келтэну: — Не забудь послать людей в погоню за Адусом. С ним надо покончить. И нельзя дать ему возможности послать кого-нибудь в Симмур, к Энниасу. Оставшиеся люди пусть похоронят наших мертвых и позаботятся о раненых.
— А что делать с этими? — спросил Келтэн, указывая на трупы наемников, сложенные кучей под стенами замка.
— Сжечь.
Граф Редан встретил Спархока и Берита во дворе замка. Он был в полном вооружении и держал в руке меч.
— Боевое искусство пандионцев заслуживает высочайших похвал, — сказал он.
— Благодарю вас, мой Лорд, — ответил Спархок. — У меня к вам есть одна… нет, две просьбы.
— Все, что угодно, сэр Спархок.
— Вы знакомы с кем-нибудь из членов курии в Чиреллосе?
— Да, с некоторыми, а патриарх Лариума — мой дальний родственник.
— Очень хорошо. Я знаю, что сейчас неподходящее время для путешествий, но мне бы хотелось, чтобы вы присоединились ко мне в небольшой поездке.
— Конечно. Куда мы направляемся?
— В Чиреллос. А теперь — вторая просьба. Она более деликатного свойства. Мне необходим ваш перстень с печатью.
— Мой перстень? — граф поднял руку и взглянул на тяжелый золотой перстень, с изображением его родового герба.
— Да, — кивнул Спархок. — Хуже того — я не могу вам обещать, что непременно верну его.
— Я не совсем понимаю…
— Берит поедет в Симмур и положит кольцо в чашу для сбора пожертвований во время службы в Кафедральном соборе. Это будет знаком Энниасу, что его план удался и вы и ваша семья мертвы. Он поедет в Чиреллос, чтобы предъявить обвинения пандионцам перед Курией.
Граф Редан ухмыльнулся.
— И тогда вы и я выйдем вперед и опровергнем его обвинения, верно?
— Именно так, — тоже улыбаясь, сказал Спархок.
— Это придется первосвященнику не по вкусу, — сказал граф, снимая с пальца кольцо.
— Именно это мы и планировали.
— Тогда кольцо действительно надежно потеряно, — усмехнулся Редан, вручая перстень Спархоку.
— Ну что ж, — обратился тот к юному послушнику, — по дороге в Симмур не загоняй лошадей. Дай нам время добраться до Чиреллоса раньше Энниаса. Я думаю, — продолжал он, задумчиво прищурившись, — на утреннюю службу.
— Мой господин?
— Положи перстень графа в чашу во время утренней службы. Дадим Энниасу позлорадствовать целый день, перед тем, как он отправится в Чиреллос. Надень обычную одежду, когда пойдешь в храм, немного помолись, чтобы все выглядело по возможности убедительно. И запомни — не приближайся к Замку Ордена и к гостинице на улице Розы. — Спархок посмотрел на юного послушника, чувствуя новый прилив боли из-за потери Пэразима. — Я не уверен, что твоя жизнь не будет в опасности, поэтому я не могу приказать тебе сделать это.
— В этом нет необходимости, сэр Спархок.
— Ты славный юноша. А теперь иди и возьми свою лошадь. У тебя впереди долгий путь.
В полдень Спархок и граф Редан вышли из замка.
— Как вы думаете, через какое время Энниас будет в Чиреллосе? — спросил граф.
— Недели две, вероятно. Берит должен приехать в Симмур до того, как первосвященник соберется выехать в Чиреллос.
— Все готово, — объявил Кьюрик, подъехавший к ним в этот момент.
— Ты бы съездил за Сефренией, — сказал Спархок.
— Ты думаешь, ей стоит ехать с нами, Спархок? Неизвестно, что может приключиться с нами в Чиреллосе.
— Может, ты будешь тем, кто пойдет к ней и скажет ей это?
— Понимаю, что ты имеешь в виду, — вздрогнув, пробормотал Кьюрик.
— А где Келтэн?
— На краю леса — он складывает кострище, с известной тебе целью.
— Видимо, он продрог.
Под ярким зимним солнцем на бледно-голубом небе Спархок и его отряд выступили в путь.
— Действительно, мадам, — продолжал спорить с Сефренией Редан. — Девочке было бы гораздо спокойнее остаться на время у меня в замке.
— Она все равно не осталась бы там, мой Лорд, — сказала Сефрения еле слышно, прислонившись щекой к волосам Флейты. — Кроме того, мне гораздо спокойнее, когда она рядом со мной. — Голос ее срывался, и на лице была написана огромная усталость. В руке она держала меч Пэразима.
Спархок подъехал к обессиленной женщине.
— Тебе нехорошо?
— Да, несколько.
— Что случилось? — спросил Спархок, чувствуя внезапно охватившую его тревогу.
— Пэразим был одним из двенадцати, — со вздохом ответила Сефрения. — Теперь я должна взять его бремя на себя, — она качнула мечом Пэразима.
— Но ты не больна?
— Так, как подразумеваешь ты — нет. Это скоро пройдет, нужно просто время, чтобы привыкнуть к новой тяжести.
— Могу я нести ее за тебя?
— Нет, дорогой.
Спархок глубоко вздохнул.
— Сефрения, то что случилось сегодня с Пэразимом, должно случиться со всеми Двенадцатью?
— Нет возможности знать это, Спархок. В договор, который мы заключили с Младшими Богами, это не входит. И когда в следующую луну умрет еще один рыцарь, мы не будем знать, случайность это, или на то была их воля.
— Значит, каждый месяц мы будем терять человека?
— Каждую луну, — поправила Сефрения. — Каждые двадцать восемь дней или чуть больше. Младшие Боги пунктуальны в подобных вещах. Не беспокойся обо мне, Спархок. Через некоторое время я буду в полном порядке.
От родового замка графа Редана до Дарры было чуть больше шестидесяти лиг. Утром четвертого дня путешествия отряд поднялся на гребень высокого холма. Внизу расстилалось море красных черепичных крыш, сотни бледно-голубых дымков поднимались из дымоходов в неподвижный воздух. На вершине их поджидал Рыцарь Пандиона в черных доспехах.
— Сэр Спархок, — сказал рыцарь, поднимало забрало.
— Сэр Олвен? — спросил Спархок, узнавая покрытое шрамами лицо рыцаря.
— У меня послание для тебя от Магистра Вэниона. Он просит тебя с твоим отрядом немедленно повернуть в сторону Симмура.
— В Симмур? Но почему так изменились планы?
— Туда прибыл король Дрегос. Он также пригласил приехать в Симмур Воргуна из Талесии и Облера из Дэйры. Он хочет убедиться в болезни королевы Эланы и проверить обстоятельства, оправдывающие назначение бастарда Личеаса Принцем-Регентом. Вэнион полагает, что Энниас выставит свои обвинения против нашего Ордена на их встрече, чтобы отклонить Королевский Совет от основной темы и привести в замешательство.
Спархок тихо выругался.
— Впрочем, Берит уже достаточно обогнал нас, — сказал он и спросил: — А все короли собрались уже в Симмуре?
- Предыдущая
- 31/94
- Следующая