Выбери любимый жанр

Погоня за призраком - Эхерн Джерри - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Глава пятая

— Ладно, Бойд, я скоро вернусь, а вы пока поговорите, — громко сказал Фрост, открывая дверь палаты. Агент ФБР до сих пор не очнулся, но Фрост хотел выиграть время, для того и затеял эту мистификацию. К тому же он знал, что Дикон обладал талантом излагать суть вопроса столь тягуче и занудно, что его слушатели попросту засыпали, а потому для него не составит труда поддерживать разговор с человеком, находящимся без сознания.

В его устах даже рассказ о том, как марсиане приземлились у подножья действующего вулкана и похитили загоравшую там обнаженную женщину, звучал бы как перечень вещей, сданных в прачечную.

Фрост вышел и закрыл за собой дверь. Спичечная коробка, на которой Дикон написал, как найти Джессику Пейс и как в случае необходимости связаться с Кэлвином Пламмером, была засунута в полупустую пачку “Кэмела” и лежала у него в кармане.

— Одну минуту, сэр, — послышался голос у него за спиной.

Фрост повернулся. Он не мог сдержать улыбки при мысли о фамилии молодого полицейского.

— Да, рядовой Френдли?

Тот с подозрением уставился на него.

— Что тут такого смешного?

— Ничего, — искренне ответил Фрост. — Клянусь своей бабушкой.

— До того, как вы уйдете, — серьезно и решительно сказал полицейский, — я бы хотел заглянуть в палату.

— Да ради Бога, — ответил Фрост, чувствуя, как его ладони становятся влажными.

Когда сотрудник лос-анжелесской полиции взялся за дверную ручку, Фрост молниеносно выдернул из кобуры пистолет.

— Не двигайтесь, рядовой Френдли.

Полицейский замер, его рука тоже замерла на бедре, не дотянувшись до револьвера.

— Что там у вас? — спросил Фрост. — Специальный, тридцать восьмого калибра?

— Да, — машинально ответил Френдли и тут же спохватился. — А ваше какое дело?

— Никакого. Просто сейчас вы достанете этот ваш специальный тридцать восьмого калибра — медленно и осторожно — вытащите из него патроны — тоже медленно и осторожно — и рассыплете их по полу. И смотрите, чтобы ваш палец не потянулся вдруг к спусковому крючку. Предупреждаю — я не хочу вас убивать, но если вы сами напроситесь, я это сделаю. Обещаю.

Полицейский положил руку на кобуру, а потом поднял голову и взглянул в глаза Фроста.

— А если я не подчинюсь?

Фрост ничего не ответил, но очень выразительно качнул рукой, в которой держал браунинг.

Френдли еще секунду колебался, но потом достал револьвер и разрядил его, как и просил Фрост.

— Отлично. Теперь дайте оружие мне.

Полицейский закусил губу и протянул револьвер. Капитан взял его и сунул в карман.

— Я положу его где-нибудь на лестнице и вы потом заберете вашу пушку. Только, пожалуйста, не надо бежать за мной. Договорились?

— Вы же знаете, что это мой долг, — глухо сказал Френдли.

— Да, — кивнул Фрост, — знаю. Просто хотел попытаться найти какой-нибудь компромисс.

— Ну, так вам это не удалось.

Фрост осторожно отодвинулся от полицейского, видя, что его тело напряжено и готово каждую секунду устремиться туда, куда звал его долг. Конечно, проще всего было бы приказать молодому негру повернуться, а потом дать ему по затылку рукояткой браунинга — этот номер очень удачно прошел с Бойдом. Но почему-то Фрост не хотел так поступать с этим симпатичным парнем со странной для полицейского фамилией Френдли.

Краем глаза капитан увидел, что медсестра, сидевшая за конторкой дальше по коридору, потянулась к телефону.

— Ладно, — сказал он полицейскому, — дай мне пройти, пожалуйста. Будем играть по-честному — ты вызовешь помощь, когда я добегу до лестницы. Идет?

Френдли промолчал.

Фрост двинулся по коридору спиной вперед, не сводя глаз с негра и не опуская руку с пистолетом. Медсестра заметила оружие и замерла у телефона.

“Три этажа, — думал Фрост, — хорошая дистанция. Эскалатор, конечно, удобнее, но ведь он будет удобнее и для тех, кто хотел бы задержать меня”.

Фрост прекрасно понимал, что как только он поставит ногу на первую ступеньку, женщина в белом халате тут же завопит в телефонную трубку, а преисполненный долга рядовой Френдли немедленно устремится за ним в погоню, не думая о последствиях.

Но делать было нечего.

— Счастливо оставаться! — крикнул Фрост и бросился вниз по ступенькам, серьезно опасаясь за свои ноги.

Однако, преодолев первый пролет, он передумал и тихо скользнул за выступ стены. Фрост понял, что опасно недооценивать энтузиазм молодого полицейского.

А вот и он — юный страж порядка не заставил себя ждать. Ноги рядового Френдли застучали по ступенькам, он уже был рядом.

— Куда ты так спешишь? — с сожалением спросил Фрост из своего укрытия.

Молодой негр каким-то чудом замер и развернулся. Его рот раскрылся от удивления.

Фрост ударил рукояткой пистолета ему по шее и добавил в солнечное сплетение. Полицейский переломился и осел на кафельный пол. Но сознания он еще не потерял.

— Ты хороший парень, рядовой Френдли, — искренне сказал Фрост и ударил его сбоку в челюсть. Это подействовало, и тело растянулось на полу, не подавая признаков жизни.

Фрост нагнулся, проверил пульс Френдли и убедившись, что все в порядке и юноша скоро придет в себя, продолжил свой головоломный спуск по лестнице, прыгая через две, а то и через три ступеньки.

Он спускался уже со второго этажа на первый, когда — позади него, впереди, всюду — вдруг пронзительно взвыли сирены. Фрост выругался и каким-то чудом сумел ускорить спуск.

Но все равно он опоздал — когда капитан бежал к двери, которая вела от лестницы в вестибюль больницы, в эту же самую дверь протиснулись двое полицейских и — переглянувшись — не долго думая, устремились к нему, вытягивая руки, в которых были резиновые дубинки.

Одна из них мелькнула над головой Фроста, но тот увернулся и двинул противника в челюсть сбоку. Такого удара не постыдился бы и чемпион мира по боксу — полицейский упал, пребывая, судя по всему, в глубоком нокауте. Капитан развернулся ко второму мужчине.

Тому повезло больше — он успел огреть Фроста дубинкой, но попал не по голове — как целился — а по плечу. Тут же наемник резким движением вырвал оружие из рук блюстителя порядка, а коленом двинул его в пах. Полицейский согнулся, прижав руки к нижней части живота, а Фрост опустил дубинку на его голову. Форменная фуражка смягчила удар, но все равно мужчина рухнул на колени, а потом повалился на пол. Путь был свободен. Фрост побежал к двери.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело